Ты победил красноязычье мира
Рубрика в газете: Млекопитательница языка, № 2019 / 18, 17.05.2019, автор: Михаил КИЛЬДЯШОВ (ОРЕНБУРГ)
«Поэзия» женского рода. Она рождает слово и словом рождается. Её первородством связаны века и поколения. Её колыбельная дарует дивный сон, её ратный клич пробуждает. Поэзия – млекопитательница языка: истощённый и поблекший, он тянется к ней, чтобы набраться сил, чтобы сбросить с себя бремя чужих корней, спастись от лукавства и празднословия, обрести первозданную лёгкость и чистоту. Поэзия трепетно хранит своих любимых чад – стихотворцев, длит, как может, их жизнь, кладёт врачующую длань на грудь, пробитую пулей.
И если Серебряный век искал в поэзии «вечную женственность», то поколение детей войны стремилось найти вечное материнство. Их поэзия – это Родина-мать со строем штыков за спиной, с мечом, устремлённым на запад. Это русская пьета с бездыханным отроком на коленях. Это та, кто сократила свои годы изнурительной мужской работой. Кто отдала свою крошку насущного хлеба сыну – будущему поэту – чтобы у него были силы учиться.
«Ты собиралась только выжить, выжить, а жить потом ты думала, потом» – напишет о своей матери Анатолий Передреев. Мать – молитвенница, перед очами которой сыновья, уходящие в безвозвратный путь. На них «крест-накрест жёлтые ремни», словно распятья, неземным светом проступившие на спинах страстотерпцев. С той поры родительский дом затаит дыхание, и в нём в ожидании дорогих шагов не будут скрипеть половицы. С той поры каждую ночь мать, осиянная «библейской луной», будет уповать на то, что материнское слово убережёт в бою сыновей от «стрелы, летящей днём» и «язвы, ходящей во мраке». Может быть, под такой «библейской луной» вдали от Сына молилась Богородица, когда Он в Гефсиманском саду узрел горькую чашу. Малая капля из неё упала в чашу материнскую, и с тех пор каждая мать на земле разделяет со своим сыном его нелёгкую долю, делает мучительный глоток из его горькой чаши.
Синеокий лик матери растворится во всём мироздании, оживотворит его вечным материнством. Поэт станет искать родные, «усталые, как погорельцы» глаза в ликах других женщин. И чья-то мать с «глубью веков», «с мудростью прожитого века», с тоской по кровному сыну во взоре, храня древнюю горскую традицию, выльет перед поэтом на дорогу кувшин родниковой воды. Эта вода будет всю жизнь струиться впереди идущего, расчищая путь, смывая с него зло и скверну.
Мать станет жить в каждой строке сына, отсюда его особая любовь к словам женского рода. «Равнина. Родина. Земля», «Луна. Равнина. Тишина» – будет он плотно приставлять друг к другу эти слова, крепить духовную оборону, чтобы не подпустить врага к самому дорогому. К весне, что «разбудит эту землю». К деревне, на которой «семья стоит и мир». К лебеди, спящей «под кущей ослепительного сна». Свою бескрайность явит окраина. Свой простор откроет равнина:
Принимай меня, как сына,
Под листву и гром…
Родина моя, равнина,
Необъятный дом!
Вечным материнством поэт «победит косноязычье мира». Когда в бытии происходит потеря равновесия, надрыв, надлом, в него врываются война, смерть, пошлость. В нём начинают господствовать «браконьеры душ». Они топят историю в крови, Родину – в страданиях, глядя в небо, видят не звезду, а чёрную дыру, извлекают «из всего лишь тяжкий плод тоски и озлобленья». Каждый их удар – это удар по слову, стремление растворить его во лжи, распространить косноязычье мира, когда «живут, друг другу не служа, поэт отдельно и природа, отдельно книга и душа».
Мир, давший крен, можно выровнять только подлинной поэзией, вдохновением, которое рождается «из тишины первоначальной». Вечное материнство поэзии сольётся с отцовством божественного глагола:
Звучи, божественный глагол,
В своём величье непреложный,
Сквозь океан ревущих волн
Всемирной пошлости безбожной…
Ты светлым гением своим
Возвысил душу человечью,
И мир идёт к тебе навстречу,
Духовной жаждою томим.
И тьма отступит, ложь рассеется. Небо посмотрит на поэта синими очами.
Строчки “Ты собиралась только выжить, выжить, /А жить потом ты думала, потом…” не о матери. Они из стихотворения ” Окраина”. О матери – другие замечательные стихи.
“И если Серебряный век искал в поэзии «вечную женственность», то поколение детей войны стремилось найти вечное материнство” – надуманно.
Но всё равно большое спасибо за память об Анатолии Передрееве – одном из лучших поэтов ХХ века.
Виталий Мухин
Да уж, знакомство автора с первоисточником очень шапочное. Зато концепция – Л. Аннинский бы позавидовал.
Передреев – поэт замечательный, и у него был абсолютный слух и вкус на стихи. Другого такого не знаю. Написал немного, но зато – ничего лишнего.
Автор, между тем, не разъяснил – от кого, собственно, рождает поэзия. Иными словами, с кого стребовать алименты.
Гюрза Георгиевна. 1. О Передрееве не спорю: “у него был абсолютный слух и вкус на стихи”.
2. А на предмет “Другого такого не знаю” – от Лукавого. Знаете – это Н.М.Рубцов! Не случайно более десятка Центров памяти и пропаганды Рубцова образованы и действуют по России.
3. На стихи Рубцова написаны более 160 песен с вариантами музыкальных композиций (в том числе “Букет”, “Журавли”, “В горнице”, “Привет, Россия – родина моя!). В Вологде ежегодно проводится фестиваль “Рубцовская осень”. С 2001 г. проводится конкурс “Звезда полей” и выпускаются ежегодные альманахи Московским РЦ.
4. Созданы 2 сайта с материалами по творчеству русского национального поэта.
5. Кстати Союз писателей России почему-то (почему?) помалкивает о Рубцове.
В Москве закрыты Три рубцовских центра: в 2009 г. в библиотеке № 199 СЗАО, в 2012 г. в библиотеке № 95 ЮЗАО и НКО “Рубцовский творческий союз” в 2015 г.
6. НО! В 2013 году с участием НКО “РТС” открыт читальный зал (с экспозицией) имени Н.Рубцова в колледже № 20, где ни Вы, ни члены СП РФ ни разу не побывали.
Кильдяшов, не пиши более таких ересей, коли ничего не смыслишь в предмете разговора.
О Передрееве много писала замечательная женщина – Баженова. О нём также печатались воспоминания в “Нашем Современнике”. В Сети тоже есть немного. У Анатолия Передреева есть замечательные статьи о поэзии. Более чуткого взгляда на стихи и их осмысления я у современников-поэтов не читал. Для меня это образец глубокого понимания творчества. О нём мало пишут сейчас, но я не считаю это ошибкой. Пусть напишут потом, а не “испишут” сейчас. Также показатель его таланта – отношение к нему поэтов, которых он много переводил – Межелайтиса, Наби Хазри и других. Поэты считали за счастье, если их брался переводить Передреев. Это был залог высокого качества, вкуса и обращения со словом в переводе. Некоторые поэты, кого он переводил, получали Государственную премию, благодаря и прекрасным переводам тоже. Уважаю его и за то, что он никогда не гнался за популярностью.
Галине, 1. вы уж расшифруйтесь при такой образованности. Не надо скромничать.
2. Передреев – хороший поэт. А почему бы М.Кильдяшеву не упомянуть Н.Рубцова? Или Н.Тряпкина? Или Л.Щипахину? Я за Рубцова вступился из-за “Другого такого не знаю”
3. Последние две строфы (видимо от М. Кильдяшева) Одного “назидательного” стихотворения “хромают” ритмикой. Размер 1-ой строфы : 1-2 и 1-2 (3-4), а 2-ой строфы : 1-4 и 2-3.
Для Кириенко. Здесь обсуждают замечательного русского поэта Анатолия Константиновича Передреева. Писать о Рубцове здесь мне нет смысла, да и большого желания: здесь это неуместно и бестактно. К тому же мне нравятся многие поэты, всех не назовешь. Тем более, что у каждого поэта можно найти хорошие стихи, строфы, даже строчки. “Другого такого не знаю” – это мое искреннее мнение. Вот я и буду интересоваться теми, кто мне дорог, а не теми, кого мне навязывают чужие люди. Ваши сайты и ваши работы меня не интересуют. “Союз писателей помалкивает. ..” это не ко мне. Думаю, что в России были и есть другие поэты, и Союз писателей сам разберется, о ком говорить. Лично я -да! – ни в какие колледжи и центры не пойду. Думаю, что там обойдутся без меня и много не потеряют. Буду ходить туда, где мне нравится. Еще раз выражаю свою искреннюю признательность замечательному поэту Анатолию Передрееву и храню память о нем.
Две строфы, помещенные в конце эссе Кильдяшева, – заключительные строки стихотворения Передреева “Дни Пушкина”. Для Анатолия Передреева главным было понятие “душа”, “человек,” “человечность”. Стихотворение замечательное, как и все что написал этот поэт.
Кириенко, не пишите пожалуйста, о Передрееве. У него и ритм и рифмы в порядке. Вы ведь в этом ничего не понимаете: о чем ни пишете, только вред приносите. Как Рубцову, так и другим. Стыдно за вашу болтовню. Пишите лучше о патентах и изобретениях.
Для Гюрзы Георгиевны. 1.Когда обсуждаете одного поэта (А.Передреева) не надо заявлять “«Другого такого не знаю». Это говорит о вашем лит. уровне.
2. Интересуйтесь, кем хотите. Без вас, конечно, пропагандисты Рубцова (как рядом и Есенина, и Тряпкина) обходились и обойдутся.
3. А М.Кильдяшев почему-то по теме Матери в своём литобразовании не заметил творчества (стихотворений) Рубцова о матери “Аленький цветок”, “Матери”, “Тихая моя родина” и первое классическое “Вспомню, как жили с мамой родною…” (сочинено в 6 с половиной лет)
В стихотворении “Дни Пушкина” А.Передреева – пять строфы. Крайние строфы – первая и пятая – рифмуются 1-4 2-3; три внутренние строфы рифмуются 1-2 1-2. Поэт был мастер формы. Замечание по поводу “назидательного стихотворения”, в котором “хромает ритмика”, – всего лишь выплеск невежественного недоучки. Объяснять не буду – пусть “знаток” с этим живет курам на смех и позорится дальше.
Кто-нибудь объяснит мне, почему я не могу говорить “другого не знаю”, если действительно другого не знаю?
За Кильдяшева отвечать не могу. Не знаю, почему он по теме “Матери” не заметил темы Рубцова и не понимаю, почему он должен в своем эссе о Передрееве ставить задачу показывать Рубцова. Возможно, он оставил эту тему для другого автора. В данном обсуждении считаю стихи Передреева о матери редкими в нашей поэзии по пониманию материнского чувства и выражению любви к матери, редких для мужчины, и умению это выразить.
Рада и надеюсь, что пропагандисты Рубцова обойдутся без меня. Тем более, совершенно не стремлюсь быть пропагандистом. Здесь просто высказываю свое мнение о герое эссе. О других буду писать там, где будет уместно. Есенин и Тряпкин – замечательные поэты. Надеюсь, что и Кильдяшев тоже так считает, хотя и не написал ничего о них в своей публикации, посвященной А. Передрееву. Пользуюсь еще одной возможностью выразить уважение к творчеству Передреева.
Смешно, когда о литературном уровне вякает “специалист”, который не понимает, что такое ритмика и что ритм никак не связан с рифмой. Как писал Чехов: “Врач, исцелися сам”.
По “теме матери” Кильдяшов много чего не упомянул. Вон и на заборе кое-что народ написал на эту тему. Фольклор, между прочим, душа народа.
Гюрзе Георгиевне. 1. Не оправдывайтесь и не “заводитесь”. Это , значит, что вы не правы.
2. Передреев – хороший поэт. Но вы поставили Передреева выше всех (“другого такого не знаю”). У М.Кильдяшева нарушение ритмики, о рифме не было речи. Не маневрируйте.
3. Попутно анониму, “ещё одному “образованцу” по терминологии М.П.Лобанова. Вас не спрашивают в нашей дискуссии с Г.Г. Нарушение ритмики бывает у любого поэта. Вы кто? Лит. адвокат при Гюрзе Георгиевне?
Кириенко. Не оправдываюсь и еще раз пользуюсь этим новым комментарием, чтобы высказать признательность замечательному поэту – герою эссе. Мое право ставить любого поэта там, где я считаю нужным, независимо от мнений других. Пусть это не возбуждает, не заводит и не волнуте других. Подтверждаю еще раз: я действительно не знаю у других современных авторов тех качеств, которые меня восхищают в творчестве обсуждаемого поэта. В свое время я выделила его для себя в ряду многих. Ведь поэтов много. Каждый поэт – в ряду многих. Разве я не имею права особенно выделить для себя одного, кто кажется мне необычно тонким и проникновенным? И меня не интересуют чужие мнения. Когда я писала свой первый комментарий, я не просила никого влезать и обсуждать меня.
Ритмику я понимаю по М. Гаспарову: это понятие стиховедения. Говорят: “ритмика различных стихотворных размеров”, “ритмика пушкинского четырехстопного ямба”, “ритмика русских трехсложный размеров” и тп. Понимаю ритмику как науку в широком смысле слова, как область стиховедения. Иные трактовки мне неприемлемы, и я не собираюсь это обсуждать. Это не предмет данной дискуссии. Рифма и ритм не зависят друг от друга. Ритм может быть и в нерифмованном стихе, как и рифма может быть в стихе, лишенном ритмического строя. У меня нет претензий к Кильдяшеву никаких. Я написала ему лишь об ошибках стихотворных. О ритмике, рифме и ритме писал комментатор # 9. Стихотворение не может, как кто-то здесь написал, “страдать ритмикой”, это неграмотно.
Гюрзе Георгиевне.
1. Для справки вам и не только. До М.Гаспарова теорию стихосложения создал Б.В.Томашевский, кстати технический специалист, окончил в 1912 (!!!) году Льежский университет , по специальности инженер-электрик. Читайте: Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика. 1931. Учебное пособие. (Это вам Г.Г. – для ликбеза и на будущее, чтобы не замалчивать приоритеты)
2. Закончим по А.Передрееву. Вы знаете, что я знаю статью А.Передреева о поэзии Рубцова – “Мир, отражённый в душе”. Опубликованная в “Литературной России” 22.09.1967 г. (опубликована также на сайте “Звезда полей”)
Держиморде Кириенко. Томашевского я читала в отличие от вас. Ну и что Томашевский? А до него был Потебня, а до Потебни другие. Там раньше и Тредиаковский и Ломоносов теорию создавали, а раньше были античные теории стихосложения. Если я упомянула Гаспарова, по-вашему, это дает вам право упрекнуть меня, что не знаю Томашевского? Логика дилетанта. Незнание проявили вы сами, неправильно определив ритмику. И не замалчивайте приоритеты. А уж если козыряете Томашевским, то напишите, что он писал о ритмике. И каковы вообще были его позиции. Жду. Не напишете – значит, не знаете. Про Передреева заканчивать не буду. Командуйте дома – жене. Передреев не только о Рубцове писал. У него целый цикл. И переписка у них небольшая была, и я знаю, у кого письма Рубцова, а вы – нет. Так что поменьше кичитесь и хамите. Больше помалкивайте, Держиморда.
Тумашевский-Тумашевский. И переход на личности.
Гюрзе. Не заводитесь! По порядку. 1. Вы начали пиарить М.Гаспарова о стиховедении. Я ответил Томашевским. Теперь вы “поплыли” дальше. Меня античные личности мало волнуют. Меня интересуют поэты от Гипербореи.
2. Оказывается, вы знаете кое-что и о Рубцове. О письмах Н.Р. не буду углубляться.
3.Переходите на оскорбления. Как женщине, мне нечего вам добавить. Гюрза – она и есть гюрза.
Для Кириенко. Справедливости ради скажу, что первым здесь хамить начали вы сами. Указываете всем, назидаете, командуете. А глупостей в ваших комментариях – вагон и лучше бы подумали о себе.
Согласна с тем, что Передреев – очень тонкий поэт. Даже удивительно. Редко кто так много написал о душе. Похоже, что не был верующим, но изначальная основа его мировоззрения – православие. Это моё мнение. Хотя Кильдяшева здесь поругивали, но я благодарна ему за память и напоминание о замечательном поэте А.Передрееве.
Скорее Унтер Пришибеев. Симбиоз.
Парткличке Марку. 1. Я разоблачаю дилетантство и пиар графоманствующих. Не переводите стрелки на меня. Следите за своими глупостями. У вас их уже состав образовался.
2. Парткличке Галине. Банально мыслите, повторяете известное о Передрееве. Заниматься вашим ликбезом (несказанными здесь главными сведениями) по Передрееву не буду, бесполезно.
3. кугель – шарик – Тумашевский – нищета философии: “от кого, собственно, рождает поэзия. Иными словами, с кого стребовать алименты” – философия нищеты – далее любая отсебятина.
4. Снова парткличке Марку. Точнее Иудушка Головлёв в компании с Меченным.
Унтер, разжалованный в Пришибеевы.