Современная «женская» проза: pro et contra
Рубрика в газете: Яркий пример, № 2020 / 36, 01.10.2020, автор: Александр РУДНЕВ (г. КОЛОМНА, Московская обл.)
Нетрудно заметить, что в настоящее время, в эпоху пресловутого коронавируса и карантинных ограничений – когда у людей неожиданно оказалось больше свободного времени, вышло много новых произведений, естественно разных по своему художественному уровню. Среди них и так называемая «женская» проза, которая также, несомненно, имеет право на существование. И как тут не вспомнить столь блестящие литературные прецеденты, начиная от знаменитой Жорж Санд, которую можно считать основоположником этого литературного направления etc. А сколько самых разнообразных женских имён в современной литературе – от Татьяны Толстой до Дарьи Донцовой! И автор книги, о которой пойдёт ниже речь, в определённом смысле в чём-то дополняет этот ряд.
«Метафизика души» – это вторая книга Марины Брагиной после очень большого по объёму романа «Неформат», написанного в соавторстве с востоковедом-китаистом Игорем Самбором, вышедшего в 2017 году и получившего положительный отклик в прессе.
В центре повествования романа «Метафизика души» представлены очень многие реалии современной жизни, несмотря на то, что события романа происходят в советское время. Думается, что мы не впадаем в преувеличение, утверждая данный парадоксальный тезис .
Этому изображению современности со всеми её, в основном, издержками служат все художественно-стилистические средства, употреблённые автором, способ изображения людей, их внутреннего мира, поведения, их морали, наконец. На страницах книги М. Брагиной изображены именно современные люди и современная жизнь со всеми её атрибутами, положительными, а чаще негативными сторонами. Главная героиня – эстрадная, скорее, кафешантанная певица Танюшка, самая обыкновенная, заурядная молодая женщина, не наделённая никакими особыми дарованиями, с её серией не очень удачных и не очень счастливых романов и замужеств, всегда почему-то, по прихоти судьбы, заканчивающихся смертью её избранников. Другие её эротические приключения и переживания так и не приносят ей желанного счастья, а она так страстно ждёт его всеми фибрами своего существа. Её внутренняя неприкаянность, её метания между сумбурной, очень сложной Москвой, почти европейским Минском, украинской деревней, откуда она родом, и солнечным Ереваном и его горными окрестностями – всё это, по замыслу автора, и призвано показать «метафизику» души героини в совокупности с многочисленными бытовыми, жизненными реалиями, но главным образом в сочетании с тем мистическим элементом, который имеет очень большое значение в художественном строе романа М. Брагиной. Поэтому повествование приобретает порой явственный сказочно-фантастический характер. Но с нашей точки зрения (быть может мы и ошибаемся) эти мистические вкрапления выглядят порой несколько искусственно и нарочито, на наш взгляд, они иногда не вполне органически связаны с общим развитием сюжета – но такова, по всей видимости, исходная авторская художественная сверхзадача, если употребить известный термин К.С. Станиславского, и в таком случае, пожалуй, и не поспоришь.
Поэтому возвышенно-романтический строй повествования с элементом сказочности, хотя в героине и окружающих её людях – мужчинах, которых она любила, её подругах и знакомых, иногда, случайно ею встреченных – романтического нет ровным счётом ничего – может быть, как нам представляется, оправдан только тогда, когда мы читаем пластически-выразительные, надо признать, описания природы, особенно кавказской экзотики, или когда видим в тексте романа музыкальные моменты и уподобления или же литературные реминисценции, которых хоть и немного, но всё же они присутствуют и выполняют свою функцию. Всё это подкупает своей искренностью, взволнованностью и, мы бы сказали, непосредственностью авторского чувства. И это во многом именно то, что когда-то в 1858 году Н.Г. Чернышевский определил как «диалектику души», делая критический разбор ранних произведений Л.Н. Толстого – но только, разумеется, в несколько ином смысле.
Все остальные герои романа обрисованы очень резкими и выпуклыми чертами, диалоги вполне выразительны, однако некоторые грубые внелитературные слова, которые порой позволяет себе употребить автор, тем самым отдавая, быть может, невольную дань не самым лучшим проявлениям современной словесности, по нашему мнению, просто лишние и ненужные. Без них вполне можно было и обойтись без всякого ущерба, скорее наоборот – в этом мы совершенно убеждены.
И тем более – это звучит достаточно кричащим диссонансом, если учесть, что эту книгу написала женщина. В самом деле, едва ли стоит поддаваться этому, к сожалению, модному и, увы, довольно распространённому поветрию в современной литературе.
В этом состоит, как мы полагаем, один из изъянов, художественных просчётов книги «Метафизика души», быть может, не столь существенный, но всё же.
В целом мы полагаем, что pro в этой книге всё же больше, чем contra.
В книге М. Брагиной сказано много справедливо нелицеприятного о современности и советской эпохе, герои в основном получились живыми и убедительными, невзирая на то, что вместе с чисто художественной тканью здесь фигурируют и пассажи с элементами публицистики, но эти разнородные стилистические элементы всё же как-то сосуществуют в романе.
Поэтому мы признаём, что роман «Метафизика души» – во многом всё же удача автора, как совершенно справедливо сказано в предисловии, человека «с молодой душой, способной радоваться, страдать и ненавидеть». Самое главное, что книга написана искренне и с состраданием к нелёгкой и каверзной женской судьбе, к героине, которая, несмотря на всю её ординарность, заслуживает сочувствия и интереса. И книга в целом, стало быть, заслуживает читательский интерес.
“Метафизика души”. Ишь ты, обалденное название! См. статью про лингвистическую мастурбацию.
Борису. “Душевность метафизики”. “Тихо сам с собою я веду беседу”. А что? Благородное занятие.
Души метафизику!