ГОЛЫЙ ТРУП СИБИРСКОГО ПИСАТЕЛЯ В БЕЛГРАДЕ

№ 2008 / 42, 23.02.2015


На 45-м Международном съезде писателей, прошедшем в Белграде, Россию представил молодой авангардный поэт и драматург из Красноярска Алексей Чурилов со своей новой книгой «Голый труп».
В столицу Сербии Алексей Чурилов привёз свою новую книгу «Голый труп», в которую вошли рассказы и стихи разных лет, объединённые традициями авангардной литературы.
Центральным произведением книги является пьеса «Голый труп», в которой автор следует принципам театра абсурда – театрально-драматическому движению, зародившемуся во Франции в 50-х – 60-х годах ХХ века в творчестве Ионеско и Беккета. «Голый труп» – трагикомедия, нередко трансформирующаяся в фарс, активно использующая в качестве главного жанрового приёма гротеск, совмещение несовместимых художественных деталей и представляющая собой любопытный с точки зрения экспериментирования и новаций текст. В книгу также вошли переводы поэзии Алексея Чурилова на сербский, хорватский, белорусский, французский, английский, эсперанто, датский, норвежский, испанский, итальянский языки, которые осуществили известные деятели культуры и искусства из разных стран: Иван Чарота, Зорица Сентич, Эльфрида Махуля, Елена Павлович, Флореал Марторелл, Предраг Црнкович, Ксавьер Диез, Паоло де Бастиани, Сергей Щеглов. Также Алексей Чурилов в качестве авангардного «бонуса» предлагает читателям версии своих стихов, переведённые на языки жителей разных планет солнечной системы: Марс, Юпитер, Плутон.
Презентация «Голого трупа» состоялась перед многочисленной публикой в Союзе писателей Сербии в Белграде, где на встречу с молодым драматургом пришли в том числе академик Миодраг Павлович, доктор филологии и главный редактор газеты «Книжевне новине» Мичо Цвиетич, профессор Милан Ранкович. После чего сибирский самородок получил приглашение выступить на литературном вечере в городе Нови-Пазар.

ИА «Территория Культуры» –
специально для газеты «Литературная Россия»

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.