Неизвестная глава эпистолярного романа

Рубрика в газете: Родственные души, № 2019 / 29, 02.08.2019, автор: Юрий РОСТОВЦЕВ

Важной составляющей творческого наследия Виктора Астафьева давно признана его переписка с друзьями, писателями, читателями… Недавно открылся ещё один эпистолярный эпизод. Красноярский краевой краеведческий музей издал «Письма В.П. Астафьева – В.И. Ермакову (1971–1979)». Книга выпущена под редакцией В.М. Ярошевской, директора музея и многолетнего друга известного прозаика.

 

 

 

Таким образом, творческая биография классика современной литературы пополнилась полусотней неизвестных прежде писем, а также именем нового адресата. Виктор Ермаков работал в Красноярском издательстве, он стал редактором двух астафьевских книг (1974 и 1978 гг.), и в период активной переписки с прозаиком оказался его действенным помощником в разного рода (и в делах житейских тоже) обстоятельствах.

* * *

Существует несколько циклов переписки писателя с редакторами разных издательств и СМИ, а также с друзьями. Эти циклы кажутся важными, при исследования этапов развития личности писателя, они приоткрывают и творческую лабораторию автора. Впечатляет первый такой цикл, связанный с начальным периодом литературной работы прозаика в 1951–60 годы. Из города Чусовой письма отправлены в Пермь, редактору тамошнего издательства В.Черненко. Переписка молодого прозаика с московским критиком А.Макаровым (1962–1967) стала книгой. А ещё – с 1965 по 1991-й Астафьев переписывался с сибиряком Н.Н.Яновским. Есть ещё эпистолярный том Астафьева с писателем Валентином Курбатовым на основе общения (с 1974-го) в продолжение четверти века. Свой эпистолярный канал пробил к писателю (с 1968-го) и художник Е.Ф. Капустин.

А теперь вот мы можем познакомиться с письмами Виктора Петровича, адресованными в Красноярск, редактору местного издательства В.И. Ермакову.

Почему это интересно и важно? Творческое развитие Виктора Астафьева напоминает стремительный вертикальный взлёт.

Первыми очевидцами этого творческого рывка становились те редакторы, кто вместе с ним работали над подготовкой его рукописей к печати.

 

В.Астафьев и В.Ермаков за работой

 

Как известно, прозаическим дебютом В.Астафьева стал рассказ «Гражданский человек», который молодой писатель сначала прочитал на литобъединении при городской газете «Чусовской рабочий». Рассказ вызвал споры, однако редактор газеты решил его напечатать в газете (зимой 1951-го). С апреля того же года Виктор стал литсотрудником этого издания. Свои первые рассказы он публикует в областной партийной газете «Звезда». Вскоре ему предлагают договор на книгу «До будущей весны». Она увидела свет в 1953-м. Но чтобы это произошло, с рукописью пришлось изрядно повозиться. В этом «причёсывании» текста ему помогал издательский редактор Владимир Черненко. Астафьев жил и работал в Чусовом, а Черненко – в Перми. У автора с редактором возникла переписка. Только в первом астафьевском послании сквозит неуверенность начинающего. А далее – разговор идёт на равных… Работа над книгой сблизила редактора и автора, они стали друзьями. Однако дальнейшая творческая судьба стала их разводить… Астафьев стремительно развивался, активно сочинял и много печатал… Опубликовав два десятка рассказов в сборниках и альманахах, выпустив несколько небольших книжонок, он вдруг взъярился написать роман. О намерении Виктор сообщает многоопытному другу, который над своим романом сидит не первый год… Однако творческий напор и фактические результаты на стороне начинающего автора. Первый роман Астафьева «Тают снега» выходит в Перми в 1958-м… Как и книга «Тёплый дождь». Правда, уже в столице! Успех дебютанта очевиден. С поступлением на ВЛК – дружба Виктора и Владимира иссякла. Однако письма писателя-самородка Черненко сберёг и передал в Пермский архив. Теперь они помогают исследователям убедиться в стремительном развитии астафьевского таланта.

***

Годы жизни в Вологде (с февраля 1969-го) – следующий качественный скачок в биографии писателя.

В августе 1971 в «Нашем современнике» выходит повесть «Пастух и пастушка». В 1972-м впервые отдельной книгой изданы «Затеси». В издательстве «Молодая гвардия» выходит солидный астафьевский том «Повести о моём современнике» Приходит к читателю с проникновенным словом «Ода русскому огороду»… Это далеко не всё, что было издано им в 70-е годы.

В письмах Ермакову Астафьев мимоходом рассказывает о театральных инсценировках своей пьесы «Черёмуха», о том, что в третий раз в Вологде сменил адрес проживания. Семью Астафьевых в буквальном смысле насильно заставили переехать из новой квартиры в ещё более комфортабельную. Это квартира на Ленинградской, 26, где он и жил до своего переезда в Красноярск летом 1980 года.

Чтобы дать почувствовать эпистолярный слог Виктора Астафьева, предлагаю читателям несколько страничек из эпистолярной книги. Письма печатаются в сокращении.

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *