К «Разговорам о пошлости» и Z-поэзии

Рубрика в газете: Полемика, № 2023 / 38, 28.09.2023, автор: Константин ШАКАРЯН

В восьмом номере журнала «Наш современник» было напечатано моё стихотворение, точнее, стихотворная рецензия (в соответствующей рубрике) на известную Z-антологию «Воскресшие на Третьей мировой». Вот её текст целиком:

 

ВМЕСТО РЕЦЕНЗИИ

 

                    Потому что Третья мировая

                       Началась до Первой мировой.

                                                  Ю. Кузнецов

 

Стихи выходят на тропу войны,

Порой разя уверенно и метко.

Стихи выходят на тропу войны,

С поэзии тропы сходя нередко.

 

Сочувственные отклики в цене.

Посредственность с талантом наравне

Без устали плетёт свой стих убогий…

Вот участь всех подобных антологий.

 

Гудит вокруг гражданская война,

То зло, не претворяемое в благо.

— У книжечки приемлема цена,

Газетная, однако же, бумага.

 

Окрашена в защитные тона,

В обложке мягкой, лёгкая, она

И выглядит весьма недолговечно.

Но нескольких поэтов имена

Из песни сей не выкинуть, конечно.

 

Есть смысл во всём. И лишь в названье нет.

Воскреснуть ли предвестием побед,

Пусть даже и в преддверии Итога —

Тому, в чём жизни не было и нет?

Тому, кто был – и есть – живым и только?..

 

Рецензию эту заметил и отметил один из составителей (и по совместительству – авторов) антологии Олег Демидов. Назвав мой текст «подрифмованной пошлостью», он разразился следующим абзацем:

«Молодой человек 2000 года рождения ничего не знает о Библии, о священнике Дмитрии Трибушном, по строчке которого названа антология «Воскресшие на Третьей мировой», о войне, о жизни, о русской поэзии в принципе (если б знал, то не писал бы, как проходной юморист из журнала «Крокодил»)».

Олег Демидов и Константин Шакарян

Остановимся на пошлости, на которой прямо-таки настаивает Демидов на протяжении всего своего текста. Слово это используется им к месту и не к месту, сама его статья, посвящённая полемике с «Нашим современником» и с завотделом поэзии в нём Кариной Сейдаметовой, носит название «Разговор о пошлости». В сущности, пошлостью называется здесь всё, что идёт поперёк мнения Демидова, а точнее, той «генеральной Z-линии», которую он представляет. Потому, конечно, и моё читательское мнение об их любимом детище, высказанное в стихотворной форме, вполне подходит под определение «пошлость»: таково, надо полагать, новое Z-словоупотребление.

Впрочем, оно и не ново. Демидов говорит о пошлости в «набоковском смысле», но в методе его полемики проглядывают «смыслы» совершенно иные. Булат Окуджава рассказывал, как перед одним из его первых выступлений зрителям показывали фильм «Осторожно, пошлость!», а после просмотра, не успел выйти на сцену и запеть своеобразный, ни на кого не похожий автор-исполнитель, из зала начали раздаваться голоса: «Пошлость! Пошлость!». Окуджава взял гитару и вышел. Вести сегодня литературную полемику в духе намагниченного идеологизированными лентами зрительного зала советских лет – это и есть самая настоящая пошлость, которую и комментировать неловко.

Далее о моих «незнаниях». Забавно предполагать, что, написав рецензию (пускай и стихотворную) на книжку, я не прочёл стихов, по строке из которых она названа. Ещё забавней делать отсюда выводы о моём незнании Библии и «русской поэзии в принципе». Но и это не предел. Для того чтобы назвать стихи с аллюзиями из Юрия Кузнецова и Бориса Пастернака подобием юмористики из «Крокодила», надо, конечно, очень хорошо знать и чувствовать русскую поэзию. К слову, цитируя мой текст в своей «обвинительной речи», эпиграф из Кузнецова Демидов предусмотрительно опускает, а Пастернака, «спрятанного» в последней строфе, он, видимо, по простоте душевной и вовсе не заметил.

Я понимаю, что Демидов вполне может ответить мне на это, что у него не было времени читать Пастернака и Кузнецова, ибо он занимается другими поэтами (список их имён трогательно прилагается всё в том же «Разговоре о пошлости»), и что строка Д.Трибушного о Третьей мировой, конечно, давно «перевесила» на весах – войны? жизни? русской поэзии «в принципе»? – стихи Ю.Кузнецова о том же. И то сказать: наша Z-антология – «томов премногих тяжелей», а непрошеный рецензент имеет наглость писать о том, что «в обложке мягкой, лёгкая, она / и выглядит весьма недолговечно». Одно слово – пошлость.

