ТАКОЕ ВРЕМЯ
Рубрика в газете: Поэтический альбом, № 2022 / 2, 21.01.2022, автор: Владик БАТМАНОВ (с. Хорель, Республика Дагестан)
* * *
Есть много матерей на белом свете,
Таких, что в целом мире нет родней.
Для матери всего важнее – дети,
И то не мать, что бросила детей.
Все разные, но нежностью похожи,
Всех ласка и забота единит.
Для матери дитя – всего дороже,
И то не мать, что в сторону глядит.
Всегда найдет слова… А если вместо
Добра кастрюли бедностью полны,
Хоть на ладони, но замесит тесто…
И то не мать, чьи дети голодны.
Кто вскормлен молоком, тот ввысь взлетевший,
Тому дорога горная легка.
Но тот не сын, кто маме заболевшей
Забыл придвинуть кружку молока.
НА АЛЛАХА ОБИЖЕН Я…
Такое время – нету в новостях
Известий, разгоняющих печали.
Как будто позабыл про нас Аллах…
Забыть — забыл… А вспомнит ли?.. Едва ли…
И я обижен на тебя, Аллах!
Погасла искра нежности в сердцах,
А ведь горели искренностью взоры.
Как будто позабыл про нас Аллах…
В толпе людей лишь злые разговоры…
И я обижен на тебя, Аллах!
Здесь даже воздух злобою пропах,
О грязных барышах сплошные речи.
Как будто позабыл про нас Аллах…
Седая горечь давит мне на плечи.
И я обижен на тебя, Аллах!
А где любовь?.. Остались тлен и прах,
Любимой я давно не снюсь ночами.
Как будто позабыл про нас Аллах…
А ведь была, была любовь меж нами…
И я обижен на тебя, Аллах!
Сплошной разброд и в чувствах, и в делах,
Бесчестная становится женою.
Как будто позабыл про нас Аллах!
Как будто Бог уже и не со мною…
И я обижен на тебя, Аллах!
Но горы мне кричат во весь распах,
Что спорить с Богом – глупая затея.
Не может позабыть про нас Аллах,
Аллаху всё яснее и виднее!
И я молюсь, молюсь тебе, Аллах!
* * *
Сулейману Керимову
Когда хватают вороны орла,
Должны орлы отбить его орлино,
Чтоб вновь орел орлиные крыла
Нёс в небесах, а с гор неслась лавина.
Пусть недруги, подобные мышам,
Попрятались в ворованные норки.
Знай, Сулейман, я голову отдам
За друга, за орла, за взор твой зоркий…
Не в силах горы долго сиротеть,
Не могут пустовать родные гнёзда.
Ты вырвешься… Тебе ещё лететь,
Крылом упрямо вспарывая воздух…
МУЖЧИНА ЛИ ОН?
Ударил жену, позабыл про детей,
Явился домой чёрной тучи черней.
Вопросов к такому всегда миллион,
Но главный вопрос – а мужчина ли он?
Бахвалится вечно, в душе – пустота,
По женщинам ходит – то эта, то та…
Работать не любит, но держит фасон…
А люди смеются – мужчина ли он?
Пусты обещанья – сказал и солгал.
Напился без меры… Закопчен мангал.
Крыльцо провалилось… Собой увлечён…
Не верят ему… Да мужчина ли он?
Давно поседел, но не нажил ума.
Чужое похитит, а следом – тюрьма.
А как же иначе? Нарушен закон…
Детей опозорил… Мужчина ли он?
Распалась семья, но и это не впрок,
Никак не усвоит житейский урок.
Хоть годы давно потекли под уклон,
И сам-то не знает, мужчина ли он?
* * *
Я – далеко, дорога нелегка,
Но я приеду, мама, я приеду…
Я прилечу к тебе издалека –
В родимый дом… Стремительно… К обеду…
Мне, мама, без тебя не снятся сны,
Всё вижу, как ты щуришься устало.
Я без тебя, как море без волны,
Как дерево, что листья потеряло…
Моя родная, мамочка моя,
К тебе стремлюсь сквозь ветер и порошу.
Всё брошу и приеду завтра я,
Всё брошу… Обязательно всё брошу…
Перевел с лезгинского
Анатолий АВРУТИН
Владик Батманов родился 16 октября 1995 году в селении Хорель Магарамкентского района Республики Дагестан. Учился на филологическом факультете Дагестанского Государственного Университета и в Социально- педагогическом институте (заочно), затем продолжил учебу в магистратуре. Автор нескольких поэтических сборников, секретарь Правления Союза писателей республики Дагестана, руководитель секции лезгинских писателей СП РД и редактор лезгинских передач на радио и телевидении. Член Союза писателей России, лауреат государственной премии Дагестана им. Расула Гамзатова. Живет в Махачкале.
Что значит: И тО не мать, что …
Опечатка?
По-русски правильно было бы:
И тА не мать, что….
Правильно сформулировано в конце стиха:
И ТОТ не сын, кто