Родственный обмен

№ 2011 / 47, 23.02.2015

Сти­хи Ве­ры Пав­ло­вой на­до чи­тать не­вни­ма­тель­но. Про­пу­с­ка­ешь гла­за­ми строч­ку за строч­кой, но как воз­на­г­раж­де­ние за та­кое хам­ст­во те­бя бук­валь­но сби­ва­ет с ног её оди­но­кое вир­ту­оз­ное по­ни­ма­ние ми­ра

Стихи Веры Павловой надо читать невнимательно. Пропускаешь глазами строчку за строчкой, но как вознаграждение за такое хамство тебя буквально сбивает с ног её одинокое виртуозное понимание мира: – ты возбуждаешь меня как уголовное дело. Переведя дыхание, успокаиваешься не скоро. Читаешь дальше с кайфом во всём теле. Опять находишь места в стихотворении, от которых не скоро приходишь в себя:










Я люблю вас. Ответа не нужно.


Надорвусь, надрывая конверт.



Вот они, драгоценные строчки, которые не могут быть просроченными временем. Я пишу о себе. Каждый, видимо, читает стихи по-своему. Начинаешь делать какую-то срочную работу, от которой зависит коллектив, но тянет к Павловой:







вобрать и задержать в гортани


большой глоток дождя и дыма…


Чем ближе мы подходим к тайне,


тем легче мы проходим мимо.



Это не придумано, это точно брошенные и попавшие в невидимую цель слова. Это поэзия.


Вот строчка, где далековатые понятия и высекают изящное искусство:







За дом – полмира: родственный обмен.



Стихи Павловой о многом, о сильном и слабом, о поражениях, в которых обязательно присутствует вкус победы:







не тот, кто первым за грУдки берёт,


в постель на руках относит, –


нет, женщину женщиной делает тот,


кто её первым бросит.

Михаил АНДРЕЕВ

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.