С традициями рвать чревато
Несколько слов о сибирском прозаике А. Антипине
13.03.2021, 20:53
Капли капают в своеобразный мир российской глубинки: данный слишком отлично от свистяще-летящих метрополий, прокалённых соблазнами, изобильно украшенных возможностями действий во внешнем мире.
Андрей Антипин в повести «Капли марта» рисует сей мир с тою долей трезвости, которая подразумевает правду; никаких прикрас, тем паче идеализации — не подразумевается.
Хотя в провинции воздух чище: он не настолько пропах деньгами.
Окружающее, впрочем, дано через восприятие малолетнего ребёнка: что само по себе подразумевает меру чистоту, недоступную взрослым.
Окружающее дано с любовью — и непроизвольно напрашивающийся вывод вполне тяжёл: подлинность жизни определяется вовсе не успехом — в банально-материальном понимание, а стремлением к гармонии, к согласованности собственной жизни с токами и энергиями природы.
Мартовская капель способна разбудить жизнь…
Проза Антипина чиста: в ней много поэзии; но и боли — в частности, связанной с уходящей натурой — с погибающей деревней, например…
Юмор вспыхивает яркими звёздочками порой, богатство разговорной сибирской лексики мерцает красивыми слоями…
Андрей Антипин хорошо представляют русскую прозу, связанную с традицией: с которой рвать чревато.
Автор новости: Александр БАЛТИН
Не раз Татьяне говорила мать:
Беременно с традициями рвать.
Не верила Татьяна, и – расплата:
От модернистов девушка чревата.
А с чего вы, уважаемый автор, решили, что в провинции “воздух не настолько пропах деньгами”? Во-первых, непонятно что в данном контексте означает наречие “настолько”? Настолько это насколько? Во-вторых, вы очень давно не бывали в провинции. Там (сиречь, у нас) в этом отношении воздух, увы, не чище, чем в столице. Заявляю это отвественно, как литератор именно что провинциальный.
Куганов, давайте адрес, приеду. Хоть подышать деньгами. Своих-то нет.
Посудите сами: если чего-то, где-то мало, то возникает дефицит. А за “дефицитом” всегда возникают очереди и нешуточная борьба с интригами (как за джинсами в период “стабильной советской жизни”). Поскольку я долго жил в провинции, то, на собственном опыте знаю, что конкуренция там намного жёстче и намного агрессивнее, чем “в столицах”, особенно среди “творческих личностей”, так как, “пирожков” намного меньше. Автор употребил устойчивое словосочетание “погибающая деревня”. Но, погибает там не только “деревня”, а метастазы идут шире и глубже. И на этом фоне “благостность токов и энергии природы” вызывает смутные сомнения. А капли капают везде…
кугелю. Не дам. Я вас боюсь. Вас же кормить придётся – а вдруг обожрёте? А у меня карторшки осталось всего полтора мешка. И самогонки всего пара литров.
Пить не пью, картошку прихвачу с собой. И вообще – я жру много меньше, чем кажется со стороны. Но все равно уговорили. Буду дышать по месту жительства. Картошка и тут картошка.
кугелю. “Пить не пью”. Ну, вот! А чего ж с вами тогда делать-то, если не пьёте? О чём разговаривать? Ап чём речь вести?
“Ежели кто с девкою пребудет, или очреватит ее, под уговором чтоб на ней женитца, то он сие содержать и на чреватой женитца весьма обязан” (Петр I “Воинский артикул. 1715 год)
“Капиталистические страны чреваты пролетарской революцией” (И.В.Сталин. Итоги первой пятилетки”)