Новый нобелевский лауреат – предвестник апокалипсиса

№ 2025 / 40, 09.10.2025
Ласло Краснахоркаи

 

Вопреки прогнозам Нобелевскую премию по литературе в этом году получил не японец Мураками, а венгр Ласло Краснахоркаи. У нас переведены только две его книги: «Сатанинское танго» и «Меланхолия сопротивления». Но прочитали эти переводы лишь три или четыре специалиста. Популярными они в нашей стране не стали. Хотя какие-то вещи им были написаны под сильным влиянием Достоевского.

На Западе же у писателя репутация предвестника апокалипсиса: настолько мрачны все его антиутопии о войнах и о людях без будущего. Да, живёт новый Нобелевский лауреат не на родине, не в Венгрии, а попеременно то в Германии, то в Италии.

 

 

8 комментариев на «“Новый нобелевский лауреат – предвестник апокалипсиса”»

  1. И что? Да пусть живет хоть в Эфиопии, нам-то до него, шустрописчего? Западу выгодно Апокалипсис нагонять, войну пророча, вот он и нагоняет. За приличные бабки, ясен пень. Барахолка…

  2. После награждения Нобелевской премией Алексиевич уже ничего не удивляет.

  3. Нобелевский комитет выбирает оппозиционеров из стран, неугодных НАТО.
    Из Белоруссии – ненавидящую Белоруссию Алексиевич.
    Из Венгрии – ненавидящего Венгрию Ласло.

    • Похоже, так потенциальных лауреатов и разыскивают. Вспомним: не успел Солженицын за бугор умотать, как ему тут же кусок от Нобеля, как с куста. Система…

  4. Тому – кусок от Нобеля,
    Тому – от фердибобеля…
    Давнишняя, живая
    Система кусковая.

  5. Любопытно: а сами-то члены Нобелевского комитета по премиям Краснахоркаи читали ли?

  6. Ласло Краснахоркаи пишет поток сознания. Может быть, по-венгерски это звучит здорово и даже музыкально, но в русском исполнении – это УБОГОСТЬ. Ну выбрали, так выбрали в эти самые лауреаты. Да и бог с ним. В России его массово читать не будут. Через неделю-две забудут.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *