ЭТАПОМ ДО ПОСЕЛЕНЬЯ ТВЕРЬ…

№ 2006 / 10, 23.02.2015

Новая языковая выдумка чиновников, кажется, входит в жизнь. Я имею в виду словосочетание «сельское поселение» или «городское поселение». Увы, как бедные родственники, оттесняются исконно русские слова «село», «деревня», «станица», «хутор». Эти родные слова меняются на громоздкое и неправильное во всех отношениях «масленое масло». Новая языковая выдумка чиновников, кажется, входит в жизнь. Я имею в виду словосочетание «сельское поселение» или «городское поселение». Увы, как бедные родственники, оттесняются исконно русские слова «село», «деревня», «станица», «хутор». Эти родные слова меняются на громоздкое и неправильное во всех отношениях «масленое масло». У нового языкового изобретения один и тот же «корень», что свидетельствует об авторе как о безымянном двоечнике.
Но мы-то ведь все учили русский язык в школе, десять лет. Почему поддаёмся чиновничьей провокации.
В царской России, когда за язык отвечали, «поселение», как правило, означало одно – ссылка, Сибирь.
В Сибири появились поселения ОМСК. Аббревиатура, означающая – «отдалённые места ссылки каторжных», и ТОМСК, переводящийся как «таёжные отдалённые места ссылки каторжных»
Иными словами – это были резервации, лагеря. Крамольная мысль лезет в голову. Уж не синонимичны ли эти «лагеря» сельским поселениям.
Повезло поэту, живущему в девятнадцатом веке, написавшему замечательные стихи: «Вот моя деревня, вот мой дом родной». Живи он в двадцать первом веке у изобретателей нового языка, он бы такое стихотворение не сочинил. Не стал бы он по моральным соображениям писать «Вот – моё поселение, вот – моя хаза родная»
Слово «станица» произошло от слова «стан», от казачьего стана. Это история и наша с вами биография. Так почему же казаки с «царскими крестами» и «советскими форменными головными уборами» не кинулись защитить слово, милое, родное. То, что у нас ещё осталось от обвальной приватизации.
Поразительно, что и наши педагоги, «русоведы» не встали на дыбы, когда переименовывали детские сады и ясли. Ясли! Ведь это в них ютился младенец Христос.
Теперь эти учреждения почему-то стали называться нецензурным словом «МДОУ»? Расшифровать эту аббревиатуру – язык сломаешь: «муниципальное дошкольное образовательное учреждение»
А вот средние школы стали СОШами. Семеро с СОШкой?!
Психология этих новообразований понятна: каждый кулик хочет оставить свой след в науке. Не получается – слова сочиняет, ломает язык. Хулиганит. А мы ему потакаем.
А ведь как бы это справедливо было: собрать всех языковых хулиганов и вместе с «МДОУМи» отправить этапом до городского поселения Тверь.

г. КРАСНОДАР
Николай ИВЕНШЕВ, наш соб.корр.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.