ЧТО ТАКОЕ РОССИЯ
На вопросы "ЛР" отвечает главный редактор издательства «Новое литературное обозрение»
№ 2018 / 40, 02.11.2018, автор: Ирина ПРОХОРОВА
– Ирина Дмитриевна, расскажите о самых интересных, на ваш взгляд, книгах издательства, вышедших в 2018 году?
– «Новое литературное обозрение» – издательство с очень широким полем интересов: мы издаём более двадцати книжных серий, посвящённых самым разнообразным темам – это современные академические исследования, художественные тексты современных авторов и классиков советского неофициального искусства, мемуаристика и переписка, научно-популярный нон-фикшн и многое другое. Поэтому наши издательские проекты сложно сравнивать и отбирать лучшее. Но если говорить о новых направлениях нашего издательства, стоит отметить серию «Что такое Россия» – наш научно-популярный проект, посвящённый истории России, для которого пишут лучшие отечественные и зарубежные специалисты-историки.
– Какую книгу из серии вы можете выделить и почему именно её?
– В этом году нам удалось выпустить в серии несколько прекрасных книг, среди которых можно отметить книгу американского историка Дугласа Смита «Бывшие люди», посвящённую судьбе дворянства после революции 1917 года. Эта книга выделяется не только остротой темы, но и блестящим сочетанием глубокой исторической работы и художественного стиля – именно такими должны быть популярные исторические книги. Прослеживая судьбы двух больших дворянских родов и их отдельных представителей – Шереметевых и Голицыных, Смит рисует картину крушения целого сословия, для которого не оставалось места в новом «царстве свободы». Очень важно, что Дуглас Смит показывает эту катастрофу дворянства не через указы и нормативные акты нового правительства, а через жизни конкретных людей – таким образом история становится человекоразмерной, соотносимой с нами.
– А можете рассказать о планах на будущий год? Чего читателям следует ждать с особым нетерпением?
– Одна из самых долгожданных книг – новая работа петербургского историка, доктора исторических наук Наталии Лебиной «Пассажиры колбасного поезда. Этюды к картине быта российского города: 1917–1991». Наталия Лебина – один из крупнейших историков советской повседневности и автор целого ряда исследований, ставших классическими для тех, кто интересуется этой темой. Новая её книга – не классический академический труд. Это одновременно и энциклопедия ушедших реалий советского быта (среди двадцати семи статей есть такие как «Волосатики», «Дикари», «Бормотуха», «Танцы» и др.), и собрание этюдов о советской повседневности, материалом для которых выступают не только привычные для историков архивные документы и объекты материальной культуры, но и память самого историка, её друзей и членов семьи. Это ни в коем случае не значит, что автор экстраполирует собственный опыт на область исследования, скорее он относится к нему как к ещё одному – не самому надёжному – источнику, но в результате появляется особая эмоциональная связь со временем, узнавание себя в нём, и это узнавание можно транслировать читателю, который, возможно, ничего не знает об этой эпохе.
Колбасу я люблю.
Ирина, ваш журнал, сам того не ведая, показывает, возможно, дицо литературы. Оно с одной, российской стороны, изуродовано параличем: иностранцы, публикующиеся у вас, пишут на отличном, в переводе, русском языке.
Россияне, публикующиеся у вас, используют только странный язык гастарбайтеров.
Вот и Наталия Лебина, которую Вы здесь упомянули. Иностранкой я ее назвать никак не могу. Но гастарбайтером – да. Судите сами по первой попавшейся ее фразе: “Нормы частной жизни, на первый взгляд функционирующие в сугубо индивидуальном пространстве, имеют не только ментальное происхождение”.
Публикуйте только иностранцев!
Цитирую заключительные слова ответа на последний вопрос: “…но в результате появляется особая эмоциональная связь со временем, узнавание себя в нём, и это узнавание можно транслировать читателю, который, возможно, ничего не знает об этой эпохе”. – А лучше всего, добавляю мысленно от себя, наверняка ничего не знает об этой эпохе! Так легче всего вешать либеральную лапшу на его уши.