ПИСАТЕЛЬ № 1

№ 2018 / 25, 06.07.2018, автор: Григорий ШУВАЛОВ

Прочитал обе части романа-пеплума Алексея Иванова «Тобол. Много званых» и «Тобол. Мало избранных». Безусловно, это лучший роман последних лет. После его выхода Иванов оставил далеко позади всех остальных писателей своего и более младших поколений – 
Роман Сенчин, Захар Прилепин, Сергей Шаргунов и другие теперь в роли догоняющих. Не надо обращать внимания на жанр, именование романа «пеплумом» – это скорее дань киношной традиции, ведь изначально Иванов писал сценарий, а получился русский эпос.

Именитые критики вроде Дмитрия Быкова или Галины Юзефович увидели в «Тоболе» продолжение традиции советских исторических эпопей, возможно, потому что сами, будучи до сих пор советскими людьми, читали его как всего лишь истори

 

Cisco 300-101 questions & answers web site provides information about all to see, do not hold fluky psychology, 300-115 exam book in 300-115 exam book general, cisco’s examination questions 300-135 study guides is more flexible, while the part is 300-115 exam book the 300-115 exam book death of the things, but 300-115 exam book the proportion is 300-101 questions & answers not big, test 300-115 exam book 300-101 questions & answers mode is mainly to you from 300-115 exam book its list of dozens of selected eligible command in the command.It is 300-101 questions & answers important 300-101 questions & answers to 300-101 questions & answers 300-101 questions & answers have a thorough understanding of all kinds of routing protocols and to avoid being half-informed. 300-135 study guides Otherwise, you will feel unable to choose any of them 300-101 questions & answers in the actual exam.During the review, I learned 300-135 study guides the commands after each chapter by heart.Because each chapter has a different emphasis, the view of the command is naturally different.Besides, 300-115 exam book you can see the important commands involved in each chapter at a glance. The 300-115 exam book exam question is 300-135 study guides not difficult, 300-135 study guides mainly to understand 300-135 study guides the knowledge points, understand after the test you will feel very relaxed.Examinations are the test of your 300-135 study guides 300-101 questions & answers studies and 300-135 study guides the most important.You need to adjust yourself.Be confident 300-115 exam book 300-101 questions & answers in the exam 300-115 exam book and never 300-135 study guides give up until the last question.Dont be nervous 300-135 study guides about something you are not familiar with or havent even 300-115 exam book touched. Because you are not 300-135 study guides coming out, it is 300-115 exam book important to test good the topic 300-135 study guides of everyone you know, if the problem because of the effect of they know is wrong, 300-135 study guides I dont know is wrong, the 300-115 exam book consequences are not words and beforehand.Cisco 300-135 study guides out each option is easy to fuzzy and uncertain, if not is very clear some of the details, such as the concept looked at his option would be easy to feel every said makes sense, it is difficult 300-101 questions & answers to choose.When preparing so must the key concepts and materials 300-101 questions & answers 300-101 questions & answers mentioned in detail given sufficient attention, in the choice is 300-135 study guides to have confidence in 300-101 questions & answers his 300-101 questions & answers memory, dont change your first 300-135 study guides choice.There is plenty of time 300-115 exam book for the whole exam.I can only say that I 300-115 exam book 300-101 questions & answers have passed the module examination continuously, which can almost help you to review all the knowledge points again.So you dont have to make a big deal out of it.

ческий роман. Но Иванов не так прост, он пишет роман о Петровской эпохе, в котором сам Пётр I является второстепенным персонажем, а действие происходит не в Петербурге и Москве, а в далёком Тобольске. И это очень удачный ход – взглянуть на переломную эпоху из Сибири, а не из столицы. В советское время для описания этой эпохи достаточно 

 

было дихотомии Восток-Запад – Иванов идёт дальше и сводит в одну точку несколько разных цивилизаций. Русские, малороссы и шведы, остяки и вогулы, бухарцы, джунгары и китайцы. Кроме того, разделение идёт не только по национальному, но и по религиозному признаку – православные, раскольники, протестанты, язычники, мусульмане, буддисты, и у каждого своя правда. Действие происходит в городе и на речном берегу, в тайге и степи, в военной крепости и старообрядческой деревне. Иванов прекрасно работает с исторической фактурой, он, например, берёт малоизвестный военный поход полковника Бухгольца и делает его подлинным историческим событием. При этом все сюжетные линии так переплетены, что остаётся только восхищаться мастерству писателя.

Роман про Тобольск периода освоения Сибири, кажется, не мог быть не написан, поскольку сама идея вроде бы лежит на поверхности. Что может быть интересней для писателя, чем описать перекрёсток цивилизаций на переломе эпох. Конечно, в написании столь масштабного полотна Иванов опирался и на развлекательный жанр, сравнение с «Игрой престолов» Джорджа Мартина напрашивается. Но если вселенная Мартина выд

 

уманная, то мир героев Иванова вполне реальный, осязаемый, это не путь фантазии, а поступь цивилизации. Уже снятый по роману фильм «Тобол» вряд ли ждёт и десятая часть успеха американского сериала, хотя сам роман чрезвычайно кинематографичен. Впрочем, это издержки нашего кинопроцесса. Хотя без самой идеи продюсера Олега Урушева снять такой фильм, наверное, не было бы и этой книги. И получилось неплохо, поскольку автором сценария стал не просто хороший, а ответственный писатель, который выдал не халтуру, а очень качественный продукт, оказавшийся не по зубам нашим киношникам. Будем верить, что достойная экранизация когда-нибудь появится.

Удивителен и язык героев, абсолютно каждый герой говорит по-своему. Ав

 

тор признаётся в одном из интервью, что составлял словари языка для каждой социальной страты: словарь «петровского новояза» для вельмож и офицеров, старославянского языка для раскольников, некий «суржик» для ссыльного малоросса, «артиллерийский лексикон» для артиллеристов, «языческий лексикон» для инородцев. Такой метод работы позволяет погрузить читателя в историческую эпоху не только на уровне реалий, но и на уровне языка. При этом ошибочно считать роман Иванова реалистическим, сам писатель считает его образцом естественного постмодерна в его «демократическом», игровом изводе. Роман полон мистических и даже фантастических переживаний, которые при этом не разрушают реалистическую картину романа, а скорее подчёркивают её основу. В романе огромное количество отсылок к современности, хотя это уже зависит от образа мышления автора. Вот, например, Пётр I, упрекающий своего сподвижника Меньшикова за воровство и бросающий ему фразу: «Вы хуже бородатых». Это не только о Петровской эпохе, но и о нашем с вами времени. Или история малоросса Григория Новицкого, обманутого своим шведским товарищем, примерившего на себя кольчугу Ермака и ушедшего на речное дно: это же явная аллегория на современную Украину, возникающая не благодаря авторскому произволу – возможно, автор об этом даже не задумывался – а благодаря скрупулёзной работе с историческим материалом.

Есть в романе и неприглядные моменты, особенно ярко проявившиеся в

 

о взаимоотношениях аборигенных жителей Сибири и русских находников, часто действующих по праву сильного. Иванов не считает нужным лакировать действительность и повторять вслед за школьным учебником, что покорение Сибири было исключительно мирным и добровольным. Критик Сергей Казначеев в «Литературной газете» даже обвинил Иванова в русофобии, но, по-моему, он роман просто не читал либо просмотрел его по диагонали и сделал ничем не подкреплённые выводы. Ведь из всей логики романа выходит, что избранным народом, призванным на званый ужин, является как раз русский народ. Оставим библейский пласт романа в стороне, уверен, что литературоведы будущего сделают немало открытий на этом поле. Русские в романе тоже разные: казнокрад и хитрый царедворец Матвей Гагарин, старообрядец Авдоний, архитектон Степан Ремезов и молодой солдатик Ванька Демарин. И если первые двое заканчивают свой путь плачевно, то Ванька и старый архитектон оказываются теми самыми зваными. Человек долга, выполняющий приказ, и человек просвещения, который и в старости готов учиться.

Подводя итоги, могу сказать, что роман Иванова – это мощное художественное эпическое высказывание, которое практически все наши литературные критики проглядели. Странным образом «Тобол» не попал даже в длинные списки раскрученн

 

ых премий, первая часть, по-моему, вошла только в длинный список «Нацбеста». Тем более, что роман был напечатан в издательстве Елены Шубиной, которая всегда проталкивает своих авторов, и их произведения зачастую составляют половину шорт-листов этих премий. Даже «патриотичная» премия «Ясная Поляна» «прокатила» роман Иванова. Видимо, писатели из «яснополянского кружка» видят в Иванове конкурента и боятся его даже просто номинировать. Разумеется, судьба «Тобола» уже не зависит от каких-либо премий, поскольку сам роман наголову превосходит всю премиальную литературу, о которой говорят только до вручения следующей премии, и, судя по отзывам в интернете, уже нашёл своего читателя. Печально другое: те, кто выдаёт себя за так называемое экспертное сообщество в литературе, оказываются на самом деле местечковым клубом по интересам, тормозящим развитие литературного процесса и дезинформирующим читателя. Что ж, нужно почаще говорить, что король-то – голый, и радоваться тому, что писатель, взявший высокую планку, в отечественной литературе наконец-то появился.

5 комментариев на «“ПИСАТЕЛЬ № 1”»

  1. Гриня, с чего ты взял, что Дмитрий Быков — «именитый критик»?
    Да ни разу он не именитый. И не критик.
    Так, погулять поц вышел, жирок растрясти, лапшу русским людям на уши понадевать…
    Но из всего этого у него хорошо выходит только погулять.
    Не ведись на групповой PR, Гриня. Пиши только то, в чем сам убежден.

  2. Дима Быков был и остаётся вечным литературным мальчиком из московской литературной тусовки. РЕАЛЬНОЙ российской жизни он не знает и не может знать. Да она ему и не нужна.

  3. Дмитрий Быков — талантливый человек. Но слишком бойкий и поверхностный, как мне кажется.
    Что касается основной темы публикации, то странно рассматривать всех писателей в качестве участников забега — кто первый и кто кого должен догонять и перегонять. Все перечисленные писатели — разные. У каждого свое мировоззрение. У каждого свои читатели и даже критики. И если «премиальная литература» , которой реценент противопоставляет расхваленные им романы, так слаба, то так ли уж почетны для уважаемого автора его, рецензента, похвала и славословие?

  4. Что касается «забега», то соглашусь с Гюрзой. Все мы именно что РАЗНЫЕ. Правда, все — амбициозные. Но это обязательная черта характера человека пишущего.

  5. исторические романы для писателя жанр скучнейший и тупейший как надо себя не любить чтобы пробавляться хлыщеватой историей да ещё! -ха-ха- !петровских времён -пиши о чём наболело -а у него что,о Петре наболело?И ведь брехня!Ну когда уже поймут что исторические личности тоже срут,с мудями-с ,с отклонениями и прочей билибердой самого пошлейшего человека!Ну хватит уже натирать фарфоровые гипсовые цементные куклы исторических симулякров патриотическим воском-лоском!Какая чёртова безвкусица!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *