Конец марийской зимы

№ 2011 / 12, 23.02.2015

По­след­ний день фе­в­ра­ля – ко­нец зи­мы по ма­рий­ско­му ка­лен­да­рю. Эта да­та зна­ме­на­тель­на дваж­ды – она зна­ме­ну­ет со­бой пра­зд­ник ма­рий­ско­го язы­ка. Од­но из пра­зд­нич­ных ме­ро­при­я­тий в Мос­ков­ском До­ме на­ци­о­наль­но­с­тей по­се­тил наш кор­ре­с­пон­дент

Последний день февраля – конец зимы по марийскому календарю. Эта дата знаменательна дважды – она знаменует собой праздник марийского языка. Одно из праздничных мероприятий в Московском Доме национальностей посетил наш корреспондент на исходе февраля.







Исполнительницы на гуслях
Исполнительницы на гуслях

Концертный зал № 2 Дома национальностей полон. Здесь сидят руководители и представители марийских общин, марийцы из разных городов и субъектов РФ, гости, журналисты. До начала ещё полчаса. На сцене несколько девушек из ансамбля «Лумпеледыш» репетируют марийский танец. Играет народная музыка. Оператор настраивает интернет-конференцию, потому что по программе праздника должен быть видеомост (поздравления на марийском языке Такаси Танака из Японии, Джереми Бредли из Австрии, Светланы Кутлукаевой из Санкт-Петербурга и Алёны Ивановой из Йошкар-Олы). В фойе проходит выставка-продажа художественной и научной литературы на марийском языке, а также музыкальных и видеодисков. Люди общаются по-марийски и немного по-удмуртски, звучит и русская речь.


Вечер открыли артисты Вероника Кондратьева, Алексей Соколов и Татьяна Кадиева, которые разыграли небольшую сценку: марийские парень и девушка, только что приехавшие в Москву из Марий Эл, удивлены (как можно понять из контекста), как много марийцев собралось на праздник и что все они говорят на марийском языке.


Было много песен, музыки, танцев. В частности, пели марийские народные песни В.Апталиков, Е.Афанасьева, А.Крылова, В.Кондратьева. Был дуэт исполнительниц музыки на гуслях И.Синяковой и Э.Яковлевой. Фарид Халиков порадовал слушателей марийскими наигрышами на кларнете и свирели.


Весёлая, тёплая и радостная атмосфера народного единства поддерживалась тем, что всё это действо совершалось на марийском языке без перевода, и все друг друга понимали. Были в зале и те, кто не владеет марийским языком, но подсознательно, настроившись на волну всеобщего веселья, догадывались, о чём говорят ведущие, о чём поётся в песнях. Был также и игровой момент. Учитель марийского языка в Поликультурном центре С.Александрова вышла на сцену с детским надувным мячиком. После презентации дистанционных курсов марийского языка в Поликультурном центре города Москвы она предложила зрителям немного поиграть: тот, кто будет бросать мяч, должен спросить что-нибудь по-марийски, а тот, кто будет ловить мяч, должен (также по-марийски) ответить на заданный ему вопрос. Игра была воспринята с энтузиазмом. Даже те, кто не владеет марийским языком, охотно приняли в ней участие, спрашивая соседа, как надо задать вопрос или что сказать в ответ по-марийски.


Теперь несколько слов о самом языке-имениннике и его истории. С приветственным словом на русском языке выступила Елена Минилбаева, председатель Землячества Марий Эл в Москве. Она поздравила присутствующих с днём родного языка и прочла доклад В.Н. Козлова, который не смог присутствовать на мероприятии, об истории марийского (черемисского) языка. Из доклада явствовало, что марийский язык – очень древний, и у него когда-то была своя письменность – руническая, от которой в разных архивах сохранились фрагменты. Среди марийцев была целая плеяда образованных людей, которые заботились о развитии и сохранении марийского языка. Марийский язык – язык народов среднего Поволжья, которые в древности составляли единую общность. В конце доклада прозвучал призыв к исследованию марийского языка и культуры, обращённый в большей степени к молодёжи. В качестве резюме Е.И. Минилбаева также отметила, что марийская филология – широкое поле деятельности для филологов-уралистов.

Мероприятие посетила Ирина ЛОГВИНОВА

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.