Дина Дабришюте: «Стихи читают стоя!»

№ 2022 / 43, 11.11.2022, автор: Дина ДАБРИШЮТЕ (Писательская резиденция "Крона", г. Бердск (Новосибирская обл.))

10 ноября завершилась пятая смена в писательской резиденции АСПИ в бердском отеле «Крона». С одним из шести резидентов, псковской поэтессой Диной Дабришюте, пообщался наш корреспондент.

 

 – Что из себя сегодня представляет Псков литературный?

– В Псковской области есть интересные авторы, но, как мы шутим с коллегами по перу, они вырастают и куда-то исчезают. В Пскове есть много литературных мероприятий, появляется зритель. Кажется иногда, что авторов больше, чем тех, кто готов их слушать. В южной столице нашего региона, Великих Луках, говорят, литературная жизнь более организована и на уровень выше. Ну, хорошо там, где нас нет. Литературное сообщество очень разрозненное. Хорошо ли это? Пытаюсь понять.

Пока я была в Сибири, наше региональное отделение Союза писателей России провело заседание и приняло решение о создании псковского Совета молодых литераторов. Меня утвердили на должность руководителя. Вижу два важных момента в работе: регулярные выступления авторов на сцене и создание нетоксичной творческой среды. Будем говорить о текстах, а не о личностях пишущих. Не станем выносить никому «приговоров» по их любимому/нелюбимому поэту и писателю. Докажем автору, что его текст можно сделать ещё лучше. Я творчески подрастала в литературной студии университета на таких простых правилах. Наш наставник, поэт и писатель Александр Александрович Бологов сразу видел, что за автор перед ним, давал тактичные советы. В общем, был индивидуальный подход. Долгое время, уже после ухода Сан Саныча, мне казалось, что он был с нами чрезмерно добрым. Нет. Он был просто Человеком. И это гораздо важнее любых литературных талантов.

– Сколько раз были в Пушкинских горах?

– Достаточно – чтобы сказать, что Пушкина я уважаю.

– На днях объявили, что 22-й Форум молодых писателей Фонда СЭИП – последний. Ваше мнение о легендарных «Липках»?

– Слышала от ряда своих знакомых участников, что форум был хорош как литературное сообщество. Любой эпохе приходит конец, вот и «Липки» закончились. Не думаю, что это повод для расстройства. Это значит, что появится что-то новое, где каждый будет работать с чистого листа.

Мне кажется, с каждым годом литературная жизнь становится интереснее. Организаторы литфестивалей и мастерских набираются опыта и смелости. Желаю им стабильного финансирования проектов! Сейчас мне нравится то, что делает АСПИ. Сложно выделить из всех прочих фестивалей какой-то один, честно говоря. Нет любимых фестивалей, есть любимые мастера. Это Светлана Чураева (Уфа), Карина Сейдаметова (Москва), Елизавета Мартынова (Саратов), Нина Александровна Ягодинцева (Челябинск).

– Бытует мнение, в литературу нужно входить поколением. Кого причисляете к таковому в генерации 30-летних?

– Мне кажется, что это сетевые поэты. Они выросли давно, а их читатель – нет. Точнее отвечу на этот вопрос лет через десять.

– На чём базируется писательская дружба?

– На уважении и принятии, общих человеческих ценностях. Писательская ничем не отличается от человеческой.

– Что можете простить коллегам – пьянство, лень, невежество, эгоизм?

– Всё, кроме невежества.

– Поэт – летописец эпохи. Согласны? Или он постоянно ставит диагнозы самому себе?

– Поэт ставит диагнозы всем, невольно описывая то, что происходит. Даже если в текстах нет прямых отсылок на происходящие события, меняется слог, настроение.

– Есть ли у поэта Дабришюте задача собирать если не стадионы, то концертные залы?

– Нет. Люблю читать чужое глазами, хочу, чтобы и меня читали глазами. Мне всё равно, сколько это будет человек. Даже пара людей, которым нравится – уже приятно.

– Лучший способ монетизации литспособностей – это ..?

– Плата за публикации (в меньшей степени) и выступления (любого формата!). Даже простые встречи с читателями должны монетизироваться хотя бы минимально.

– Приведите пример своего спонтанного поступка.

– Часто на положительных эмоциях говорю даже не очень близким людям то, что думаю. Спонтанно, непредсказуемо, от души.

– Страна в этом году стала другой. А ваша поэзия?

– Да, она тоже поменялась. В неё проникли, скажем так, «приметы времени», главная из которых – тревога. С января возникла тема отъезда и прощания надолго. Например:

Выйди на гололёд. Выкури сигарету.

До электрички на Выборг успеешь ещё одну.

Солнце восходит ало, почти как в Африке летом.

Вижу, как ты уезжаешь, чеки в карманах мну.

 

Шнитке, Джон Кейдж, Вивальди, этика авангарда –

Классика в плейлисте подобна солнечному пятну.

Ноты не знаю и знаки, и объяснять не надо.

Я остаюсь чувствовать музыку и весну.

– Ощущаете ли такую субстанцию, как «предстихи»? Из чего она состоит?

– Обычно бывает так: просто живёшь, никого не трогаешь, вдруг в голове появляется фраза, а за ней нарастает волнение. Тут понимаешь, что всё, не успокоишься, пока не закончишь эту мысль на бумаге.

– На творческой встрече в новосибирской областной молодёжной библиотеке вы заявили, что стихи нужно читать стоя. Почему? Может, вы их и пишете стоя?

– Пишу я их в любом состоянии (улыбается). На самом деле, чтение стихов – такой тип коммуникации с залом, когда нужно стоять. Так зрителю лучше слышно, так лучше видно. И, кажется, слушатель лучше понимает.

– Поэзия – это метафоры, неологизмы, авторская интонация. А что ещё?

– Ощущения. Тонкие.

– Как различаете хорошее стихотворение и очень хорошее?

– По этим самым ощущениям. Стихотворение может быть недописанным, банальным, с недоделанной формой, небрежностями, но сильным. Я готова закрывать глаза на всё и отдаться ощущению, если автор убедительно рассказал о своих переживаниях, верно подобрал самые главные слова.

– Давно ли ваш читательский интерес переходил в читательский восторг?

– Каждый раз, когда я сажусь в жюри литературного конкурса, открываю подборки текстов участников литературного семинара, куда заявлялась, я открыта прекрасному. Но реальность безжалостна… На форуме «Капитан Грэй» была в восторге от одного из текстов своей коллеги по семинару. Образ был найден точно. Что значит для меня «точно»? Так, как я всегда чувствовала, но не находила слов сказать. А кто-то нашел. Какое счастье! Это микровосторг. Чем больше их собрано вместе, тем сильнее общее положительное впечатление.

– Есть ли современные прозаики, чьи книги вы покупаете регулярно? У меня таких добрый десяток – от Водолазкина до Улицкой.

– Мне дарят книги друзья. У меня отличный близкий круг общения, каждому такой желаю! Благодаря им у меня появлялись новинки любимых мной Линор Горалик и Татьяны Толстой. Друзья же и дают почитать что-то интересное из новинок. Обсуждаемые, отчасти скандальные книги типа «Маленькой жизни» Ханьи Янагихары или «Девочки в нулевой степени» Микиты Франко. Литературу о детях или для детей – например, «Манюню» Наринэ Абгарян. Популярные книги вроде «Дом, в котором» Петросян, «Зулейха открывает глаза» Яхиной. Иногда не только дают почитать, но и осмеливаются дарить книжные новинки! Так у меня появились «Лето целого века» Флориана Иллиеса и его же «Любовь в эпоху ненависти». Мой автор, я очарована. Но дарят и дают почитать не только новое, но и классику. Например, мой любимый неоконченный роман «Жизнь Клима Самгина» Максима Горького – тоже подарок на какой-то из дней рождения.

– Кого считаете своими учителями – в литературе и в жизни?

– Как ни странно, больше всего на меня повлияли те люди, с которыми я никогда не общалась. Так, мой самый главный учитель – поэт Виктор Соснора. Когда впервые его читала, была в ужасе – он всё написал, что я чувствую. Ольга Седакова научила меня бережности и трепету по отношению к словам. И интеллигентности, сдержанности в выражении эмоций. Всеволод Некрасов и Владимир Бурич – образцы лаконичности. Из тех, с кем я много общалась, кому буквально смотрела в рот – наш замечательный автор Александр Александрович Бологов, я ходила в его литературную студию в университете. Надо сказать, только в этом году поняла примерно половину из того, что он нам говорил. Он сделал меня человечным читателем. Ещё один псковский автор, любимый с подросткового возраста — Вита Пшеничная. Яркость, честность, искренность – это про неё.

– Интересны ли поэту Дабришюте новые творческие территории — сказки, басни, переводы, пьесы?

– Сказки в этом году пробовала перекладывать — говорят, получилось неплохо. Меня попросили адаптировать под дошкольный/младший школьный возраст сказки, собранные в фольклорных экспедициях по Псковской области. Потом вышла книга «Псковские народные сказки». Она прекрасно оформлена, пользуется огромным успехом у туристов и псковичей. Но всё-таки эта работа меня не очень вдохновила. Это был интересный опыт.

Что я бы с удовольствием попробовала, так это переводы! В этом году я выступала на Всероссийских днях пушкинской поэзии и русской культуры в Пушкинских Горах, это большой ежегодный праздник ко дню рождению А.С. Пушкина. Мне предложили читать стихи на площадке, которая была посвящена литературе диаспор, проживающих в нашем регионе. Я взялась прочесть на литовском (которого не знаю!) стихи своего родного дяди, литовского поэта Гинтаутаса Дабришюса. Нашла людей, которые сделали мне транскрипцию оригинала, которые сделали примерный перевод текста и с этим всем пошла на сцену. Долго готовилась. И в процессе работы над условным подстрочником получала огромное удовольствие. Если бы кто-то, хорошо владеющий литовским, сделал мне качественный подстрочник, например, одного из сборников стихов моего дяди, я бы с радостью принялась за работу. Образы у него очень яркие. Оказалось, кстати, что мы с ним очень похожи в построении образов. Смотрим на мир под одним углом.

– В новой книге Дениса Драгунского автор утверждает, что невозможно произнести: «я сплю», «я умер» и «я поэт». Что бы ему ответила Дина Дабришюте?

– Я бы с ним согласилась. Поэт — это определение, которое могут дать по заслугам только посторонние. Учусь не осуждать тех, кто иного мнения на этот счет.

– Как работается в бердской «Кроне»? Что такое идеальная писательская резиденция?

– Работается продуктивно, с удовольствием. Написала даже критическую статью, идею которой давно откладывала. Наконец-то есть время на литературную работу (за которую не платят, поэтому она всегда задвигается), на редактирование текстов, разобранных на семинарах, на дописывание тех стихов, которые приходят в голову (в обычной жизни часто ограничиваюсь одной строчкой в заметках). Появилось ощущение, что пора издать книгу, действительно, есть материал, за который не стыдно. Название сборника придумано давно. Оно родилось во время монтажа одного из моих фильмов. Мы сидели работали над материалом, а кто-то постоянно дергал монтажёра, не закрывал дверь. Мы с ним исчерпали запас шуток про рожденных в лифте. Мы исчерпали запас ругательств и терпения, ведь приходилось буквально через каждые пять минут вскакивать и закрывать эту несчастную дверь. И вдруг меня осенило, что идею, смысл, цель моих стихотворений можно описать двумя словами «Дети лифта».

Воздух в Сибири особенный, конечно. В «Кроне» любимые сосны, вода. Идеальная писательская резиденция – место, где тебя никто не дёргает и ты сам не дёргаешься по бытовым вопросам. Кажется, сейчас я нахожусь именно в таком месте.

 

Вопросы задавал Юрий ТАТАРЕНКО

Фото из личного архива Дины Дабришюте

 

 

Справка

Дабришюте Дина Пятро — поэт, журналист. Родилась 29 апреля 1989 года. Закончила филфак Псковского госпедуниверситета. Чтец аудиокниг издательства «ЭКСМО». Автор электронного сборника стихотворений «Когнитивная рекалибровка». Автор-составитель книги «Псковские народные сказки». Публиковалась в «Литературной газете», в журналах «Наш современник», «Волга XXI век», «Русское эхо» и др. Один из создателей и редактор литературного интернет-альманаха «Известь».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *