Изумляемся вместе с Ольгой Рычковой
№ 2007 / 30, 23.02.2015
Книга Галины Романовой «Ночей с роскошной изменницей»
Книга Лены Лениной «отЛИЧНОЕ… где, с кем и как»
Книга Карин Мюллер «Год в поисках «Ва»
Роман за полминуты
Да простят меня поклонницы дамско-детективного жанра, но до «Ночей с роскошной изменницей» (ЭКСМО, 2007) никаких книг Галины Романовой читать не доводилось. Между тем это уже тридцать второй роман писательницы, которому предшествовали и «Девушка с секретом», и «Блудница поневоле», и «Стервами не рождаются!», и «Любитель сладких девочек», и «Внимание: неверный муж!», и «Длинная тень греха», и «Личное дело соблазнительницы»… одни названия чего стоят!
Устыдившись, я решила восполнить пробел в своём круге чтения. И с первых же страниц убедилась, что перед нами типичный образец серенького детективного сюжета, щедро сдобренного любовной мелодрамой и при всём при том изложенного убогим, тусклым языком.
Сюжет вкратце таков: девушка Соня (не вполне юная, но молодая) обнаруживает труп экс-подруги Тани, бесследно исчезнувшей четыре года назад. Дело происходит в элитном дачном посёлке, где расположена «фазенда» Таниной мамы, бизнес-вумен Анны Васильевны Сочельниковой. Погоревав о пропавшей дочери, «железная леди» Анна Васильевна «затихла и спустя какое-то время всё своё внимание, любовь и неизрасходованные средства вдруг перенаправила на Соню <слог-то какой – «перенаправила любовь»! – О.Р.>. И даже квартиру ей купила. Молодой наглый оперативник Олег Снимщиков подозревает, что убийство Тани совершила именно Соня: испугалась, что остатки «неизрасходованных средств» Сочельникова-старшая «перенаправит» обратно на объявившуюся дочь. Хотя Таня с матерью больше так и не увиделась… А вскоре погибает и сама Анна Васильевна…
Соню и Олега всё крепче связывает взаимная ненависть: «Соня, Сонечка, Софья… Кажется, неприязнью к ней Снимщиков заболел, уже когда узнал, как её зовут… Стоило ей представиться, как он тут же отгородился от неё непробиваемой антипатичной бронёй». А вот отзывы Сони об Олеге: «Сволочь! Мразь! Паскуда ментовская!»
От такой ненависти до любви не один шаг, а триста с лишним страниц. Хотя не надо обладать особой проницательностью, чтобы предугадать их неизбежное семейное счастье в финале.
Впрочем, в детективе самое главное не стилистические изыски, а ответ на извечный русский вопрос «кто виноват?» За лихо заверченную интригу и неожиданные сюжетные повороты можно было бы простить и пассажи типа «квартира за время его отсутствия изрядно обросла и пылью и запустением». Однако издатели «Роскошной изменницы» пошли по другому, более оригинальному пути. Руководствуясь неизвестными мне соображениями (возможно, заботой об экономии читательского времени), они решили выдать правду-матку прямо в аннотации. И написали там про «труп лучшей подруги Тани, сбежавшей за границу с её <Сониным. – О.Р.> женихом и мамиными деньгами». Хотя в тексте романа факт бегства Татьяны с Сониным женихом станет известен лишь в конце. А отсюда рукой подать до ответа на вопрос о том, кто же злодей. Разумеется, Никита (правда, лично сам он никого не убивал), который решил таким образом прибрать к рукам деньги Анны Васильевны…
Так что выбор есть: хотите – читайте роман от корки до корки, не хотите – ограничьтесь одной аннотацией. В первом случае потратите несколько часов своей жизни, во втором – полминуты. А приобрести ничего не приобретёте. В любом случае.
Фианит вместо бриллианта
Такие книжки будут востребованы всегда: ещё бы, разве неинтересно узнать, «как стать звездой и успешной деловой женщиной, как попасть из Сибири на Каннский фестиваль, а также о том, как покорить шоу-бизнес и как в одиночку бороться с жизненными трудностями, имея на руках маленького ребёнка» (из аннотации)? Тем более жизненные трудности, маленькие дети и одиночество есть у многих, а успех в шоу-бизнесе и Каннский фестиваль – у единичных счастливчиков. Но ведь как-то прорвались они на жизненный Олимп? Как это удалось? Об этом – книжка Лены Лениной «отЛИЧНОЕ… где, с кем и как» (Астрель, АСТ, 2007).
Елена Ленина – мастерица на все руки: и телеведущая, и модель, и писательница, а в целом – «самая успешная известная русская в Париже» (так на задней обложке написано) и просто красавица (в книге много Лениных фотографий, в том числе с Пьером Ришаром, Пьером Карденом, Жераром Депардье и даже с самим Игорем Николаевым). И щедрая душа: другая бы купалась в лучах славы в своё удовольствие – и молчок. А Лена за смешные деньги (сколько стоит книжка – рублей сто пятьдесят или двести?) готова поделиться секретами жизненного успеха.
Вот некоторые подзаголовки: «О том, с чего начинается бизнес, почему нельзя работать с друзьями, и о том, как бороться с домашними воришками». «О том, как сделать бизнес без стартового капитала, о преимуществах способности убеждать и о том, почему нельзя работать без предоплаты». «О том, почему подругам нельзя доверять не только мужей, но и страховку, и о том, на сколько можно застраховать женскую дружбу»…
Хотя на самом деле эта поучительность обманчива. Вот глава «Мистер Франция» – «О том, как соблазнить короля красоты, и об иронии природы» – начинается так: «Однажды руководство конкурса «Мистер Франция» пригласило меня войти в состав жюри…» Это как если в эпоху тотального продуктового дефицита открыть кулинарную книгу и попытаться воплотить на практике рецепт, начинающийся словами: «Возьмите два килограмма парной телятины и три папайи…» Но, положим, вам всё-таки повезло оказаться во Франции (или вы сами себя туда повезли) и каким-то чудом попасть в это самое жюри. И даже записать номер мобильника победителя – «невероятного голубоглазого красавца блондина» (который оказался отнюдь не мальчиком из стрип-клуба, а сотрудником компьютерной компании). И даже на следующий день поужинать с ним и… и не только поужинать. И прийти к мысли «увеличить количество членов семьи на парочку хорошеньких ангелят»… Увы – радоваться нечему: как-то в минуту откровения «Мистер Франция» поведал «страшную семейную тайну». «Оказалось, что отцом его мамы стал её собственный дедушка. То есть милый мужчина изнасиловал собственную дочь, и мать моего друга родилась плодом инцеста. Проблема её жизни заключалась не в том, что её очень не любила за это и собственная мать, и другие добрые родственники, а в том, что у неё родилось двое контрастных детей, мальчик–красавец, мой «Мистер Франция», и девочка–даун, отданная при рождении в соответствующий дом для детей-инвалидов. Как только я услышала этот ужас, у меня резко пропало желание видеть в моём друге удачного донора. А он расплакался…»
Так что суперсекретов суперуспеха в книге вы не найдёте. Просто частные случаи из частной жизни Лены Лениной, которые никак нельзя возвести в ранг универсального рецепта. Аннотация уверяет, что это «остроумный дневник». Действительно, налёт остроумия местами встречается. Например, рассказывая о своём поступлении на геолого-геофизический факультет университета, автор замечает: «Геохимическое отделение позволяло надеяться на глубокие познания в драгоценных камнях, чтобы ни меня, ни моих подруг в будущем не надували нечистоплотные кавалеры – любители подсунуть фианит вместо настоящего бриллианта, что, согласитесь, в жизни каждой блондинки крайне актуально». А есть и стилистически загадочные фразы. Вот автор вспоминает, как родители отдали её в школу с углублённым французским: «…Может быть, они тайно ностальгировали по тому периоду русской истории, когда при царском дворе все аристократы изъяснялись на языке Мольера. Мольер или Монтень мне лично было одинаково неохотно <?! – О.Р.>».
Впрочем, это всё мелочи – пусть по книге Лены Лениной вы не выбьетесь в большие люди (то бишь в звёзды ТВ и шоу-бизнеса), зато узнаете об отсутствии пыли в городе Париже и о восьмидесятилетних французских бабусях с «наманикюренными пальчиками и безупречными укладками»… Конечно, для любителей извлекать из книг немедленную практическую пользу все эти занятные сведения – фианит вместо бриллианта. И всё-таки о красивой жизни читать любопытно. Пусть даже о чужой.
Из феминисток в японки
Автор этой книги, режиссёр-документалист и «свободная душа» американка Карин Мюллер до 34-х лет жила как типичная феминистка – под девизом «Ни перед кем не отчитывайся». И, действительно, не отчитывалась, да и не перед кем было. А было «существование в безликой вашингтонской квартире, неустроенная личная жизнь» и безуспешный поиск смысла бытия. До тех пор, пока Карин не услышала таинственное слово «Ва», что в переводе с японского означает «гармония, сосредоточение, согласие, бесконфликтность». И не загорелась идеей поехать в Страну восходящего солнца, снять там документальный фильм и попробовать стать японкой, чтобы обрести душевную гармонию и внутренний покой.
Прогнозы родных и близких были весьма скептическими. «Наконец… я встретилась с коллекционером, 30 лет изучавшим антикварные деревянные гравюры и построившим чудесный домик на уединённом островке внутреннего Японского моря. Он выслушал меня, несколько минут молчал, затем спросил: «Что говорят остальные?»
Я призналась, что их реакция не слишком оптимистична.
«Но вы же всё равно поступите по-своему», – сказал он.
«А как же».
«Далеко же вам ещё до японки», – рассудительно заметил он.
Об этапах своего пути к «японскости» Мюллер рассказала в книге «Год в поисках «Ва» (РИПОЛ классик, 2007). Неженское упорство и отвага автора в сочетании с женской наблюдательностью, вниманием к деталям, мелочам дали прекрасный результат: и фильм снят, и увлекательная книга написана. Быт японцев, типы японцев – монахи и домохозяйки, трудоголики и сумоисты, гейши и клерки и т.д. – показаны «как живые».
Вот, к примеру, особенности национального знакомства. Молодая японка Дзюнко повстречала успешного ёкодзуну – борца сумо. «В Японии лучшие борцы не только знамениты и купаются в деньгах, они к тому же входят в десятку самых сексуальных мужчин в стране». Ёкодзуна ищет жену, и его тренер советует Дзюнко написать борцу письмо. Загвоздка в том, что парень родился в Америке, и писать ему нужно по-английски… Ещё один потенциальный жених появляется по родительской рекомендации: его нашёл отец Дзюнко, и вскоре по почте приходит «биография молодого человека, написанная от руки его матерью». «Молодые» встречаются в ресторане в присутствии родителей. Западной женщине Карин это кажется дикостью: «Раньше мне казалось, что свидания с мужчинами – это то, что принято делать наперекор родителям, а не по их просьбе. Стала бы я просить папу найти мне подходящего парня? Конечно, нет, как и не стала бы спрашивать, какой тип тампонов предпочесть!» Но у «родительского деспотизма» есть и плюсы: отказ постылому претенденту можно поручить папе…
А вот другой аспект японской семейной жизни: 25-летний бразилец Роберто женился на дочери известного мастера-полировщика и пошёл, по-русски говоря, в «примаки» – поселился в доме 89-летнего тестя (невеста гораздо старше жениха). В качестве бонуса Роберто получил членство в закрытом сообществе мастеров, но какой ценой! «На долю приёмного мужа в Японии выпадают, пожалуй, самые трудные испытания. Имя молодого человека вычёркивается из семейной регистрационной книги, как если бы его не было в живых. Он берёт фамилию тестя, вступает в дом жены и занимает место старшего сына со всеми вытекающими последствиями <у тестя Роберто сыновей нет. – О.Р.>. В истории немало случаев, когда на войне муж должен был принять сторону приёмного отца, даже если ему пришлось бы убить родного. В наше время подобная ситуация редко приводит к кровопролитию, что, однако, не делает её менее жёсткой».
Что касается превращения американки в японку и достижения состояния «Ва»… «Тот, кто хочет долго жить в Японии, должен родиться заново. Надо забыть обо всём, что знал, обо всём, что верил, и начать с начала. Научиться ценить возраст и опыт выше книжных знаний. Делать то, что говорят, не допуская иных мыслей… Надо забыть о борьбе за справедливость и равенство; у тебя не должно быть таких стремлений. Нужно научиться верить в общество, основанное на иерархии. Это совершенно иной образ мышления, жизни, существования. Если не принять его полностью, сердцем, то выжить здесь невозможно», – убеждён бразилец Роберто.
Карин Мюллер провела в Японии всего год. Или целый год. И обещает обязательно туда вернуться.
Ольга РЫЧКОВА
Добавить комментарий