Краток курс китайского

№ 2012 / 41, 23.02.2015

3 октября 2012 года на 81 году после продолжительной тяжёлой болезни скончался выдающийся учёный, крупнейший синолог, фольклорист, литературовед и культуролог академик Борис Львович РИФТИН

3 октября 2012 года на 81 году после продолжительной тяжёлой болезни скончался выдающийся учёный, крупнейший синолог, фольклорист, литературовед и культуролог академик Борис Львович РИФТИН







Борис РИФТИН
Борис РИФТИН

В разных точках земного шара, в разные времена нас и Бориса Львовича Рифтина связали с Китаем лучшие годы нашей жизни. Из того, чем Борис Львович располагал в связи с Китаем, он отдал обществу лишь малую долю; мог бы много больше, да общество не всегда просило. Злые языки, недоброжелатели распускают слухи. Мол, даже в академики какое-то сообщество не спешило его пригласить – много раньше, чем это произошло. Ну, знаете: выкладки, вопросы, соображения. Кто-то думал, что есть поважней. Кто-то спешил с иным востоковедным возвышением. Кто-то вообще воображал, что всех выше и умней. Время всё выяснит, выправит. Академическая наука, которая не в чести за рубежом, – якобы медленно запрягает, но зато она избегает непродуманных решений. Однако жаль: Борис Львович и дать нам – от рядового человека до государственных верхов – мог ещё больше и дольше пробыть с нами.


Вспомните его глаза! Когда-то совесть науки Дмитрий Сергеевич Лихачёв говорил, что в Тынянове была примечательна и осталась незабываемой открытость его лба. А в Борисе Львовиче Рифтине были замечательны его глаза; в юности живые, в зрелости юношеские: и ум, и теплота, и свежесть отличали его голову и душу всегда.


Мы встретились осенью 1949 года; тогда только-только начинался новый Китай. Последний раз мы долго были вместе осенью 2011 года. Ладили какую-то карту к лекции для аспирантов, куда-то далеко ехали по городу, говорили снова о Китае с Японией, о судьбе дочери, что была моей соотечественницей в Киото… Ну, была и раньше; а тут оказались сближены и несчастьем.


Я тогда – вскоре после Японии – спросил Бориса Львовича: а в чём дело-то? Он ответил пословицей: никогда не сообщай другу того, чего не должен знать враг. Потом оглянулся по сторонам (мы сидели в приёмной дирекции), взял в руки листок и молча вывел иероглиф:


По-нашему если, по-японски, – то «оканд», а по-нашему по-китайски (правда, я его вряд ли изображу)… – Тоже значит деньги; а Борис Львович полагал, что от ни в чём не согрешившей гражданки Российской Федерации там ждали взятки (по-японски, по-китайски тоже). Я был обескуражен: да, японцы тоже считают, что вплотную-вплотную к своей душе не стоит подпускать даже самого близкого человека. Но что они такие же мздоимцы, поверить было трудно.


– Да вы не терзайте себя, Серёжа, – говорил Борис Львович. – Перед нами отдельный, частный случай.


То есть нельзя преувеличивать; но одновременно недопустимо и преуменьшать; нельзя партикуляризировать – выражаясь попросту, – однако нельзя и генерализировать… Знакомое дело; хорошо владею этим ещё со времён главы «ИМЛИ АН СССР» Георгия Петровича Бердникова. Но он плохо кончил: думал, я не владею ни наукой, ни восточными искусствами. И мы, уцелев тогда, сошлись с Борисом Львовичем вот на чём.


Китайцы и русские похожи. Китайцы и японцы похожи тоже, однако в других измерениях. А от русских и китайцев, взятых вместе, японцы отличаются одним.


Рассказываю: и китайцы, и русские умеют изготавливать вещи, вообще работать – и очень плохо, и очень, очень хорошо. Японцы не умеют изготавливать вещи плохо (ну, огрубляю); японца попроси сделать что-нибудь шаляй-валяй – и он сотворит себе «сеппуку», то есть, по-русски, харакири.







Ах, где же вы, татары крымские?


Вас замели, вас замели


В края бескрайние, сибирские,


На край земли. На край земли..



И где же ты, мордва мордастая?


Мне ж морда не чужда твоя!


Ведь ты была мне няня ласковая –


Ведь ты была мне, Аня ласковая,


Сестра моя, сестра моя.



О, не глуши на Молдаванке я


С тобою спирт, с мордвою спирт –


Тогда бы с Перельман я, с Фанькою


Не сделал флирт, не сделал флирт


И на татами с Марком Славиным


Не встреться я, не встреться я –


Не оказались бы прославлены


Он и враги его, друзья.



Юрфак-филфак на Маркса-Герцена.


СССР. Фабричный лодзь.


О, я б не думал об Освенциме!


Но вот пришлось. Но вот пришлось.









* * *


На юбилеи, чаепития


Заглянешь так вот… Всё там ложь!


Ушу хотел к ним применить бы я –


Ушло ушу. И не вернёшь.









* * *


Да где же ты-то, Русь вчерашняя?


За рубежом, за рубежом


Твоих страдальцев тени страшные,


А чернь – НАСЛЕДЬЕ БЕРЕЖЁТ.



Сколько китайских и просто человеческих, обычных русских впечатлений меркнут с воспоминанием о Борисе Львовиче Рифтине!


Я говорю о китайских впечатлениях, потому что китаеведческих впечатлений у меня нет. Тем более нет и впечатлений китаеведных. Уже и не знаю, у кого они вообще-то есть – ведь некого из работавших в Китае и с Китаем сопоставить с Борисом Львовичем.







Не мы одни прошли весенним садом,


Не нам одним шумела музыка дождя –


Но тех, кто счастлив был, случайно с нами рядом,


Мы не запоминали, уходя.



Мы забываем имена и лица –


И вдруг под музыку осеннего дождя


Мы понимаем, как нам нужно убедиться,


Что кто-то – нас тогда запомнил, уходя.



А так-то, в сущности, давно другого надо:


Чтоб даже пусть не забывая ничего,


Душа умела быть чужому счастью рада


И без упрёка оставалась близ него.



Я помнил эти стихи наизусть, но список их куда-то, где-то затерялся. У Бориса Львовича они, впрочем, наверняка сохранились. В сердцах я дарил ему и ещё стихи, особенно по основному вопросу философии – вопросу дружбы народов. В нашем чудесном институте, как раз этого Ордена удостоенном советской властью, не должно быть места для чужебоязни, для чужебесия, межнациональной подозрительности.

Сергей НЕБОЛЬСИН

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *