Злые ветры истории

Рубрика в газете: Литературное наследие – XXI век: Имена и Фигуры, № 2024 / 2, 19.01.2024, автор: Максим БУРДИН
Тамара Винэр

 

Члена Международной гильдии писателей, прозаика и публициста Тамару Винэр можно смело назвать «человеком мира». Её творческий псевдоним – Wiener – родился в честь города Вены, где автор живёт последние 22 года, занимаясь переводами и преподавая студентам русскую литературу. Родившаяся в Латвии в русско-латышской семье, она с детства говорила сразу на двух языках, вдумчиво постигая основы как латышской, так и русской культуры. Эти глубокие знания и непростой жизненный опыт прибалтийки советского периода дали уникальный документальный материал, лёгший в основу её прозаических произведений, в которых ощущается точность, чёткость и эмоциональная сдержанность опытного очеркиста. За свои повести «Несказка, или Оловянные солдатики» и «Приходит время», выполненные на стыке художественного и документального жанров с примесью мемуаристики, Тамара Винэр была награждена орденом «Долг и честь» Московского фонда мира, а её книги были приняты Русским литературным центром как заслуживающие особого внимания. Кроме того, только за последний год сочинения талантливой писательницы были номинированы на ряд российских национальных литературных премий: «Неформат», «Писатель года», «Наследие».

Проецируя свой личный опыт и историю своей семьи на литературных героев повести «Несказка, или Оловянные солдатики», Тамара Винэр буквально рисует собственный портрет в прибалтийской девушке Маре, прошедшей нелёгкий жизненный путь от бедного советского детства в латвийской провинции до вынужденной эмиграции начала 2000-х, «когда спа́ла в бывших союзных республиках эйфория независимости от Москвы, а осталась полная независимость от стабильной работы, от перспектив образования». Перемещаясь во времени от 1930-х и 1940-х годов к современности, Тамара Винэр на примере истории одной семьи рисует сложную и противоречивую судьбу латышского народа, попавшего между двух огней и впадавшего из крайности в крайность, остро реагируя на утрату самостоятельности при переходе то под власть Советов, то под оккупацию нацистской Германии, и обратно. Так, выводя перед читателем атмосферу начала «нулевых», автор пишет:

«В коридорах горуправы вдоль стен сидели и пожилые люди, и помоложе, сидели напряжённо, как перед экзаменом… Непростые у всех истории, объединённые одним, не новым, но ставшим актуальным, понятием «политически репрессированные». Напряжение это объяснялось природой самого понятия: одни пострадали от фашистской Германии, которая после распада СССР благородно взялась выплачивать денежную компенсацию всем оставшимся в живых или их прямым наследникам, при наличии архивных доказательств.   <…> Очередь других репрессированных была многолюднее: в ней материальной компенсации добивались от новой Латвии политически пострадавшие в 1940-1949 годах от первых лет советского режима».

В центр повествования Тамара Винэр поместила историю жизни бабушки и дедушки героини Мары, Шарлотты и Освальда Лиелвардов. Описывая безоблачное начало их обеспеченной, благополучной, наполненной взаимной любовью семейной жизни, прозаик мастерски погружает нас в приятную атмосферу сначала датской столицы Копенгагена, где происходит знакомство будущих супругов, а затем и довоенной Латвии:

«Камерная и немного кукольная элегантность Риги 30-х после Bеликой депрессии предполагала не показную роскошь, а весёлую и непафосную жизнь для души. Парижане того времени прожигали жизнь в ресторанах, а рижане – в кафе, где можно и потанцевать, и выпить чашку кофе с чёрным бальзамом, и для этого не требовались ни смокинг, ни дорогой вечерний туалет. Люди танцевали танго Оскара Строка или до упаду под оркестр Верманского парка».

 

Тамара Винэр

 

Столь вдохновляющая городская картина сменяется истребительным вихрем первых военных лет, когда устоявшийся капиталистический быт рижан сметают новые порядки силой вторгшейся Советской власти, принявшейся национализировать собственность и разрушать прежние общественные страты, подвергая репрессиям вчерашних зажиточных прибалтийских хозяйственников. Тамара Винэр очерчивает ужасающую картину народной смуты: «раскулаченные» латышские фермеры и лавочники жгут свою землю и отнятое имущество, подаются в бега, становясь печально известными «лесными братьями», которые продолжали разбойничать и после немецкой оккупации, пока другие их соотечественники, осознав весь ужас фашизма, сражались с гитлеровцами под знамёнами прежде враждебной Красной армии:

«Мирное население было всерьёз напугано «лесными братьями», которые нападали на магазины, на крестьянские дворы, не было в этом политической подоплёки, но жестокость одичавших и голодных зверей».

