Зажигая созвездья речи
(К 140-летию со дня рождения татарского классика)
Рубрика в газете: Мы – один мир, № 2026 / 14, 10.04.2026, автор: Александр БАЛТИН
В детстве – знал слёзы без утешения, еду – с укором и злобой; жизнь Габдуллы Тукая никак не похожа на дорогу радости, скорее – на путь преодоления, чей блеск, собственно и диктовал стихи…
Понятно становится открытие и откровение «Книги» из одноимённого стихотворения: хоть книжный мир – часто альтернатива материальному, тем не менее, только книги и сулят возможность отъединения от скорбей и сует мира:
Когда душа измучится в борьбе,
Когда я ненавистен сам себе,
Когда я места в мире не найду
И, утомясь, проклятье шлю судьбе;
Когда за горем – горе у дверей
И ясный день ненастной тьмы темней;
Когда сквозь слёзы белый свет не мил,
Когда не станет сил в душе моей, –
Тогда я в книгу устремляю взгляд,
Нетленные страницы шелестят.
Я исцелён, я счастлив, я живу.
Я пью тебя, отрада из отрад.
(пер. М. Петровых)
В Уральске, где дальше разворачивается жизнь Тукая, он учится в медресе; после 1905 года появляются первые татарские газеты: Тукай активно сотрудничает с ними, адресуя граду и миру свои стихи и статьи.
Главная его жизнь: жизнь творчества – развернётся в Казани, хотя и многочисленные поездки, совершённые им, несмотря на шаткое здоровье, имели большое значение в жизни.
Он резок и социален: он так и называет бьющее в набат стихотворение – «Паразитам», он стремится к изменениям социальности, к превращению социума в сад… В том числе – созвучий:
О, как хорош родной язык, отца и матери язык,
Я в мире множество вещей через тебя навек постиг!
Сперва на этом языке, качая зыбку, пела мать,
А после – бабушка меня старалась сказкою унять.
Родной язык, ты мне помог понять и радость с малых лет,
И боль души, когда в глазах темнеет, меркнет ясный свет.
Ты мне, родной язык, изречь молитву первую помог:
«Прости меня, отца и мать, великодушен будь, мой бог!»
(пер. М. Петровых)
Вместе он – один из основоположников татарского языка, словно уходит в него, воспевая щедрость звука, дарящего столько смысла и песней; он же – разрабатывает золотоносные жилы созвучий, и, зажигая созвездья речи, преобразует косное пространство…
Связь с Россией – коренная, одна из основных, определяющих жизнь, поэтому – логичны стихи:
На русской земле проложили мы след,
Мы – чистое зеркало прожитых лет.
С народом России мы песни певали,
Есть общее в нашем быту и морали,
Один за другим проходили года, –
Шутили, трудились мы вместе всегда.
(пер. С. Липкина)
Двадцать шесть лет длилась жизнь Тукая: но краткость не связана с яркостью, и, доказав сие всей своей повестью, Тукай, представив миру и оставив ему сад своих созвучий, стал золотой звездой татарского слова.





Добавить комментарий