Игорь ВЛАДИМИРОВ. НЕИЗВЕСТНЫЙ КЛАССИК (К вопросу демонстрации рукописи Михаила Булгакова)

№ 2016 / 22, 18.06.2015

Это ответ на заметку Евгения Яблокова «А покажите-ка рукопись», опубликованную в 19-м номере «Литературной России» за этот год.

Напомню, что рукопись заключительной части романа Михаила Булгакова «Белая гвардия» была обнаружена и приобретена в первом частном букинистическом магазине, что в Калашном переулке, 23 февраля 1991 года. Все обстоятельства находки были опубликованы, а дополнительные подробности своеручно изложены в отдельной «Записке…», составленной по запросу Отдела русской литературы ИМЛИ им. Горького.

В 1991-м году отмечалось столетие со дня рождения Михаила Булгакова, но попытки опубликовать найденный текст в 2-х толстых журналах окончились безрезультатно. К счастью, в редакции журнала «Слово» работали люди, которые исповедовали русскую литературу как высшую ценность. Наступил момент, когда следовало обнародовать сам факт находки. Небольшая заметка о находке рукописи появилась в газете «Известия».

 

Первая экспертиза рукописи была проведена в редакции журнала «Слово» Заведующим сектором ОР РГБ Виктором Ивановичем Лосевым, о чём он неоднократно писал. Одновременно, возник слух о том, что поскольку рукопись Булгакова находилась в архиве И.Г. Лежнева, когда-то бывшего заведующим отдела газеты «Правда», а этот архив в настоящее время подвергся расхищению, то… Слухи – серьёзный инструмент ещё более серьёзных структур. Легко спрогнозировать дальнейшее развитие событий: чьё-то заявление, обыск, изъятие рукописи в качестве вещественного доказательства, арест и далее по социальной канализационной трубе спуск в небытие. Нечто подобное, но без столь ужасного конца, уже имело место в булгаковедении.

Текст заключительной части романа «Белая гвардия» был опубликован в 7-м номере журнала «Слово» за 1992 год, но не был разослан подписчикам по ряду непонятных и независимых от редакции причин. После известинской заметки мне позвонила, а потом навестила Мариэтта Омаровна Чудакова. Истории находки она посвятила большую статью в «Литературной газете» в марте 1992 года. В ней я впервые увидел напечатанными свои тексты. Отмечу, что название статьи оказалось пророческим. В дальнейшем рукопись несколько лет находилась в полном распоряжении Мариэтты Омаровны. Затем появилась возможность издать полный текст журнальной редакции романа «Белая гвардия».

Большую помощь в этой работе оказала Лидия Дмитриевна Громова-Опульская, лучший текстолог нашей страны. Тогда же под эгидой Отдела русской литературы в Институте мировой литературы им. Горького была подготовлена научная публикация найденного текста «Белой гвардии». Всё это время интересующиеся имели возможность ознакомиться с рукописью и ни у кого (в том числе и крупнейших учёных-филологов) не возникало ни малейших сомнений в её подлинности. Книга М.А. Булгакова «Белая гвардия», содержащая подлинный текст произведения в том виде, в котором он был представлен автором в редакцию журнала «Россия». Именно после этой публикации отчётливо проявились фальсифицированные фрагменты второго тома «Белой гвардии», в своё время изданного в Париже. Соответственно выявились недостатки в подготовке отдельных специалистов по творчеству писателя.

Попытка напечатать новую «Белую гвардию» в издательстве «Московский рабочий» окончилась неудачей. Через некоторое время удача нам улыбнулась и в результате книга вышла в свет в первой половине 1998 года в российско-швейцарском и, главное, независимом издательстве.

Пресс-конференцию, посвящённую изданию этой книги Михаила Булгакова, мы провели в одном из залов Дома журналистов, том самом, в котором писатель встречался с переводчиком «Белой гвардии» на итальянский язык Этторе По Гатто. Помимо нас, издателей Булгакова, готовились к пресс-конференции и другие, числом до полудюжины человек, которые должны были сорвать мероприятие. Была устроена выставка иллюстраций художника Сергея Гонкова к роману и выставлены увеличенные копии найденной рукописи с правкой Михаила Булгакова. Последнее обстоятельство спутало планы провокаторов, которые должны были выкриками о подделке найденной рукописи сорвать проведение пресс-конференции. Но получился пшик, да был ещё заключительный вопль неадекватного фельдшера к директору нашего издательства: «Да вы хоть представляете, с кем вы связались?!» и всё тыкал палкой в мою сторону. Незадолго до описываемых событий были посеяны и стали распространять слухи о том, что найденная рукопись заключительной части «Белой гвардии» не является подлинной и что-то ещё в этом роде.

После того, как книга зажила своей жизнью, в рамках торжественного булгаковского вечера в Российском фонде культуры была устроена небольшая выставка, на которой были представлены: машинопись с правкой Михаила Булгакова и редакционная перепечатка того времени. В заключение вечера последняя была передана в качестве дара OP РГБ прямо в руки Виктора Ивановича Лосева. Во-первых, эта машинопись содержала полный текст заключительной части романа, в отличие от авторизованной машинописи, в которой отсутствовали несколько последних страниц и полулист в начале. Само состояние бумаги было критическим и требовалась реставрация.

В дальнейшем обретённый текст романа был переиздан в составе однотомника издательством «Книжная палата». После того, как первое издание было распродано в считанные дни, было предпринято второе издание. Но, как мне сказали, весь тираж был арестован за неуплату издательством счетов за электроэнергию.

Все эти годы ни один человек из числа лиц, причастных к изданию книг Михаила Булгакова и видевших найденную рукопись, не усомнился в её подлинности. Но зато целых два человека – Саша Шургайя и девочка из «Книжного обозрения» искренне и открыто порадовались тому, что «Булгаков пополнел на одну главу». И это перевесило все неприятности.

 

10 Bulgakov 21 10 001

10 Bulgakov 21 10 002

Страницы машинописного текста «Белой гвардии»
с правкой Михаила Булгакова воспроизводятся
в уменьшенном виде и публикуются впервые.

 


 

P.S. Евгений Яблоков утверждает: «Я констатировал, что рукописи финальных фрагментов «Белой гвардии», которую г-н Владимиров якобы обнаружил в 1991г. (на чём настаивает и в вашей газете), попросту нет в наличии». Далее Евгений Яблоков сообщил о нашей встрече, во время которой просил содействовать в ознакомлении с текстом «Белой гвардии», хранящимся в НИОР РГБ. Я обещал помочь, но тогда Отдел рукописей переводили в другое здание и выдача материалов была временно прекращена. Более контактов не было. Удивляет, что Евгений Яблоков тщательно скрывал от меня свою работу над академическим изданием «Белой гвардии».

Евгений Яблоков также сообщил, что его «позабавили наивные политические спекуляции г-на Владимирова». Позабавимся и мы: в академической статье автор этих строк фигурировал как «И.Ф. Владимиров», а в следующей статье уже – «г-н Владимиров». Очередное упоминание будет – «некий Владимиров». Впрочем, таким я уже был в книге Г.Лесскиса про три революции. Да мне всё это «до ноги» или «до Фенимора Купера», как выражается мой сосед – железнодорожник с дореволюционным стажем. Пусть Евгений Яблоков меня хоть горшком назовёт – лишь бы не ставил в печь с изобретённым им «поддувалом». Сосед ещё добавил, что г-н Яблоков за поддувало должен ответить как за искажение исторической правды.

Чисто человеческие понятия Евгения Яблокова «подзаработать и прославиться» напоминают детский лепет (не тот, что глаголет об истине). Много ли «подзаработал» Евгений Яблоков, продав мне свою книжку про «Белую гвардию»? Представим на минуту, что он или вы написали вступительную статью «Подвиг познания добра и зла» к Собранию сочинений Ф.М. Достоевского, потом стали искать в Сети или других СМИ информацию об этом издании. А вас нигде нет. Смотрите содержание первого тома – там с 33 страницы «Слабое сердце», а перед этим, где ваша статья, ничего. И так везде, как будто какой-то плотный фильтр установлен. Надо поработать несколько лет издателем, чтобы понять – разбогатеть или прославиться без разрешения властей не получится.

Евгений Яблоков меня допрашивал про рукописи, спрошу и я его про «журнальную» редакцию романа «Белая гвардия», обозначенную Евгением Яблоковым как «ЖР». Это ведь может быть «преступлением, которому нет цены». Понимает ли он и другие «поддувальщики» во что они заигрались на глазах всего света?

 

Игорь ВЛАДИМИРОВ

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *