ИЗБРАВШИЙ АД, НО ПОЗНАВШИЙ ИСТИНУ
№ 2017/27, 27.07.2017
Татьяна Альбрехт «Избравший ад». Серия «Современники и классики» – М.: Интернациональный Союз писателей, 2017.
Татьяна Альбрехт «Избравший ад». Серия «Современники и классики» – М.: Интернациональный Союз писателей, 2017.
Наталия Янкович «Другой мир». Серия «РосКон» – М.: Интернациональный Союз писателей, 2017.
Глубокоуважаемые литроссияне! Отклики на мою беседу в «Литературной России» с журналистом Олегом Парфёновым об отношении в наши дни к великому культурному классическому наследию России и о ситуации, складывающейся в отечественной науке о Тургеневе, вначале мне показались странными и немотивированными. Не сразу даже понял, почему так неадекватно отреагировали на моё интервью представители музейной отрасли и культурно-массовой сферы. Ведь адресованность моих высказываний совсем иная, и не случайно о работниках той системы, откуда поступили отклики, я говорил немного, ограничившись лишь словами признательности и благодарности за то, что они делают во имя великого русского писателя.
В войсках не было человека сильнее его. Ермолова за глаза называли Геркулесом. Но Василий Григорьевич Костенецкий и ростом был выше и сложением богатырь более и силищу имел страшную.
Историк Дм. Володихин выявил: «Полным-полно памятников, названий улиц, скверов, связанных с деянием людей откровенно террористического склада»; назвал для примера главного – Дзержинского. И тут же заявил в противопостав: «Память Колчака, постаравшегося не допустить господства в России всей этой тёмной братии, отвергается» (Статья «Не вписался в красные реалии», «Лит.Россия», 2017, № 25).
В Адыгее есть вековая традиция адыгейской поэзии на родном языке – она берёт начало от официального классика этой поэзии Ахмеда Хаткова и от её запретного предтечи – от эфенди Хусена Хамхоко – я сейчас буду говорить не о ней. В Адыгее есть и очень сильная современная поэзия русских поэтов на русском языке – и о ней скажу не в этот раз. Сейчас я буду говорить о поэтах-адыгейцах, пишущих на русском языке. ...Некоторые наши почтенные и уважаемые мэтры убеждены, что кавказские поэты должны писать на своём и только на своём языке, ни в коем случае не переходя на русский язык. Разделяя их беспокойство по части утраты национальных языков, я не разделяю их мнение: волю поэтов нельзя ломать – пускай поэты пишут на том языке, который им ближе. Иные кроны прекрасных черкесских чинар шумят ветвями по-русски; но их корни питаются родными, адыгскими подземными ручьями. Самое время понять, что шумят эти чинары, и какими тонкими призвуками их шум отличается от шума русских берёз.
«Змеев столб» Ариадны Борисовой весьма уже расхвален. Тут и Улицкая высказалась благосклонно, ну и критики, и много ещё кто. Но самое важное – то, что благосклонно высказались читатели. В сети можно найти всякие отзывы. Кто-то пишет: «О, нет, это сентиментальное г-но». Но таких отзывов, что интересно, очень мало. Преобладают положительные. И самое важное – отзывов много, что редкость для отечественных современных авторов.
– Напиши книгу, – говорит он мне. Или сценарий: сегодня офицер, майор, поднимает рог с вином, произносит красивый грузинский тост за дружбу, за братство народов, а завтра тот же человек приходит с бандитами мародёрствовать!
2 августа исполняется 100 лет со дня рождения Ильи Михайловича Лаврова, сибирского писателя, литературоведа, актёра, члена Союза писателей СССР (1956), литературная деятельность которого продолжалась немногим более тридцати лет, но ему вполне хватило этого времени, чтобы стать одним их ярких представителей гуманистического направления в советской литературе середины ХХ века. (Гуманизм – доброжелательное отношение к человеку, утверждающее его свободу и достоинство, усматривающее в нём самостоятельный источник творческих сил). В центре произведений И.М. Лаврова всегда человек с его земными делами и свершениями, с присущими его природе способностями и влечениями, с характерными для него нормами поведения и отношениями. «Каждый человек – будь он министром или ночным сторожем – это удивительный сложный мир... Я брал в герои своих рассказов ночных сторожей, парикмахеров, проводников, продавцов, кукловодов, стремясь показать их напряжённую духовную жизнь, поэзию их тонких и сложных чувств». Этой главной теме в своём творчестве писатель ни разу не изменил на протяжении всей жизни. «Когда входишь в мир прозы Ильи Лаврова, кажется, будто ты попал в чистую, гостеприимную, насквозь пронизанную лучами солнца комнату. Всё бывает в этом жилье человека: и радости, и печали, и смех, и слёзы, и светлые утра, и тяжёлые ночи тягостных раздумий, но общее впечатление от комнаты именно чистое, лиричное, щемяще-задушевное. Славные люди здесь живут! И славно живут: переступая через неизбежные мелочи, неурядицы и заботы, люди эти всегда стремятся к добру и красоте, остро её чувствуя и принимая душой». Эти слова Н. Яновского – биографа И.М. Лаврова очень точно характеризуют прозу писателя, потому что ощущение света и добра – преобладающее во всём творчестве Ильи Лаврова.
Наталия Янкович «Земля двух лун». Серия «РосКон» – М.: Интернациональный Союз писателей, 2017.
Пролистал подшивку районной газеты за 1967 год. В те годы часто публиковались материалы ТАСС, сообщавшие о достижениях науки и техники. Год юбилейный, всюду кумачовые плакаты с крупными белыми буквами – к осени уже поблёкшими: «Достойно встретим 50-летие Великой Октябрьской революции!»...
В одном из последних номеров «Огонька» появилась любопытная публикация о Евтушенко. Называется так: «Мои стихи – не виноваты»: Леонид Максименков ознакомился с рассекреченными письмами Евгения Евтушенко Никите Хрущёву».
Узнал из личной ленты новостей, как говорится. Почему-то Петя Жаворонков (IFK), с которым начинали мы играть рок ещё на школьной сцене, стал в последнее время вестником таких печалей – и про самоубийство Криса Корнелла узнал ещё до того, как СМИ, у него. Причём и Честер Беннингтон и Крис теперь связаны в своём уходе, ведь днём своей самовольной смерти Чарльз «отметил» первый после самоубийства Корнелла, вокалиста «Саундгарден» и «Аудиослэйв», день его рождения, 20 июля. Вот такая невесёлая синхронизация…
Недавно вышедшая в издательстве «Эксмо» книга Григория Марка «Двое и одна» останавливает на себе самое пристальное внимание не только тем, что она не похожа ни на один современный роман, и, хотя несёт в себе отпечаток и психологической прозы, и прозы детективной, не вписывается ни в один из названных жанров, – но и тем, что она уникальна как явление. Она природно уникальна, как, скажем, было бы уникально экзотическое растение, вдруг расцветшее в подмосковном лесу.
О русской поэзии трудно сказать что-нибудь новое и неслыханное, поскольку она относится, пожалуй, к одному из самых консервативных видов искусств. Собственно о ней сказано почти всё, кроме трезвой оценки её современного состояния. Творчество здравствующих ныне поэтов критиков не интересует, потому что «духовным» содержанием жизни давно стало не стремление человека к целостному и полнокровному идеалу, а пошлость рыночного пошиба с издевательским наплевательством на всё прекрасное.
О новом проекте Межрегиональной общественной организации «Академия литературной экспертизы им. В.Г. Белинского» – Роща Поэтов
Бойков Марк: «Конспект истории и патология общества. Эссе». – М.: Интернациональный Союз писателей, 2017.