«ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА» РАСПАХНУЛА ГОД ЛИТЕРАТУРЫ

№ 2015 / 5, 23.02.2015

О премии «Золотой Дельвиг» за 2014 год

Отклики на недавно состоявшееся при участии президента Путина официальное открытие Года литературы всё не утихают. Культурный люд никак не может смириться с тем, как странно, мягко говоря, отечественная словесность была представлена в чеховском мхате. Лейтмотивом витала эта мысль и на торжественной церемонии награждения премии «Золотой Дельвиг» за 2014 год, которая состоялась на прошлой неделе. Девиз премии, учреждённой «Литературной газетой», – «За верность Слову и Отечеству» – и стремление жюри следовать этому достойному критерию при отборе лауреатов сподвигли многих трибунов церемонии – награждавших и награждаемых – заметить, что по-настоящему Год литературы открывается именно в этот день – в день чествования людей, старающихся (хотя бы старающихся) своим пером служить Родине и быть верным Слову в его высшем духовном (то есть не противоречащем традиционным ценностям) понимании.

Ещё одним важным признаком, исходя из которого писатели и круг деятелей культуры, собравшийся вокруг Юрия Полякова, считают вручение Дельвиговской премии настоящим открытием Года литературы в России – это внимание «ЛГ» и учреждённой ею премии ко всем национальным литературам нашей страны, которого и в помине не было в МХТ им. Чехова и, соответственно, в трансляции по телеканалу «Культура». (В этом отношении наша газета целиком и полностью солидарна со своей «старшей сестрой», более того «Литературная Россия» в приобщении читателей к национальным литературам России, оправдывая своё название, едва ли не ещё более рьяна и продуктивна.) Итак, нечего удивляться, что одним из трёх «Золотых Дельвигов» (наряду с Сергеем Есиным и Владимиром Костровым) за 2014 год был награждён татарский писатель Ренат Харис. Одним из «серебряных» лауреатов стал аксакал современной абхазской поэзии Мушни Ласурия (а также переводчик его эпической поэмы «Золотое руно» – Михаил Синельников), который в своей речи при награждении подчеркнул, что «в эти нелёгкие времена» его «маленькая родина Абхазия – вместе с великой Россией». «Молодой Дельвиг» тоже не миновал национальные регионы Российской Федерации, отметив юную поэтессу из республики Коми Анну Чалышеву.

Некое соперничество с «треклятым» мхатовским вечером ощущалось и в том, как и какие со сцены звучали стихи. Особенно запомнилось исполнение Сергеем Никоненко есенинского «Письма к женщине». Известный актёр поделился с присутствующими, что долгие годы не мог понять, как читать это стихотворение, и лишь в последнее время нашёл к нему подход. Подход этот, как выяснилось, заключается в имитации хмельного состояния поэта с соответствующей артикуляцией и интонированием, которое то усиливается, то ослабевает. При этом к моменту чтения заключительных строк голос Есенина в исполнении Никоненко как бы совершенно трезвеет и проясняется. Не могу сказать, что все фрагменты стихотворения прозвучали на мой слух совершенно точно и органично, но в целом находка действительно очень интересная.

Среди особенностей нынешнего Дельвига отметим, что многие писатели были награждены не столько за конкретные произведения, вышедшие в последнее время, сколько за собрания сочинений и по сути за так называемый вклад в современную литературу (и упомянутый уже Сергей Есин, и Вера Галактионова, и Михаил Тарковский, и Валентин Резник представлены в своих номинациях собраниями избранных произведений, а, например, Андрей Воронцов – переизданием своего давнего уже романа о Михаиле Шолохове). Хорошо это или не очень – судить читателю.

Другой особенностью стала очень внушительная доля поэтов среди лауреатов – аж девять человек (уже упомянутые В.Костров и М. Ласурия с М. Синельниковым, а также Дмитрий Кантов, Влад Маленко, Владимир Нежданов, В.Резник, Иван Купреянов, Анна Чалышева, Екатерина Ишимцева) – больше людей, чем в каком-либо ином литературном жанре, будь то проза или публицистика. Мне кажется, это не такое уж характерное явление для большинства Всероссийских литературных премий, если они не посвящены специально поэзии.

Из запомнившегося на церемонии, я бы отметил также речь Михаила Тарковского, который перед своим выступлением предупредил, что будет без обиняков, по-сибирски, рубить «правду-матку». Цитирую по памяти: «Когда такая волна ненависти идёт на Россию, ждёшь, как никогда, небывалой волны любви к нашей Родине от соотечественников. А вместо этого появляются какие-то Белые слюни почтальона Левиафанова… Сейчас такое время, что любое произведение искусства нужно оценивать по единственно верному критерию – является ли оно ответом клеветникам России!».

Вот таким настроением была пронизана нынешняя Дельвиговская премия.

Нам же было особенно приятно, что среди её почётных лауреатов оказались давние друзья, товарищи и соратники «Литературной России» – поэт и священник Владимир Нежданов, прозаики Владимир Ерёменко, Виктор Пронин и Вера Галактионова.

Евгений БОГАЧКОВ

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *