НАМ ЦЕЛЫЙ МИР – ЧУЖБИНА

№ 2017 / 27, 28.07.2017

О новом проекте Межрегиональной общественной организации «Академия литературной экспертизы им. В.Г. Белинского» – Роща Поэтов

 

Отчизна – вот та крепкая ладья,

Что нас спасает…

Софокл

 

Доказывают нам со всех уважаемых интернет-ресурсов весьма умные, облечённые степенями специалисты, что наша экономика не выдержит продолжения либерального курса и трёх лет, а другого вроде как и быть не может. Всем известно, что экономическая мощь державы – это и есть её истинная мощь и основа её суверенитета. И вот такая печаль… Не взялось это откуда ни возьмись, как чёрная напасть, как наказание за грехи или неразумие и леность, а пришло как продолжение долгие годы ведущейся против нас войны на уничтожение. Что мир устроен несколько иначе, чем казалось в старые добрые советские времена, мы узнали слишком поздно, погрузившись в кровавую баню 90-х, и нет никакого «прогрессивного человечества», у которого только и забот, как бы сделать жизнь человека легче и приятней, наполняя её новыми техническими выдумками и социальными завоеваниями. Отрезвляющая реальность вырисовалась внезапно и безальтернативно: или мы выстоим и передадим Россию будущим поколениям такой, какой её знали и любили, или не выстоим, и наши дети и внуки будут жить и бороться не за идеалы добра и света, как мы, а пытаясь просто выжить во всём том, что предначертано для этой территории нашими врагами, и что ничем не отличается от участи рабов, которые и живут только потому, что это им ещё позволяют хозяева.

Для людей, называющих себя русскими, понятие Отечество является ключевым в их миропонимании, без него русские не могут существовать, как рыба не может жить без воды. Нельзя сказать, что это качество какое-то уж слишком исключительное в мире, но факт и то, что неистовость и самоотверженность, с какой русские отстаивают свою землю, вошла в притчу («Русского солдата мало убить, его ещё нужно повалить на землю», – сетовал Бисмарк) и вызывает у кого-то уважение, а у кого-то бессильную ярость. Но русская земля нерасторжимо связана у нас и с русской культурой. Россия и Пушкин являются цельным понятием, как стержень атомного реактора. Несмотря на всю его малость, вынь его – и угаснет жизнь в огромном и мощном теле электростанции. В бытность под Украиной крымчане на своей горькой доле убедились в этой простой истине, когда именно Пушкин, будучи помещён в учебник зарубежной литературы рядом с Шекспиром и Сервантесом, стал тем последним рубежом обороны, за которым был конец всего, ради чего русскому человеку стоило жить. Когда из школьной программы исчез предмет «русская литература», многим стало понятно, что это война, холодный расчётливый удар в самое сердце русского человека. Дети, на которых и были рассчитаны эти боевые манёвры с нашим культурным кодом, конечно, ничего не понимали. Трагичность ситуации заключалась в том, что и взрослые, из тех, кто понимал, были бессильны что-либо противопоставить этому идеологическому катку. Семья, даже если в ней почитается культура, а это, увы, большая редкость, слишком малая сила, чтобы противостоять раскрученному механизму духовного выхолащивания.

Сегодняшняя реальность в нашем образовании и сложнее и проще той, что ушла безвозвратно три года назад. С одной стороны, в школу вернулась «Родная речь» с Пушкиным на почётном месте. С другой, технологический прогресс, т.е. «век железный» по меткой метафоре Е.А. Баратынского, который настиг нас, как девятый вал, в корне отличается от той реальности, в которой мы пребывали ещё четверть века и даже десять лет назад. Читать книги стало не то что не модно, но как-то не совсем принято, когда появились иные технические возможности, когда школьники буквально живут в соцсетях. Уткнувшись носом в айпады, они просто не понимают, зачем тратить время на чтение, когда можно пробежать глазами сухой пересказ заданного произведения или прослушать аудиокнигу в актёрском исполнении и получить неплохую оценку. И это ещё удел лучших учеников в классе… Попытки вернуть детям умение осмысленно писать сочинения по литературным произведениям встречаются, мягко выражаясь, с не вполне готовыми, отвыкшими или не знавшими этих стандартов учителями.

Один академик лингвист как-то написал лет десять назад, что борьба за букву «ё» в современной журналистике – это, по сути, борьба за Родину. Вполне соглашаясь с мнением светила, замечу: то были бои на дальних подступах, сегодня приходится воевать не за одну, хоть и любимую всеми литераторами букву. «С вещами на выход» стоит вся наша поэзия, как наиболее уязвимая часть литературы перед натиском бездушных гаджетов, увлекающих в иллюзорный, не существующий мир наших детей, забирая будущее у них и их потомков, – Пушкин, Лермонтов, Некрасов, Тютчев и целая плеяда ярчайших поэтических имён, составляющих, без преувеличения, нашу русскую идентичность. Если писатели ещё как-то держатся за счёт, как мне кажется, своего авторитета, сохраняющейся ещё некоторой занимательности для молодёжи, то поэзию отодвинули подальше, она совсем не вызывает интереса у молодых читателей. Хотя только поэзии под силу одухотворять жизнь, показывать её истинную красоту, только поэзия способна на чудо – творить на земле человека. Это уже случилось много веков назад, когда появился первый поэт на планете – Гомер, именно с этого момента и зашагал по земле человек, открывая новые миры и осваивая новые пространства.

Наша русская поэзия уникальна во всех отношениях, но самое главное в ней – она составляет основу нашей духовности. Русский человек, проникаясь через поэзию любовью к родной земле, узнаёт своих былинных героев и простых крестьян, живущих трудной и радостной жизнью в окружении неброской красоты своей природы. Можно с полным правом говорить, что без русской поэзии не было бы такого феномена, как русский человек с его самоотверженной и беззаветной любовью к Отчизне. Поэтому воспитание интереса наших детей к русской поэзии – это и есть борьба за выживание России в смертельной схватке с нашими недругами.

Эту амбициозную задачу прежде всего и ставит перед собой новый проект Межрегиональной общественной организации «Академия литературной экспертизы им. В.Г. Белинского» – Роща Поэтов. Рощи поэтов появились в Древней Греции ещё задолго до её классического периода и были теми духовными точками роста, из которых возникала и греческая мифология, ставшая религией, и гимническая поэзия, постепенно превращавшаяся в монументальные эпосы «Илиаду» и «Одиссею» – непревзойдённые вершины поэтического гения человечества.

Возрождение стародавнего трепетного отношения к деревьям как дань уважения и поминовение поэтов, воспевших деяния отцов, появилось не на пустом месте: ежегодно, начиная с 2009 года, в Керчи проходит замечательный литературный праздник «Зов Нимфея», который призван возрождать античные традиции поэтических состязаний. Нимфей – древнегреческий полис, раскопки которого находятся в городской черте Керчи. Поэтому-то, отвечая на просьбу организаторов мероприятия, администрация города-героя выделила большой участок земли под культурно-экологическое пространство «Роща Поэтов». По замыслу автора идеи поэта Светланы Тимофеевой, Роща должна стать той духовной опорой, откуда начнётся возрождение интереса к поэзии и культуре в целом, ведь это не только то место, куда будут съезжаться поэты со всей России, чтобы посадить своими руками дерево, и не только место, где любой человек сможет посадить дерево в честь своего любимого поэта или ушедшего из жизни близкого человека, баловавшегося пером, как иногда говорят, но это место может стать «центром кристаллизации», откуда пойдут шагать по великой матушке России рощи поэтов в других городах и сёлах страны. Словно истинные ратники света пышными купами встанут стеной рощи поэтов, укроют и защитят по всей русской земле наследие отцовское от погибели. Потому что молодёжь, та, что ныне почти в неведении о величии своей Родины, станет читать и почитать своих певцов… Конечно, это прекрасная сказка, но не впервой нам «сказку делать былью». Один французский маршал ещё в XIX веке спросил у местных жителей алжирцев, почему нигде нет тени и негде скрыться от солнца, ему отвечали – так деревья 50 лет будут расти. Ну так начинайте сажать, – сказал маршал. Фамилия его была Лиоте, так потом назвали план по уничтожению СССР в затяжной подрывной игре, полвека терпеливо вскармливая врагов внутри нашей системы. Пришла пора нашего плана, духовного просыпания от тягостного сна беспамятства и малодушного стояния в стороне, когда Отечество погибает, точно опутанный змеёй Лаокоон с сыновьями. Пощады не будет никому, ни бесхребетным отцам, ни дураковатым детям, в этом можно не сомневаться ни секунды, посмотрите хотя бы, что вытворяют с Донбассом, обливая грязью Россию и всё русское в мировой прессе только за то, что мы не даём физически истребить наших братьев.

Проект состоится и выполнит свою задачу возрождения высокой духовности, только если станет массовым. Для этого, помимо посадки деревьев, нами задумано масштабное празднование или чествование, как будет угодно, Тысячелетия русской поэзии. Точной даты возникновения русской поэзии назвать невозможно, былинный эпос, например, складывался на протяжении всего Х века. Однако есть вполне определённая дата возникновения замечательного памятника русской литературы «Слова о Законе и Благодати», автор которого митрополит Иларион стал первым русским митрополитом, поставленным кафедру лично Ярославом Мудрым. Своё «Слово» великий пастырь произнёс в присутствии великого князя в Софии Киевской, но кажется, что обращался он к самой истории и к нам с вами, предвещая в нём великую будущность русского народа, видел в нём историческую миссию, выполнить которую, возможно, предстоит живущему ныне поколению. Противопоставляя Закон моисеев Благодати Христовой, Иларион называет первый рабством человечества, вторая же есть свобода и единение всех народов мира в единую семью, где русский народ как равный среди равных приемлет эту честь духовного освобождения. Хотя временные рамки создания этого произведения довольно широки, нижняя граница их относится к 1037 году, который многие филологи называют годом возникновения русской поэзии. И среди них С.О. Курьянов – заведующий Кафедрой русской и зарубежной литературы КФУ им. В.И. Вернадского, с которым мы обсудили первые намётки плана чествования Тысячелетия русской поэзии совместно с прославленным вузом.

Строго говоря, произведение митрополита Илариона написано скорее в жанре полемической речи, но его пафос и несомненные поэтические достоинства ставят «Слово» первым в великий ряд поэтических творений, созданных на русском языке. Как значимая веха, от которой мы ведём отсчёт долгим векам русской поэзии, «Слово» замечательно ещё и тем, что в нём впервые Иларион употребляет понятия Русская земля и Русский народ, задавая высокое камертонное звучание русского поэтического слова и подчёркивая их незаменимую роль в укрепления стойкого русского духа и созидания незыблемой российской державы. Двадцать лет, начиная с нынешнего года, года закладки Рощи Поэтов, мы будем распространять по всей России славу, величие и свет русской поэзии – главнейшее условие нашего выживания как народа. Если удержим в своих руках этот животворящий свет, – выстоим.

И последний штрих к этому эпическому полотну: эпиграфом к нашему «плану Курской битвы», как известно, переломившей весь ход Великой Отечественной войны и сломавшей железный хребет вермахту, мы выбрали отрывок из стихотворения Е.А. Баратынского «На посев леса». В нём поэт подводит горький итог своей жизни, в том числе литературной, и знаменательно, что именно в период работы над этим произведением Евгений Абрамович занимался посадкой в деревне своих «сумрачных детей» – елей, дубов и сосен:

 

Летел душой я к новым племенам,

Любил, ласкал их пустоцветный колос,

Я дни извёл, стучась к людским сердцам,

Всех чувств благих я подавал им голос.

 

Ответа нет! Отвергнул струны я,

Да хрящ другой мне будет плодоносен!

И вот ему несёт рука моя

Зародыши елей, дубов и сосен.

 

И пусть! Простяся с лирою моей,

Я верую: её заменят эти,

Поэзии таинственных скорбей

Могучие и сумрачные дети.

(1842)

 

Александр ТКАЧЕНКО,

председатель МОО «Академия литературной

экспертизы им. В.Г. Белинского»

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *