БЮРОКРАТИЮ МОЖНО ПОСТАВИТЬ НА МЕСТО. Так считает Евгений Евтушенко
№ 2016 / 28, 05.08.2016
Общеизвестно, что в свой день рождения – 18 июля – легендарный поэт-шестидесятник Евгений Евтушенко проводит творческий вечер в Политехническом музее Москвы. В том зале, где снимались ставшие знаменитыми кадры кинофильма «Мне двадцать лет» (в нынешней редакции – «Застава Ильича») Марлена Хуциева, запечатлевшие выступления молодых шестидесятников. Но в последние три года из-за ремонта Политехнического вечера проходят в ДК ЗИЛа. Их организует давний товарищ Евтушенко, поэт и издатель Валерий Краснопольский. После вечеров в Москве Евгений Евтушенко отправляется в поездку с творческой программой по стране.
В этом году Евтушенко впервые отправился на Северный Кавказ. Побывал в станице Зеленчукской, в Пятигорске на месте дуэли Лермонтова, в Нальчике и в городе Чегеме, где в доме Кайсына Кулиева создан музей этого выдающегося балкарского поэта.
Как возникла идея поездки Евгения Евтушенко на Кавказ и, в частности, в Нальчик, рассказал Валерий Краснопольский:
«Тема Кабардино-Балкарии возникла в начале года на вечере кабардино-балкарской культуры в Центральном доме актёра, где я познакомился с вашим министром культуры. Он приглашал нас на столетие Кулиева (в 2017 г. – И.Т.) Летом, когда встретились с Евтушенко, я его спросил: «Вы были когда-нибудь в Кабардино-Балкарии?». Евгений Александрович сказал – нет, но его в своё время приглашал в гости Кайсын Кулиев. После встречи с Евтушенко я позвонил министру культуры КБР Мухадину Кумахову и сказал, что Евгений Александрович вместо Кисловодска готов поехать к вам. Несмотря на то, что у вас в это время проходил кинофестиваль, они быстро сориентировались, и мы вот приехали».
Автор материала Игорь Терехов беседует с Валерием Краснопольским
Кстати, сам Краснопольский познакомился с Кулиевым в Москве в последний год его жизни. «Кайсын Кулиев предложил перевести важное для него стихотворение. Пригласил к себе в гостиницу «Россия» и мы сделали с ним подстрочник. Стихотворение это называется «Ранний снег»: «В ущелье выпал рано снег…». Я тогда не знал о судьбе Кайсына. Для меня он был успешный поэт, лауреат. Я не знал, что он был в изгнании вместе со своим народом. Но в этом стихотворении вскользь об этом сказано. Я стал переводить, стал узнавать и был очень удивлён, получив письмо от Кайсына, где он писал, что так его ещё никто не переводил», – поведал нам В.Краснопольский.
«Для меня похвала Кулиева была как гром с небес. В этом письме он подтвердил приглашение приехать в Чегем, чтобы сделать книгу его стихов. Честно говоря, я не очень поверил, думал, что это такой акт вежливости. Пока я размышлял о поездке, через несколько месяцев он умер», – рассказал В.Краснопольский.
Поэтому нынешняя поездка в КБР и посещение дома-музея К. Кулиева стали для обоих поэтов своеобразным возвращением духовных долгов Кайсыну Кулиеву. Экскурсию по дому-музею К.Кулиева для гостей провела его директор, племяница знаменитого поэта Фатима Кулиева. Она среди прочего поведала им и такой важный в жизни Кайсына Кулиева эпизод, ярко характеризующий и его самого как личность и его неразрывную связь со своим народом.
В 1943 году сборник стихов К.Кулиева был выдвинут на соискание Сталинской премии, но в связи с депортацией в 1944 году балкарцев из родных мест в Среднюю Азию и Казахстан премию поэту не дали. В боях за освобождение Крыма в январе 1944 г. офицер-десантник Кайсын Кулиев был ранен и награждён орденом Отечественной войны II степени.
Кайсын КУЛИЕВ
К нему в госпиталь, чтобы вручить орден, приехал лично командующий армией генерал Яков Крейзер, впоследствии Герой Советского Союза. Кайсын лежал в гипсе и не мог подняться. Уже зная о депортации своего народа, поблагодарил командующего и спросил: «А завтра не придётся возвращать вам этот орден?». На что генерал ответил, что награда вручается Кулиеву за его личные заслуги перед Родиной и никто её назад не заберёт.
В те годы солдат и офицеров – представителей репрессированных народов, – отзывали с фронта и отправляли в ссылку, к своим землякам. Спасением Кулиева занялось руководство Союза писателей СССР. Писатели ходатайствовали перед вождём всех народов, чтобы ни Кайсына, ни его семью не высылали из родных мест. В результате на свет появился документ, который позволял Кулиеву жить в любом месте Советского Союза, кроме Москвы и Ленинграда. Под текстом документа рукой Верховного главнокомандующего было начертано «разрешить». Также поэту предписывалось составить список близких родственников, которым тоже будет позволено избежать ссылки.
Рассказывают, что на составление этого списка у Кайсына Кулиева ушла ночь. Утром он сказал: «Единственный возможный список – тот, в который я смогу включить весь балкарский народ. Сталину от меня передайте спасибо, но я поеду туда, где сейчас все наши». И боевой офицер и поэт стал ссыльным спецпереселенцем.
Этот эпизод произвёл на Евгения Евтушенко неизгладимое впечатление. В книге почётных гостей дома-музея К.Кулиева он оставил следующую запись:
«24 июля 2016 г.
Разговор по душам с Кайсыном.
Кайсын Кулиев не однажды меня приглашал в Кабардино-Балкарию, и приехав к Вам я в первый день пребывания вместе с моей женой Машей счёл нравственно необходимым посетить его дом, ставший сейчас его музеем. Слава богу, что нашим гидом была Ваша племянница, Кайсын, Фатима, которая является добрым ангелом этого музея. Она многое, новое для меня, рассказала.
Меня прежде всего потрясла история, как Вы, даже имея право этого не делать, добровольно последовали в ссылку за своим народом. – Такова миссия каждого настоящего поэта – не покидать свой народ в годы его бедствия, разделить все его страдания и если не удастся как по волшебству изменить их, то по крайней мере хотя бы их облегчить.
Ваш поступок тогдашний это, как завещание всем поэтам как им жить.
Ваш Евгений Евтушенко».
После посещения мемориального дома-музея К.Кулиева в городе Чегеме Е.Евтушенко решил выпустить книгу стихотворений Кайсына Кулиева в своём переводе. Об этом нам сообщил издатель и поэт В.Краснопольский: «Мы будем делать книгу. К столетию Кайсына Кулиева Евгений Александрович решил сделать свои переводы его стихотворений».
В Нальчике Евгений Евтушенко, несмотря на свои 84 года и далеко не блестящее здоровье, с утра до вечера принимал в гостиничном номере посетителей – высшие республиканские чиновники, журналисты и писатели, общественники, многочисленные родственники К.Кулиева, все стремились запечатлеть своё почтение поэту, а главное – сфотографироваться на фоне знаменитости. И никому он не отказывал. В Нальчике знаменитый поэт посетил мастерские народных художников КБР Руслана Цримова и Германа Паштова (преподающего сейчас в Красноярске и приехавшего домой на летнии вакации), которые подарили ему свои работы для музея Евтушенко в Переделкино. Е.Евтушенко с супругой встретились и с главой КБР Юрием Коковым.
«В ходе беседы шёл разговор о значении литературы в современном обществе, поддержании интереса молодёжи к книге, лучшим образцам художественного слова. Юрий Коков высказался за проведение в КБР мастер-классов с участием автора», – говорится в сообщении пресс-службы главы региона. Последняя фраза прояснилась, когда сам Евгений Александрович сказал: «Хотим сделать фестиваль поэзии в Нальчике. Привезём на пару-тройку дней лучших поэтов».
Мы разговаривали с В.Краснопольским о феномене Евтушенко в нашей литературе, общественной и культурной жизни. «Евгений Александрович, который переведён более, чем на семьдесят языков, феноменальный поэт мирового звучания. После Шекспира он самый издаваемый в мире поэт. Я думаю, это не случайно, потому что практически нет такой точки на земле, на события в которой он не отозвался. Вьетнамская война, события в Америке, Китае, Куба – как его принимают на Кубе! – его везде знают. Он впервые сказал: «Поэт в России – больше чем поэт». Он поднял поэзию до уровня государственного значения. И сколько бы сейчас ни пытались это отрицать, слово поэта остаётся важным для людей. В июне на книжном фестивале на Красной площади он читал «Казнь Стеньки Разина». А потом шесть часов подписывал свои книги. Я считаю, что это грандиозная личность!».
В.Краснопольский поделился с нами своими издательскими планами: «Мы сейчас задумали издать большой том публицистики Евгения Александровича. Как публицист он никому из современных публицистов не уступает, а большинство даже переплюнул во многих отношениях. Мы хотим сделать такую ретроспективную книгу. Сейчас многие задаются вопросами: что мы потеряли с Союзом, нельзя ли было сделать так, чтобы не распался Советский Союз и т.д. Мне кажется, что публицистика Евтушенко на все эти вопросы отвечает. И отвечает не прямолинейно».
Кульминацией пребывания Евгения Евтушенко на Северном Кавказе стал творческий вечер легендарного поэта, прошедший 29 июля в Музыкальном театре Нальчика. На него собрался весь культурный, общественный и чиновный бомонд города. Переполненный народом большой зал Музыкального театра стоя приветствовал Евгения Евтушенко и ведущего вечера – его товарища, поэта и издателя Валерия Краснопольского.
Поэт начал вечер с чтения написанного накануне стихотворения «Я наконец пришёл к тебе, Кайсын…», но с первого раза прочитать его не смог: из-за кулис вышла очаровательная женщина и что-то сказала ему на ухо. «Это моя жена – Маша. Она говорит, что в зале присутствует мой старый друг Юрий Темирканов, великий дирижёр. Покажись, пожалуйста, дорогой!», – сказал поэт.
Юрий ТЕМИРКАНОВ (в центре) на творческом вечере Евгения ЕВТУШЕНКО
Оказалось, что приехавший в отпуск на родину народный артист СССР Юрий Темирканов сидит в зале рядом с президентом Международной черкесской ассоциации Хаути Сохроковым. Зал снова встал, приветствуя выдающегося дирижёра современности.
Рассказав о своём знакомстве с Темиркановым, Евтушенко вспомнил случай, когда в американском городе Балтиморе его поразила огромная растяжка-банер: «Балтимор гордится присутствием Юрия Темирканова» (В 2000–2006 г.г. Ю.Темирканов был художественным руководителем и главным дирижёром Балтиморского симфонического оркестра. – И.Т.).
Только после этого поэт дочитал своё новое стихотворение, посвящённое Кулиеву, где есть такие строки: «Поэт, в беде не бросивший народ, не будет никогда народом брошен».
В первой части вечера Евтушенко читал в основном гражданскую лирику, попутно рассказывая свою биографию и историю семьи. Особо отметил, что в нём «смешалась» кровь 12 народов, в числе которых кроме русской были украинская, польская, латышская, алеутская и другие.
«Мы все (люди на земле. – И.Т.) – родственники. И каждая гражданская война, и вообще любая война – братоубийство!», – заявил поэт, автор популярной в 60-е годы песни «Хотят ли русские войны?».
Поэт прочитал, как хорошо известные и ставшие уже классическими стихи, типа «Наследники Сталина» или главы «Казнь Стеньки Разина» из поэмы «Братская ГЭС», так и новые произведения, посвящённые первой новогодней ёлке в Кремле после смерти Сталина, шествию Бессмертного полка в Москве, самолёту «Владимир Высоцкий» и другие.
Отдельное внимание было уделено больной для всех теме – взаимоотношениям творца, свободного человека и чиновного барства на Руси. «Бюрократию можно поставить на место, только презрительно игнорируя её», – сказал Евтушенко. Он отметил развращающее общество поведение нынешних высших чиновников, которые якобы живут на одну, пусть и фантастическую, зарплату, а их жёны платят многомиллионные налоги на собственность. «Дети видят это и стыдятся честной бедности своих родителей», – сказал поэт-трибун.
Второе отделение вечера было лирическим – звучали стихи, в основном посвящённые жене поэта Марии Владимировне. Е.Евтушенко рассказал, что после посещения дома-музея К.Кулиева в Чегеме ему «стало плоховато», «перевезли в госпиталь из санатория» (на самом деле попал в реанимацию. – И.Т.), и жена не отходила от его постели всю ночь. Написанное по этому случаю стихотворение «А ты не уходила» стало своеобразным гимном любви, подобным «Жди меня и я вернусь» Константина Симонова.
Время творческого вечера Евтушенко перевалило далеко за принятые рамки подобных мероприятий. 84-летний поэт периодически взывал к залу: «Вы меня немножко потерпите, я ещё одно стихотворение почитаю».
Существует множество дефиниций поэзии. Среди них нами любимое, произнесённое некогда Х.Кортасаром: «Поэзия – это прообраз будущего». Или сказанное Н.Коржавиным: «Поэзия – это ответ гармонии души на дисгармонию бытия». Но, может быть, наиболее точным, хотя внешне слишком простым, будет следующее: «Поэзия – это жизнь!». Такие мысли приходили мне на ум, когда я наблюдал вблизи патриарха отечественной поэзии Евг. Евтушенко.
Игорь ТЕРЕХОВ
г. НАЛЬЧИК
Фото: Ф.Кулиевой и Ю.Верниковской
Добавить комментарий