Оживляя самые тяжёлые моменты истории Латвии на страницах своей повести, Тамара Винэр со скорбью описывает, как война, политические репрессии и внутренний национальный раздор рушат семейное счастье героев, разбрасывают по свету и навеки разлучают любящие сердца. Надежда на лучшее будущее воплощается только в последующих поколениях, в детях, которые чудом появляются на свет и выживают вопреки всем выпавшим на долю героев непосильным испытаниям.

Злые ветры XX столетия разрушают судьбы персонажей и других произведений Тамары Винэр. Одной из её трогательных героинь становится главный персонаж небольшой монопьесы «Старуха с собакой», ставшей своеобразной аллюзией на хорошо известные произведения А.П. Чехова и М.А. Булгакова. Пожилая петербурженка делится с читателем трагическими перипетиями своей судьбы, вызванными революцией 1917 года и периодом Гражданской войны:

«Воровство и присвоение чужого красиво назвали «экспроприация и национализация», а самое ответственное за безобразия учреждение – не министерство, а Комитет».

Двадцатилетний опыт жизни в австрийской столице вдохновил Тамару Винэр провести читателя по хорошо известным историческим вехам также и на страницах её драматического романа «Помнит Вена…», главным героем которого становится молодой человек из чешской провинции Донат Потучек. Выбравшись из провинциального захолустья и став официантом модного венского кафе, двадцатилетний парень представляется своего рода символическим звеном в цепи будущих эпохальных потрясений: независимо друг от друга, клиентами кафе становятся молодой писатель Стефан Цвейг, а также никому ещё неизвестные Лев Бронштейн (он же – Лев Троцкий) и неудачливый художник Гитлер.

Перемежая художественный вымысел с примечаниями в виде небольших исторических справок, Тамара Винэр делает своего героя Доната непосредственным участником всех последующих потрясений, навсегда изменивших лицо Европы и всего мира. Пройдя фронтовой путь Первой мировой войны, герой с горечью изучает изменившееся лицо послевоенного города, а затем постепенно становится очевидцем идеологического восхождения немецкого нацизма.

«С началом 1938 года по радио всё чаще звучали военные марши, уже знакомыми стали записи голосов Гитлера, Гиммлера, узнаваемыми в газетах – портреты Бенито Муссолини, Иосифа Сталина, Невилла Чемберлена», – описывает автор стремительное развитие предвоенного политического поля.

И вот уже – Вена под немецкой оккупацией, Генрих Гиммлер открывает в Вене региональное отделение гестапо, а наивные горожане, не осознавая, во что их втягивают, радуются прибытию новых патронов.

«Вена прощалась с Зигмундом Фрейдом, писателем Стефаном Цвейгом и с десятком других представителей науки и культуры Австрии. Но для этой Австрии они стали изгоями из-за еврейского происхождения», – описывает прозаик новые социальные реалии накануне венского еврейского погрома.

 

 

Перемешивая частные судьбы своих литературных персонажей и реальных исторических личностей, отражая тектонические сдвиги мировой истории через повседневную жизнь рядовых венцев, Тамара Винэр проводит нас через взлёт и падение гитлеризма, страшные годы войны и неизбежное поражение нацистского зла с последующими «чистками», закономерно начавшимися после входа в Вену советских и союзнических войск. Раскидывая перед читателем широкое полотно первой половины XX века, автор беспристрастно изображает лицо австрийской нации в предвоенный и военный период, со всеми её роковыми ошибками, грехами, потрясениями и последующим духовным возрождением, которое может наступить только после раскаяния и вдумчивого анализа прежних роковых заблуждений.

Не боясь затрагивать самые болезненные общественно-политические темы, Тамара Винэр не только просвещает своего читателя, погружая в детально воссозданную атмосферу прошлого, но и заставляет его самостоятельно искать ответы на острые исторические вопросы, вступая с автором в заочный философский диалог об истинной сущности хорошо известных, но до сих пор до конца не отрефлексированных мировых событий.

 

Максим БУРДИН,

издатель, писатель, публицист,

общественный деятель

2 комментария на «“Злые ветры истории”»

  1. Всё так. И после такого глубокого обзора Максимом Бурдиным моей всего лишь трёхлетней писательской работы я понимаю – отчего же так поздно решилась стать автором. Приходит время каждому своё. Всё пропустить через свою жизнь, осознать правду всех участников истории и иметь свою позицию я смогла сейчас. Благодарю за высокий отзыв!

  2. Тамара Винэр – просто “подарок судьбы” для меня! Благодаря ей я узнала, что есть такие сайты, как Стихи. ру и Проза. ру, где каждый начинающий писатель или поэт может совершенно бесплатно опубликовывать свои произведения, и их смогут читать люди во всех уголках земли. Спасибо большое, Тамара, за проторенную дорогу! Идти по твоим следам – это такое счастье! Ты – настоящий учитель! Желаю здоровья, любви и вдохновения!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *