Вершина не исЧезнет

№ 2008 / 20, 23.02.2015


16 декабря 1954 года в абазинской газете «Социалистическая Черкесия» появилось небольшое стихотворение ученика 10 класса Микаэля Чикатуева «Мы пионеры»; через три месяца два его стихотворения снова увидели свет на страницах этой же газеты, спустя два месяца – ещё одно… Так состоялось его вступление в литературу, и уже в 1956 году в «Литературной газете» в переводе Льва Щеглова было опубликовано его стихотворение «Любовь», и это было первое абазинское произведение, появившееся в центральной печати. В том же году в рецензии на сборник национальных писателей «Песня жизни» газета «Социалистическая Черкесия» впервые благосклонно отозвалась о молодом стихотворце, а в марте 1958 года в ней же печатается большая статья Л. Бекизовой, посвящённая становлению Чикатуева как поэта. В это время он уже учился на третьем курсе Литературного института им. М. Горького… Чикатуев не только первый студент-абазин этого вуза, он – первый выпускник Литературного института из Карачаево-Черкесии.
В 1958 году Микаэль Хаджиевич выпустил свой первый сборник стихов – «Беру апхиарцу», а выход второго – «Мелодии Инжича» – совпал с годом окончания института – 1961-м. А ещё через год – 29 мая 1962 года – он был принят в члены Союза писателей СССР. Было ему всего 24 года, и был он одним из самых молодых в творческом союзе.
Отметим и тот факт, что Чикатуев являлся первым из абазинских авторов, выпустивших свои книги в столичных издательствах: «Сердце Абазашты» (1964), «Два абрека» (1965) в переводе Д.Голубкова.
В то время, когда Чикатуев вступал в литературу, абазинские стихотворцы свои сочинения слагали неравносложными строками с едва уловимым ритмом, напоминающим прозу; отсутствие рифмы ещё больше сближало многие стихи с прозой, и единственным элементом стиха в таких случаях оставалось лишь механическое деление текста на стихотворные строки. Лишь к концу 1950 – началу 60-х годов ритм выправляется, рифма обретает устойчивый характер, общественно-политическая в основном тематика начинает расширяться за счёт любовной и пейзажной лирики. И лучшим пейзажным произведением, а возможно, и всей абазинской поэзии того времени является стихотворение Микаэля Хаджиевича «Доброе утро, аул мой!» (1956) с запоминающимся прекрасным образом месяца, тонкой льдинкой тающего в предутреннем небе. А в контрастной смене длины строк стихотворения «Раиса», как бы самозарождающемся способе рифмовки, в живой, участливой интонации ощущается естественный, ничем не скованный строй абазинской речи. Это было ново, совершенно не похоже на те искусственные конструкции, что создавались другими собратьями по перу, и данное свойство поэзии Чикатуева – слиянность описываемого переживания с самой формой высказывания – особенно ярко проявится в последующие годы.
1960-е для национальной поэзии оказались переломными, и большую роль в этом сыграл Чикатуев, явившийся самой значительной и определяющей лицо абазинской литературы фигурой. Ни у одного из местных поэтов того времени экспрессия и энергия стиха не были столь ощутимы и осязаемы, как у него, и вершинными для поэзии тех лет можно признать два его сборника: «Дневник сердца» (1967) и «Абазинские всадники» (1969).
С именем М.Х. Чикатуева в абазинской литературе связана персонификация детства и юности, использование их как самостоятельных поэтических образов, введение в национальную поэзию мотивов пути и путника, символических образов ветра, поезда, родника, вершины и других, нашедших воплощение и продолжение у других авторов. Он создал и ввёл не только в поэтический, но и в общенациональный языковой оборот слово «Абазашта» – название родины, места проживания абазин, ставшее впоследствии широко употребительным. Достаточно указать на тот факт, что именно это слово в качестве названия с 1991 года стала носить единственная абазинская газета.
Микаэль Хаджиевич является автором первой абазинской книги верлибров («Перезвон листьев», 1986) и сонетов («Свет сердца», 1998). Событием огромной культурной важности является и издание в 2007 году солидной двухтомной «Антологии абазинской поэзии», составленной им, где он же является автором обширного предисловия и комментария.
В мае 2008 года известному поэту исполнилось 70 лет. Возраст, что и говорить, почтенный, но он не собирается встречать свой юбилей, почивая на лаврах. У него и сегодня хороший творческий заряд, его всё ещё зовут неосуществлённые замыслы, не отлившиеся в звонкую строку образы. Зовёт всё то, что именуется поэзией и о чём он некогда писал:Поэзия приносит свет вершин
И всё, что было от души пропето,
Похоже на сияющий кувшин,
Который полон радостного света.
Вершина не исчезнет никогда.
Поэт умрёт – вершина остаётся.
Ведь песня не исчезнет без следа.
Она над миром светит, словно солнце.
Поэзия приносит нам весну.
Я на земле живу мечтой единой:
Оставить после смерти хоть одну
Для абазин манящую вершину.П. ЧЕКАЛОВ

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.