ВЕДОМСТВЕННАЯ ИСТОРИЯ С ПРИМЕСЬЮ ПЛАГИАТА
Генерал ФСБ присвоил чужие труды. Кто бы ему объяснил, что это некрасиво?
Рубрика в газете: Скандал, № 2020 / 3, 30.01.2020, автор: Олег КАПЧИНСКИЙ
В 2017 году отмечалось столетие создания ВЧК, организации, деятельность которой служила, служит, и, вероятно, ещё долго будит служить объектом самых жарких дискуссий и споров в обществе, причём не только в среде историков. Но, как довольно метко выразился один мой товарищ, «лучший историк – это архивный документ». Соответственно, ожидалось появление новых сборников документов, в первую очередь, из Центрального Архива ФСБ. В год 90-летия ВЧК в 2007 году вышел сборник документов «Архив ВЧК», составителями которого являлись ответственные работники Центрального архива ФСБ В.К.Виноградов и Н.Ю. Перемышленникова, где содержались многие протоколы заседания ВЧК, её Коллегии и Президиума. Но при всех достоинствах у сборника был большой недостаток – в него вошли далеко не все протоколы, отложившиеся в архиве. Естественно, оставалась надежда, что данный пробел удастся восполнить к столетнему юбилею ведомства госбезопасности. Однако, именно за год-два до этого события пошло повальное закрытие дел в Центральном архиве ФСБ, даже тех, что в девяностые и нулевые годы были официально рассекречены. В результате не только публикация недостающих протоколов, но даже и ознакомление с ними исследователей, оказалось отложено, и похоже, увы, на долгий срок.
И всё-таки ведомственные архивисты не проигнорировали столетие ВЧК, и в 2017 году Центральным архивом ФСБ совместно с Институтом Российской истории РАН был издан сборник статей и документов «ВЧК (1917–1922 гг.): к столетию создания». В нём ответственным редактором значился руководитель Центра публикации источников по истории России ХХ века Института Российской истории РАН, доктор юридических наук, член-корреспондент РАН Василий Христофоров, а редактором – научная сотрудница указанного Центра кандидат филологических наук Ирина Бережанская, насколько мне известно, имеющая отношение к Центральному архиву ФСБ РФ, входящему в состав Управления регистрации архивных фондов, которое в недавнем прошлом Христофоров возглавлял. Увы, протоколов, как и других архивных документов ВЧК, в сборнике не оказалось. Правда, в него был включён переизданный полностью впервые после 1922 года «Отчёт ВЧК за четыре года её деятельности», который сохранился помимо Центрального архива ФСБ в Научной библиотеке Государственного архива РФ, а потому является довольно уникальным изданием. Переиздание «Отчёта…» – сугубо положительный факт, однако несколько странным выглядит утверждение, содержащееся в предисловии Христофорова (на стр. 12) что «ценный исторический источник, ранее доступный узкому кругу ведомственных специалистов, вводится в научный оборот». В действительности более-менее серьёзному исследователю истории ВЧК «Отчёт» давно был известен уже хотя бы по экземпляру ГАРФовской библиотеки. Ссылки на него уже свыше двух десятилетий содержатся в диссертациях, монографиях и статьях многих «гражданских» историков. Более того, значительная часть «Отчёта» была в «нулевые» годы опубликована в открытом альманахе «Лубянка», выпускавшимся ветеранами спецслужб. Вот уж действительно: «всё секрет – и ничего не тайна»!
Другая часть сборника – статьи. Нужно отдать должное большинству их авторов – обстоятельно и с научных позиций раскрывающих темы, связанные с отдельными направлениями деятельности ВЧК, её региональными органами, противостоянием с белыми разведками и контрразведками, и, наконец, историографией ведомства Дзержинского. Но с этими публикациями резко контрастирует статья В.П. Галицкого, И.С. Мамаева, О.Б. Мозохина и О.В. Шинина «Московская чрезвычайная комиссия (1918–1921 гг.)». Во-первых, вопреки заявленной теме, статья во многом посвящена почему-то не столичной ЧК, а центральному чекистскому аппарату и ВЧК в целом, во-вторых, несмотря на большой объём, она имеет всего лишь три ссылки на источники и, в третьих, в её разделе «Образование Московской чрезвычайной комиссии» содержится большое количество заимствований без ссылок из работ других авторов, в первую очередь – из моей статьи «Чекистское окружение Я.Д. Березина», в 2007 году опубликованной в качестве комментария в книге сына ответственного секретаря Московской ЧК Ф.Я. Березина «Неизвестное о Московской ЧК».
Известно, что учителю легче поймать списывающего ученика, когда у него с соседом одинаковые ошибки. В работе над статьёй я использовал изданный в 1920 году справочник советских учреждений, в котором приводилась структура МЧК и расстановка её руководящих работников. Однако у них отсутствовали инициалы, и они были взяты из других, в том числе архивных, источников. Однако трёх сотрудников – Петрова, Тунина и Кашаева – идентифицировать не удалось, и инициалы у них проставлены не были, а у хорошо мне известного Иосифа Ивановича Шимановского, впоследствии крупного кинодеятеля – просто случайно пропущены. И только у указанных четверых в статье сборника инициалы отсутствуют. Кроме того, автором настоящего письма в публикации по оплошности была пропущена функция 2-го отделения Секретно-оперативного отдела – борьба с должностными преступлениями. И у авторов сборника именно она не указана. В целом без малого две страницы статьи «Московская чрезвычайная комиссия (1918-1921 гг.) являются плагиатом из работ других авторов. Как мне удалось установить, непосредственным автором текста, содержащего некорректные заимствования, является доцент Академии ФСБ России, кандидат исторических наук Иван Мамаев, который устно объяснил мне, что этот материал предназначался совсем не для научного издания, а для подарочной книги «Щит и меч столицы (1918-2018)», повествующей об истории УФСБ России по Москве и Московской области, а затем его соавтор, профессор Пограничной академии ФСБ России В.П. Галицкий передал материал ещё и для публикации в сборнике ИРИ РАН. Однако, по моему мнению, определённая доля вины лежит и на редакторах издания Христофорове В.С и Бережанской И. Ю., которые о плагиате ещё могли не знать, но уж точно не могли не видеть халтурность материала.
25 января с.г. я обратился с электронным письмом по указанному на сайте ИРИ РАН адресу с пометкой «Центр публикации источников по истории России ХХ в.» на имя Христофорова Василия Степановича, в котором указал на все «огрехи» данной статьи и попросил разъяснений, однако письмо моё осталось без какого бы то ни было ответа. Тогда 7 марта я отправил на сей раз уже заказным письмом заявление на имя директора ИРИ РАН Юрия Александровича Петрова, в котором, в частности, очень просил дать указания принять меры воздействия в отношении лиц, допустивших опубликование в академическом сборнике псевдонаучной статьи, изобилующей некорректными заимствованиями, и о принятых мерах уведомить меня в установленные сроки по электронной почте или домашнему адресу заказным письмом.
Вскоре после получения адресатом письма по поручению директора института мне позвонил руководитель Центра экономической истории ИРИ РАН, в котором работает по совместительству со службой в Академии ФСБ РФ один из авторов статьи, и передал со слов последнего, кто является непосредственным автором плагиата. Разговор этот был безусловно полезным, но я попросил дать ответ в письменной форме от подразделения, непосредственно подготовившего к печати этот сборник – Центра публикации источников по истории России ХХ в., руководимого Христофоровым В.С., однако никакого ответа ни по электронной ни по городской почте до сего дня так и не получил. В справочной ИРИ РАН, куда я позвонил в середине сентября, о дальнейшей судьбе обращения мне ничего путного сообщить не смогли, а дозвониться в центр Христофорова я так и не смог – никто не подходил к телефону. Больше попыток обращаться туда я не стал предпринимать.
Что же, по меньшей мере странным со стороны членкора РАН, а совсем недавно баллотирующегося и в академики (правда, не избранного) Василия Христофорова как ответственного редактора, а также Ирины Бережанской как редактора обычного (а вероятно, и фактического), выглядит публикация в академическом сборнике статьи, не отвечающей научным требованиям и содержащей большое количество некорректных заимствований, и конечно же, оставление двух официальных обращений без письменного ответа. Ведь, как известно, согласно российскому законодательству оставление официального обращения граждан без ответа недопустимо.
Резюмируя всё вышеизложенное, приходится констатировать: вместо того, чтобы в канун 100-летия ВЧК открыть как можно больше её материалов, некоторые функционеры ведомственного архива не только приложили руку к засекречиванию документов уже давным-давно не представляющих никакого интереса для обеспечения безопасности государства, но вольно или невольно способствовали появлению халтурных публикаций, вряд ли приближающих нас к исторической истине.
Олег КАПЧИНСКИЙ,
кандидат исторических наук
Добавить комментарий