Но увы – и это уже относится не к Демидову! – четвёртую строфу стихотворения, строфу, где сказано о «недолговечности» с одной стороны, и о поэтах – с другой, в журнале не опубликовали. Восстанавливаю её во избежание кривотолков – «несколько имён» подлинных поэтов в книге присутствует, и это, пожалуй, единственно бесспорное, что в ней есть. Кто-то, вероятно, хочет видеть в соседстве этих имён с другими, на мой взгляд, совершенно случайными и неуместными не только в антологии, но и на газетной полосе, некую преемственность, а главное – цельность нового «движения» в поэзии. Я же полагаю, что присутствие истинных поэтов (как правило, старшего поколения) лишь с ещё большей наглядностью оттеняет его художественную беспомощность, равно как и несостоятельность самой означенной попытки антологии. В таких случаях принято уповать на то, что «нас рассудит время». Пусть так.

Ясно одно – из песни слов не выкинешь.

11 комментариев на «“К «Разговорам о пошлости» и Z-поэзии”»

  1. О том, что третья мировая война уже давно идёт, гораздо раньше, чем Ю.Кузнецов, сказал в своей речи на дискуссионном мероприятии “Классика и мы” (1977) замечательный критик Юрий Иванович Селезнев. Он сказал тогда главное: что побеждают не ядерные бомбы, а духовное развращение и разложение людей. Сейчас интересно перечитать тогдашнюю стенограмму.

  2. Автор Констанин Шакарян, не надо ерничать на тему “Z”. Эта тема священна.
    Напишите не предвзятую доказательную критическую статью без стишат (которые у вас слабы).

      • Да и критика так себе. Первый раз читаю такую как бы критическую статью о поэзии, в которой кроме виршей автора статьи нет ничего, что соответствовало бы теме зет поэзии, заявленной в заголовке. Зачем такое писать? Обидели юродивого – отняли копеечку? Это цитата – на всякий случай…

  3. Какие точные слова у поэта Ю.Кузнецова: “…Третья мировая /Началась до Первой мировой”… То, что происходит сейчас есть продолжение того, что началось век с небольшим или века раньше, просто взгляни на тогдашние конкретные действия заказчиков. История проектируема и кто спланировал и получил выгоды от каждой мировой – азбука, для думающих. То, что происходит сейчас, война двух братьев, описано было десятилетия назад в одной из британских энциклопедий. Где-то в 1980-х читал статью в газете “Қазақ әдебиеті”, на полосу. В ней говорилось о прогнозах той брит.энц-ии и в тех прогнозах о той войне, коя идет сейчас. с точностью до мм. Т.е. заказчик говорил о своих планах. Чтобы подрядчики пришли для заработка. А свои чтобы держались подальше от того места до поры до времени и готовились пожинать успехи. Все идет по утвержденному плану. Формула известна всем с древности: “…бей варваров руками варваров”. К примеру, Золотую Орду разбил “свой” (кому свой?) Тимур и ему тогда поставили в Париже памятник. Может ли не сбыться какой-то прогноз (заказ) – конечно может – если братья будут дружными. Но эту дружбу нужно постоянно поддерживать, на то и братья. Кто-то скажет: рассуждает со стороны. Во первых, если есть польза, можно и послушать. Во вторых, мне приходилось в те грозные и хитрые годы быть внутри “схватки” и лично предотвратить исполнение подобного весьма квалифицированного мощного прогноза (заказа). Но это отдельный разговор. И сейчас выход в том, чтобы учесть стратегию, т.е. будущую жизнь – на века. Без светлой стратегии – ходьба по граблям да по чужим планам-прогнозам.

  4. Сейчас баланс планеты определяют три субъекта: 1.США (с остальным “Западом”), имеющие (с помощью стратегов) экономический, военный, идейно-культурный, технологический и прочий натиск на ч-во, 2.Китай, с догоняющими экономикой и обороной, опирающийся на традиции (Конфуций, Лаоцзы, Суньцзы и др.), и с составляемой на ходу международной стратегией “единого будущего ч-ва”, 3.Россия, с военной силой, с гигантским потенциалом традиции Северной Евразии, который не раскрыт из-за поклонения “римским поделкам”, с отсутствием из-за этого стратегии, работающей в интересах и ценностях местных народов. Чтобы оставаться вечно в числе определяющих планетный баланс, нужно поднять стратегический уровень во всех отраслях.

  5. Феномен т.н. “Z-поэзии” только начинает формироваться. Стоит ли стрелять по первым ласточкам. Есть Литинститут и есть окопы. Люди пишущие стихи имея в анамнезе упомянутое, – изначально в неравнозначном положении. М.б. Литроссии открыть рубрику – что-то вроде “Стихи из окопа” , чтобы начинающие, но уже нюхнувшие пороха поэты, могли бы заявить о себе и получить ценные советы (не разносы – даже в зарифмованном виде, – а именно советы) от коллег. Думаю это была бы затея взаимополезная для российской словесности. К прозе это тоже относится…

  6. Вот, третий день сижу над джунглями палеолингвистов и читаю убогие научные измышления по 500 страниц каждая в поисках здравых мыслей и ужасаюсь: ведь на таких бреднях основываются при выработке исторических подходов!.. Потом пишут учебники и народ все это проглатывает и руководствуется в жизни… Смотрите такой перл: “…ремесло развивалось и в 1 тысячелетии до н.э. у славян началась металлургия железа… основная терминология складывалась почти исключительно оригинальная – zelezo” и т.д. Тогда как у племен, основы славян, металлургия железа отмечена археологами (отечественными!!!) на две тысячи лет раньше… Но если “немцы” и проч. написали, что в 1 тысячелетии до н.э., значит и самые уважаемые местные ученые будут повторять их дезу… И так по всем позициям. Помню, в июне 1992г. вызвали в обламинистрацию, вот к тебе из Москвы Института стратегических исследований приехали, приглашают. Мы за твою учебу и защиту 70 тыс. недемонированных рублей заплатили и т.д. говорят. Часа два беседовали с Григорием Григорьевичем, арабистом, он понял, сожалел, видно, знал главный недостаток, что не умею врать. Крепко пожали руки и читали статьи друг друга издалека. Моя задача – понять мир, и это понимание сказать.

  7. Александр Зиновьев
    Не читая, не листая строк,
    Рецензиат мне навязал:
    “Не стоит”…
    И оказался бит
    Наш современник бит
    Доколе?

    Как интересно – это теперь такая реклама? Чтобы из интереса нашёл, открыл и.. Или прошептал, да, стихи никаки е.
    Или наоборот что-то бы подумал!

  8. Еле-еле дочитал до конца “стихотворную рецензию” Шакаряна. Ну если Вы вообще не поэт, дорогой Шакарян, зачем вы пытаетесь облечь Ваши мнения в поэтическую форму?
    Высказывайтесь суровой прозой, не зарифмовывайте Ваши мысли. Тошнит ведь от Ваших “поэтических экзерсисов”, ей-Богу.
    И еще. Тот факт. что Ваше сочинение было опубликовано в каком-либо журнале (в том числе и в “Нашем современнике”) не значит ничего. Вообще ничего. Странно, что Вы этого не понимаете.
    Кстати сказать, “стихотворная продукция” этого журнала в последние годы представляет собою полный отстой. И Карина Сейдаметова внесла весомый вклад в этот результат.
    Поэзия должна быть поэзией, а не зарифмованным изложением политической позиции кучки людей. Любых людей. Поэт обязан быть выше политики, поэт не должен позволять подмять себя, свою мятущуюся душу – толпе интриганов. жаждущих денег и начальственных должностей.
    Казалось бы, это так ясно. Но приходится знакомить пишущих людей с прописными истинами. Боже, в какую пропасть падает это общество!

  9. Снова «вражеская сила»,
    Кровь славянскую пролила.
    Всем подонкам заплатила,
    Шли чтоб воевать.
    И собрались тут уроды,
    Той бандеровской породы.
    Для которых главным было,
    Русских убивать.

    Эта «вражеская сила» ,
    Для себя давно решила.
    Что вовеки править миром ,
    Будет лишь она.
    И решать судьбу народов,
    Как им жить под небосводом.
    Чтоб стояла на коленях,
    Каждая страна.

    Для того-то «вражья сила»,
    Не щадя бумаг,чернила.
    Правду людям очернила,
    Чтоб забыли те.
    Кто, пройдя сквозь смерть,невзгоды,
    В страшные лихие годы.
    Защищая все народы,
    Мир принёс Земле.

    А «прислуги» «вражьей силы»,
    Сносят братские могилы.
    Позабыв про тех героев,
    Что лежали там.
    Ложью души отравляя,
    Русскими везде пугая.
    Через страх всех заставляют,
    Верить их словам.

    Но ошиблась «вражья сила»,
    Кровь , что землю окропила.
    Лишь сильнее укрепила,
    В людях русский дух.
    Этот дух, землёй рождённый,
    Божьей правдой наделённый.
    Уничтожит «вражью силу»,
    И её «прислуг»!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *