Переделкинская летопись
Рубрика в газете: Ностальгия дачников, № 2020 / 9, 12.03.2020, автор: Александр РУДНЕВ (г. КОЛОМНА)
«Литературное Переделкино». Литературно-художественный и историко-краеведческий альманах. Вып. 1. М., 2019, издатель Кирилл Иоутсен.
Новое издание, подобного которому ещё не существовало в природе, – альманах «Литературное Переделкино» – посвящён различным аспектам истории знаменитого писательского городка. И это тем более важно и актуально, что в настоящее время Переделкино уже во многом утратило свою прежнюю «физиономию». Так, известный Дом творчества вообще «приказал долго жить». Его старый корпус, давно уже приспособлен под нечто среднее между гостиницей и общежитием для рабочих, метростроевцев, лётчиков и т.д. Всё это, прямо скажем, наводит на очень невесёлые размышления, несмотря даже на то, что в последнее время делаются попытки создать здесь нечто вроде писательского кооператива, как это называют. Но «свежо предание, а верится с трудом». Это похоже на гальванизацию трупа. Куда было бы полезнее и лучше, если бы в знаменитом корпусе с колоннами и балюстрадой сделать музей литературной истории Переделкина!
Поэтому совершенно прав директор музея Корнея Чуковского, главный редактор альманаха С.В. Агапов, когда пишет, что становится совершенно очевидным:
«Без посторонней помощи этот уникальный объект мировой культуры обречён на уничтожение. А ведь в этом месте происходила необыкновенно интенсивная творческая работа, с её взлётами и падениями, создавалась значимая часть русской и советской литературы. В Переделкино пришло известие о присуждении Б.Пастернаку Нобелевской премии по литературе, отсюда А.Солженицын рассылал депутатам ХХ съезда писателей письма с требованием упразднения цензуры художественных произведений. Здесь же можно было наблюдать трусость одних и мужество – поддержку гонимых писателей – других, в те дни, когда разложившаяся власть травила тех, кто впоследствии стал гордостью национальной культуры».
Именно эти моменты и определили, главным образом, структуру сборника – история писательских дач разного времени, литературно-краеведческий аспект и т.д. Но при этом следует, правда, отметить, что некоторые публикации отличает известное мелкотемье, узость, локальность сюжетов, что встречается порой в подобных изданиях – например, в воспоминаниях переделкинских старожилов-аборигенов, в частности, В.Исаковой (Осиповой) – «Мичуринец: 1940-50-е годы» и в некоторых других.
Альманах начинается статьёй П.М. Крючкова «Город писателей под Москвой: прошлое и настоящее уникальной литературной колонии», где указывается, что история писательского городка начинается с 1930 года, когда группа советских писателей во главе с Б. Пильняком, ставшим одним из первых переделкинских дачников, организовала дачное кооперативное товарищество, в которое вошли многие крупнейшие писатели того времени – А.С. Серафимович, И.Э. Бабель, К.А. Федин, Б.Л. Пастернак, Вс. Иванов, П.А. Павленко, Л.М. Леонов, М.С. Шагинян, И.Л. Сельвинский. Позднее к этому ряду присоединился переехавший в 1938 году из Ленинграда в Москву Корней Чуковский, ставший одним из наиболее известных и колоритных переделкинских жителей, а затем А.А. Фадеев, В.А. Каверин и др. «Казённая дача в Переделкине стала символом успеха и признания», – справедливо отмечает автор статьи. И, конечно же, это была элитарная среда, как оно продолжалось и впоследствии. Кроме того (и это очень важно) П.М. Крючков указывает, что «расхожее мнение о том, что идея создания городка писателей принадлежит А.М. Горькому, не вполне верна». Горький участвовал в этом проекте, но видел его по-другому – не как дачный кооператив, где будут жить разные творческие люди, часто друг другу неблизкие и неприятные, а как особый писательский пансион, в своём роде прообраза будущего Дома творчества, который возник в 1954–55 годах. Но всё сложилось иначе. В Переделкине были построены дачи, сдававшиеся в пожизненную аренду и так было, как известно, до самого последнего времени. И продолжается и поныне.
Гибельных репрессий 1930-х годов не избежали И.Э. Бабель, Б.А. Пильняк, Артём Весёлый, В. Зазубрин, а также жившие здесь известные политические деятели – Л.Б. Каменев, А.И. Рыков. Кроме того, автор приводит и тот малоизвестный факт, что с середины 1930-х годов в Переделкине жили и иностранцы – например, немецкий писатель Фридрих Вольф, отец будущего руководителя внешней разведки ГДР Маркуса Вольфа и др.
Невзирая на разного рода иерархии, многие писатели чаще всего дружили домами, ходили друг к другу в гости, их дети вместе росли, влюблялись и некоторые литераторы становились потом родственниками. Таким образом, это был в определённом смысле замкнутый мир, в котором, как в зеркале, верно отмечает П.М. Крючков, отразилась история советской и постсоветской литературы, быт и нравы как писательской номенклатуры, так и литературной богемы. А уникальный подмосковный природный ландшафт, вековые сосны и ели, речка Сетунь, церковь Преображения Господня, в которую часто ходили Б.Пастернак и А.Тарковский, знаменитое кладбище, своего рода некрополь – всё это отразилось в произведениях писателей разных поколений.
В 1970-х годах в Переделкине появились два народных, существовавших на общественных началах дома-музея – Б.Пастернака и К.Чуковского, где экскурсионная работа поначалу проводилась усилиями родственников и преданных энтузиастов-добровольцев. Существование этих музеев было сопряжено с разного рода сложностями, доходившими даже до судебных преследований. Сейчас эти музеи, в частности, музей К.И. Чуковского, одни из самых известных и популярных литературно-бытовых музеев Москвы и окрестностей (оба являются отделами Государственного музея истории российской литературы имени В.И. Даля) – здесь кипит вовсю культурная и научная жизнь – проводятся литературные встречи, научные конференции, посиделки, на которые приглашаются преимущественно близкие этим домам люди, и, конечно же, проводятся экскурсии, запись на которые начинается чаще всего за года полтора.
К этим двум музеям в 1997 году присоединился и мемориальный музей Б.Окуджавы, а позднее музей-галерея на даче Е.Евтушенко.
Одним словом, несмотря на перипетии и сложности, порой трагически-безысходного характера, Переделкино продолжает жить и радовать своей чудесной природой пейзажами и литературными достопримечательностями.
В статье одного из переделкинских аборигенов, прозаика и общественного деятеля Аллы Рахманиной «Переделкино. Аллея классиков», более похожей на мемуарный очерк или рассказ, речь идёт об известной улице, носящей до сих пор имя одного из самых зловещих литфункционеров сталинской эпохи П.А. Павленко, состоящей всего из шести домов, но каждый из которых связан с жизнью и судьбой писателей, составивших цвет и славу советской литературы – Б.Пастернака, В.Иванова, Б.Ясенского, А.Афиногенова, А.А. Фадеева, майским днём 1956 года добровольно, как известно, трагически окончившего здесь свою жизнь, Л.Ю. Брик, писателей – «деревенщиков» В.А. Солоухина и Б.Можаева, литературоведа Д.Д. Благого, А.А. Вознесенского. Рахманина сделала очень колоритные и запоминающиеся зарисовки тех, кого она здесь застала и хорошо знала – в частности, Т.В. Ивановой, жены Вс. Иванова, Лили Брик, которую она часто видела прогуливающейся по этой улице, родственников Б.Пастернака, А.Вознесенского и других, проиллюстрировала она и забавные случаи с ними связанные. По этой улице, пишет Алла Андреевна, ходили в своё время Эльза Триоле с мужем Луи Арагоном, знаменитый кутюрье Пьер Карден, приезжавшая к своим родственникам Мессерерам, Майя Плисецкая.
Некоторые материалы сборника посвящены историческим достопримечательностям Переделкина – прежде всего усадьбе Измалково, принадлежавшей известной семье Самариных; другие же имеющие отчётливо выраженный мемуарный характер, связаны прежде всего с наиболее трагическими и одиозными страницами советской истории – таковы, в первую очередь, «Воспоминания» Гелианы Сокольниковой, дочери наркома Сокольникова и писательницы Галины Серебряковой, очерк «Переделкино», принадлежащий перу Марины Кудимовой, который правильнее, скорее всего, было бы назвать «Переделкино в моей судьбе», «Круг памяти» Ольги Троицкой-Миркович, а также и художественные произведения – фрагменты из книги Ст. Востокова «Зимняя дверь», рассказы Светланы Василенко – все эти очень разнохарактерные сочинения отличаются ярко выраженным переделкинским колоритом, тем, что называется «geni loci» (гений места, лат.).
В поэтическом разделе помещены стихотворения тех же М.Кудимовой и С.Василенко, а также молодой сотрудницы музея К.Чуковского Татьяны Князевой. Здесь же публикуются стенографические записи некоторых вечеров в «Литературной гостиной Переделкина» на протяжении 2011–18 годов (бывший гараж на территории дома-музея Чуковского), предваряемые вступительной заметкой Аллы Рахманиной, которая ведёт эти встречи на протяжении многих лет – это вечера поэтов и прозаиков Виктора Лунина, Алексея Ивантера, Светланы Василенко и Виктории Токаревой.
И завершает альманах раздел «Образы Переделкина», где представлена живопись и графика Анны и Александра Мессерер, а также фотографический видеоряд «Зимнее Переделкино 2018–2019 годов», подготовленный Анной Бобровой-Лениной.
От души желаем быть такими же интересными дальнейшим выпускам переделкинского альманаха. Как говорится, «лиха беда начало». Альманахов у нас очень много, а Переделкино одно и другого не будет никогда.
Поздравляю земляка с очень интересным текстом.
Когда началась война, писатели рванули в Москву. И вот под покровом ночи местные пошли грабить дачи. Тащили ковры, посуду…
Видимо, тогдашний писатели не бедствовали, и было, что грабить местным.
Вот ведь, идут годы, писатели сменяются, а П. Крючков как подвизался при литературе, так и продолжает. Раньше у А.М. Горького секретарил, теперь память К. Чуковского окучивает.
А вы знаете, что в природе вообще нет альманахов? Так что и тут ничего оригинального.
Кстати, какой такой XX съезд писателей? Отдает маразмом.