Возвращение к соцреализму

02.01.2020, 11:59

Ещё недавно у нас широко приветствовалось тотальная либерализация культурной и литературной жизни. Вспомним, какие хороводы водила пресса вокруг романов Владимира Сорокина, в которых воспевались в том числе фекалии и урина, а попросту говоря — говно и моча. Не избежали этой тенденции и китайцы. Достаточно назвать романы Мо Яня, призывавшие к возврату до конфуцианства. Но время идёт, и те же китайцы поняли, что соцреализм имел и много достоинств. Не случайно они стали усиленно изучать Максима Горького. Но им интересно не только то, чем славилась русская литература в прошлом, но и опыты литературной молодёжи России. Свидетельство тому — прошедший в последние дни 2019 года в Шанхайском университете иностранных языков Третий форум молодых писателей Китая и России. Выезд представительной делегации яркой русской молодёжи организовал известный подвижник Олег Бавыкин. Представлял китайцам юные дарования крупнейший мастер русской прозы Юрий Козлов. Китайцы отнеслись к гостям из России с огромнейшим вниманием. Уже заказаны переводы произведений нескольких членов русской делегации (до этого они выпустили на китайском языке ряд романов Юрия Козлова).
Может быть, и у нас наконец перестанут оплёвывать великих советских писателей и созданные ими шедевры и научатся ценить классическое наследие. Давайте поучимся у китайцев уважать своё прошлое и смело идти в будущее.

4 комментария на «“Возвращение к соцреализму”»

  1. Они хунвейбинов перетерпели.
    Снесут и это.
    Тут главное в том, что “уже заказаны переводы”.
    Да здравствует бюджет китайского Минкульта!

  2. 1. Хотелось бы узнать состав той “представительной делегации яркой русской молодёжи”, которую организовал “известный подвижник Олег Бавыкин”.
    2. Интересно, по каким критериям Яркости отобраны поэтессы и поэты Олегом Бавыкиным?
    3. А кто-нибудь ещё из “подвижников” (из разных (примерно Четырёх) писательских союзов РФ или литературных журналов и газет или Инициативно мог бы набрать состав “молодых дарований” и послать их Туда, на форум.
    4. Поездку оплачивали от РФ или от КНР?
    5. Заказаны переводы, “каких членов русской делегации”?
    “До этого они выпустили на китайском языке ряд романов Юрия Козлова)”

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *