Приглашение на казнь

№ 2011 / 17, 23.02.2015

Фильм о пуб­ли­ка­ци­ях на За­па­де ро­ма­на «Док­тор Жи­ва­го» и о зло­клю­че­ни­ях в СССР его ав­то­ра по­ка­зан в Моск­ве дваж­ды. Пре­мье­ра со­сто­я­лась в кон­це фе­в­ра­ля в Са­ха­ров­ском цен­т­ре, 10 ап­ре­ля он шёл в Ев­рей­ском куль­тур­ном цен­т­ре на Б.Ни­кит­ской.

Этот преступный, преступный, преступный Пастернак



Документальный фильм «Преступление Бориса Пастернака», режиссёр Светлана Резвушкина, сценарист Елена Полякова, киностудия «Лавр», Россия, 2011 г.






Фильм о публикациях на Западе романа «Доктор Живаго» и о злоключениях в СССР его автора показан в Москве дважды. Премьера состоялась в конце февраля в Сахаровском центре, 10 апреля он шёл в Еврейском культурном центре на Б.Никитской. Общее количество зрителей, увидевших фильм, не превышает и трёхсот человек.


Между тем телевизионный документальный фильм «Преступление Бориса Пастернака» скорее просветительский, чем арт-хаусный, рассчитан на массовую аудиторию и снят по заказу «Первого канала». В нём впервые показана публике купленная у дочери О.Ивинской домашняя кинохроника. В нём звучит малоизвестная музыка Пастернака (период учёбы у А.Скрябина): прелюдии и соната. В нём собраны свидетельства всех ныне здравствующих участников событий более чем полувековой давности и потомков трёх семей писателя. Письма Пастернака 50-х годов и стихи позднего периода читает Олег Меньшиков, сыгравший Юрия Живаго в недавнем сериале-экранизации. Всё это, казалось бы, обеспечивает фильму попадание в эфир, но на TV решили иначе. Фильм был отвергнут «Первым», а затем и всеми другими каналами, куда продюсеры обратились. Мотивы: Пастернак телеаудитории не интересен, роман его сейчас не читают, фильм не соберёт рейтинг и так далее.


Канальское начальство хорошо знает свою аудиторию. И если говорит: «не интересен», «не читают», значит, это – чистая правда. Нет оснований сомневаться в справедливости столь откровенной оценки. Таким образом, на начальном этапе прокатная история фильма в пародийной форме напоминает судьбу романа: «Доктор Живаго» по-прежнему глубоко чужд широким массам, в данном случае – телевизионным.


Есть ещё причина, причём веская, по которой сегодня фильм не попадает в программную сетку, а в 90-е годы телепрограммы о «Докторе Живаго» шли на отечественном TV. И не просто шли, а в сопровождении песни А.Галича, посвящённой Б.Пастернаку и всей этой истории. Помните: «До чего ж мы гордимся, сволочи,/ Что он умер в своей постели», там же: «Мы поимённо вспомним всех,/ Кто поднял руку»? Причина заключается в том, что за последнее десятилетие на TV (да и в школьных учебниках) изменился ракурс освещения советского прошлого. Сегодня оно – «золотой век» и повод для ностальгии, примерно как античность для греков. Населению РФ исподволь и весьма успешно внушается мысль, что во времена «советской старины» всё было душевно, а потом явились «либералы», «демократы», «пятая колонна», «волки в овечьей шкуре» и всё изгадили. Вытоптали сапогами цветник. Фильм «Преступление Бориса Пастернака» явно не вписывается в сию научную концепцию, вносит половник дёгтя в бочку с липовым мёдом. Зачем же его показывать, смущать неокрепшие умы?


Теперь о самом фильме. Это добротная документальная работа, пунктирно охватывающая период с апреля 1946 года (окончание работы над романом) и до дня смерти автора в мае 1960-го. Приводя воспоминания участников и близких автора, фильм рассказывает о передаче сначала в Италию, а затем и во Францию рукописи романа. А также – о личной ситуации писателя, жившего на две семьи, что вносило дополнительный разлад и невероятно осложняло психологическую картину. Евгений Борисович Пастернак по этому поводу говорит: «Будь у отца легче домашние дела, он бы выдержал этот натиск». А также – о присуждении Нобелевской премии и об отказе-неотказе от неё.


Штрих к портрету. Предвидя развитие ситуации, Пастернак передал итальянскому издателю короткую записку: моими подлинными письмами считать только написанные по-французски. Запрета печатать, равно как и отказа от премии, написанного рукой Пастернака по-французски, не существует.


В самом начале, вручая журналисту Серджо Данжело рукопись для передачи в Италию, Пастернак сказал: «Приглашаю вас посмотреть на мою казнь». То есть действовал он, выражаясь юридическим языком, «в здравом уме и доброй памяти», отдавая себе отчёт и не испытывая никаких иллюзий. Он написал роман, который считал главным своим высказыванием, своей «вершиной». Его основным побуждением было роман опубликовать. Опубликовать во что бы то ни стало. Так оно и вышло…


Посыл фильма состоит в том, что автор «Доктора Живаго» отнюдь не был беспомощной игрушкой в руках сил, участвовавших в «холодной войне», в идеологическом противостоянии Восток – Запад. Борис Пастернак сам затеял игру и сыграл по-крупному. Версия И.Толстого, сочинившего детективную историю и написавшего книгу о провокации ЦРУ, якобы выкравшем роман, в фильме даже не упомянута.


Зато в нём есть другое. Есть, помимо аргументированного изложения событий, незаконная в документальном кино, и, возможно, незапланированная режиссёром и сценаристом лирическая нота, – ощущение грусти от того, что всё случилось так, как случилось. Если вам представится возможность, посмотрите документальный фильм «Преступление Бориса Пастернака», на это стоит потратить время.

Алекс РАПОПОРТ

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.