Попасть впросак

№ 2012 / 51, 23.02.2015

Письмо Дмитрию Филиппову из Санкт-Петербурга, так невнимательно читавшему «Книгочёт» Захара Прилепна

Письмо Дмитрию Филиппову из Санкт-Петербурга,

так невнимательно читавшему «Книгочёт» Захара Прилепна

Здравствуйте, Дмитрий Сергеевич. Я ведь правильно назвал ваше отчество? Из всех Дмитриев Филипповых в Яндексе только тридцатилетний автор дебютного сборника прозы «Три времени одиночества» (2011) имеет хоть какое-то отношение к литературе.

Что же Вы решились написать рецензию на книгу, которую так невнимательно прочитали?

Это первый вопрос, который возник у меня после прочтения Вашей статьи в 49-м номере «Литературной России». Вот несколько примеров в поддержку моего вопроса. Первый, где же Вы увидели в ней (в книге) прилепинские нарциссизм и самолюбование? Скорее уж Вы им любуетесь и бессовестно употребляете без кавычек его слова и мысли из «Книгочёта»: все эти «нечасто у нас писатель говорит о писателях», «отойдёт в сторонку и любуется», «если писатель не любит себя, он и тексты свои без любви напишет». Второй пример. «Жаль только, что о культовых писателях нулевых у него всего несколько страниц. Шишкин дан в пяти абзацах, чуть больше повезло Быкову и Полозковой, хватит странички и с Садулаева, совсем не повезло Улицкой, Толстой и Глуховскому. Где, чёрт возьми, Пелевин?» Дмитрий Сергеевич, ваш Пелевин находится на 181 и 182-й страницах рецензируемой Вами книги.

Ещё одна фраза, вызвавшая у меня недоумение. «И ещё не надо в заглавии писать «пособие по новейшей литературе». Ведь пособие должно претендовать на объективность и всеохватность». Отсылаю Вас, Дмитрий Сергеевич, в Википедию (а Вы о чём подумали?). Вот что там написано об учебном пособии: «Учебное пособие рассматривается как дополнение к учебнику. Учебное пособие может охватывать не всю дисциплину, а лишь часть (несколько разделов) примерной программы. В отличие от учебника, пособие может включать не только апробированные, общепризнанные знания и положения, но и разные мнения по той или иной проблеме». Это был третий пример.

Вопрос второй: Вы и вправду считаете, что Захар Прилепин – первый, кто заговорил о проблемах русского языка, о самоидентификации русского человека, о нежелании современного человека читать? Помилуйте, голубчик… Об этом пишут многие и давно. Прилепин – один из многих. Он поднимает в своём «Книгочёте» болезненные вопросы и пытается рассуждать, искать ответы. Не всегда это удаётся в полной мере. Но он это делает. И не только в этой книге. На страницах газет, в авторских колонках, в своих произведениях. Он последователен. И это его огромный плюс. При чём здесь самолюбование и нарциссизм, хоть убейте меня, не пойму до сих пор.

Я читал многие тексты, о которых идёт речь в «Книгочёте». Я знаком с некоторыми людьми, о которых рассказывает автор. Прилепин очень точно, иногда лишь несколькими штрихами, схватывает и обозначает главное. При чём здесь «прёт вперёд, как ледокол, разрубая закостеневшее литературное пространство»? Это я опять цитирую Вас, Дмитрий Сергеевич.

Мой Вам совет: когда соберётесь писать рецензию ещё на какую-нибудь книгу в следующий раз, перечитайте её внимательно и неспешно. А то опять попадёте впросак.

Это письмо не в защиту Прилепина, естественно. «Клиническому реалисту» (так он сам себя назвал) моя защита не нужна. Это письмо можно рассматривать как продолжение темы о профессионализме в целом и о литературном профессионализме в частности.

С уважением,

Игорь КАСЬКО,
г. СТАВРОПОЛЬ

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.