Айда в кино!

№ 2013 / 14, 23.02.2015

На днях Литературный институт имени А.М. Горького посетили генеральный директор киноконцерна «Мосфильм» Карен Шахназаров и главный редактор Алексей Бузин.

В Литературном институте принимали Карена Шахназарова

На днях Литературный институт имени А.М. Горького посетили генеральный директор киноконцерна «Мосфильм» Карен Шахназаров и главный редактор Алексей Бузин. Инициаторами встречи со стороны Литинститута выступили ректор, профессор Борис Тарасов, и мастер семинара прозы, профессор Александр Рекемчук, работавший главным редактором «Мосфильма» с 1964 по 1967 год.

Тарасов начал с того, что провёл параллель между литературным и кинематографическим творчеством Шахназарова: «Близость к нашему институту Карена Георгиевича заключается в том, что он и сам писатель, сценарист. Его сценарий «Город Зеро» получил премию общества фантастов, его сценарий «Курьер» – первоначально повесть».

Карен Шахназаров: «Нас сейчас очень интересует то, что происходит в Литинституте, в каком направлении работают молодые литераторы, какие замыслы у них есть. Я допускаю, что из этого может получиться что-то интересное для вас, для «Мосфильма», да и для всего российского кино. Поэтому я рад, что идея сотрудничества начала реализовываться. Конечно, это не значит, что уже завтра мы срочно будем ставить фильмы. Хотя кто знает, может, и будем?»

Как бы в подтверждение своих слов Шахназаров дарит Литинституту фильмы – целую коллекцию лучших советских картин. Он продолжает: «Для начала мы договорились проводить встречи. Алексей Бузин прочтёт курс лекций: как работать в кино, как работать со сценарием. Это вполне прагматичные профессиональные вещи. А для нас это будет интересно тем, что мы какие-то идеи почерпнём из вашего творчества».

С интересной речью выступил Александр Рекемчук. Между ним и режиссёром даже завязался небольшой спор.

– Мне выпало в жизни редкое счастье – работать на киностудии Мосфильм в качестве автора киносценариев и в качестве главного редактора. Я пришёл на Мосфильм в 1958 году по приглашению тогдашнего директора Пырьева, знаменитого режиссёра. Это была какая-то удивительная пора, когда встретились несколько поколений мастеров советского кино. Тогда ещё активно работали в кинематографе основоположники Михаил Ромм, Григорий Александров, Иван Пырьев. Но пришло поколение фронтовиков: Юрий Озеров, Сергей Бондарчук. И вместе с ними начали свой путь совсем молодые режиссёры, такие как Георгий Данелия, Элем Климов, Лариса Шипитько. Эта совместная работа дала золотой век нашего кинематографа. И мне кажется, что у нас сейчас несмотря на все трудности, которые переживает страна и культура, подошло то время, когда снова встретились несколько поколений мастеров. В этом зале сидят молодые поэты, прозаики, драматурги, критики, они совсем ещё молоды, но те, кто их читал, те прекрасно понимают, что это новая золотая пора нашей литературы. Мы знаем и о тех трудностях, что испытывает кинематограф сейчас…

На что Карен Шахназаров возражает:

– У нас нет особых трудностей.

– Я оценил вашу шутку,– парирует Рекемчук. – Мы понимаем, что будет ситуация, за которой последует рывок кинематографа и всей культуры. И думаю, что это опять начнётся с Литературного института и «Мосфильма». Вот почему наша встреча очень многообещающая.

– Если говорить о проблемах кинематографа, то она всегда состоит в одном – в дефиците подходящего литературного материала. Потому что кинематограф, по-моему, это в первую очередь литература, первоисточник – будь то роман, повесть.

У студентов появляется вопрос: «Какую литературу нужно экранизировать?»

Шахназаров отвечает, не задумываясь: «В литературе я готов экранизировать то, что хорошо перекладывается на язык кино. Строго говоря, «Хаджи Мурат» очень легко ложится на язык кино, «Анна Каренина» практически написана как сценарий. Есть замечательные литературные произведения, которые практически нельзя экранизировать. Например, «Мастер и Маргарита». И причина одна – нельзя решить проблему Кота-бегемота. Это абсолютно выдающийся литературный образ, потому что когда мы читаем, то он и кот, и человек, и, прости господи, чёрт знает что. Но в кино всё очень конкретно: это или кот, или человек. Это не адаптируется. Сильная литература, которая способна адаптироваться для кино, это залог сильного кинематографа».

– Какие сценарии вы ждёте от нас?

– Скорее наша миссия состоит в том, чтобы найти направление работы для того, чтоб это было интересно в кино. А писать вы можете всё, что угодно. Всё, что вам интересно. Современная русская литература очень хорошая, но, к сожалению, некинематографичная, в отличие от советской. Поэтому, как вы видите, очень мало экранизаций. Мне как профессионалу жаль, что российские писатели не смотрят в сторону кино, но это не значит, что в нашей литературе нет талантливых писателей, может, просто они не верят в кино. И, может, вы это восполните.

Шахназаров уже начинает давать студентам первые уроки сценарного мастерства: рассказывает, как в кино можно раскрыть характер героя, рекомендует сборники сценариев.

К беседе присоединяется Олеся Николаева, выпускница Литинститута, ныне мастер семинара поэзии, профессор, она вспоминает, что в институте в годы её обучения были кинокурсы. Николаева искренне надеется, что нынешнее поколение студентов Литинститута сможет приобщиться к миру киноискусства.

Режиссёр рассказывает о современном мировом кинопроцессе и месте России в нём. Открывается печальная картина: российских фильмов сейчас выходит катастрофически мало, хороших – тем более, ведь «достойное кино сделать вообще сложно». Так возвращается тема полемики – так значит у российского кинематографа есть проблемы? И кому поднимать российский кинематограф до высот? – этим юным людям. Поэтому «Мосфильм» здесь, там, где Литинститут.

Под конец встречи Шахназаров предупреждает студентов о трудностях, что могут возникнуть на их пути: «На мой взгляд, сценарий – профессиональные сценаристы могут на меня обидеться, – это всё-таки не совсем литература. Сценарий – это исходная часть фильма. Конечный продукт – это фильм, а не сценарий. В кино часто нужно идти на компромисс, быть готовым к этому».

Валерия МАКАРОВА,
студентка Литературного института

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.