ТАЛАНТЫ И НАВЯЗАННЫЕ НОМИНАНТЫ

Заметки с 32-й ММКВЯ

Рубрика в газете: Ярмарка тщеславия, № 2019 / 33, 12.09.2019, автор: Александр БОБРОВ

Один из рекламных слоганов любой книжной выставки-ярмарки гласит, что на ней можно приобрести книгу дешевле, чем на прилавке, а ещё получить автограф автора. На Московской книжной ярмарке, состоявшейся на той неделе, свою книжку продавал за 1000 рублей Владимир Молотников – автор резкого издания «Борис Пастернак, или Торжество халтуры», дававший интервью «Литературной России». Да, на сайте издательства она стоит 1200 рублей, но книгу – не расхватывали.

В аннотации издательства «Кучково поле» сказано: «Цель – опровержение комплиментарных домыслов и разоблачение всевозможных фальсификаций, свойственных изысканиям отечественных и зарубежных восхвалителей. Нарочитое глумление над кумиром – ни что иное как жёсткий вызов на содержательную дискуссию». Никакой дискуссии не вспыхнуло: есть сегодня хорошо организованная акция замалчивания, чтобы правда – вообще не всплывала, даже в форме критики-возражения. Так, когда появилась огромная книга дилетантки «Анти-Ахматова», «МК» дал огромную статью, когда появилась моя книга «Анти-Бродский» – молчок. Но издатели наивно продолжали: «И проигнорировать его сообществу профессиональных пастернаковедов едва ли удастся, не утратив при этом самоуважения. «Борис Пастернак, или Торжество халтуры» – отчасти запоздалая реакция на засилье поставленной на поток, по сути агиографической беллетристики о величайшем поэте эпохи, нобелевском лауреате, мученике и страдальце, отважном противнике тоталитарной диктатуры, неустанном борце за свободу духа и творчества».


Один примерчик разоблачения. Дмитрий Быков в книге «Борис Пастернак» из серии ЖЗЛ прямо лжёт: «1955, Декабрь – Окончен «Доктор Живаго». 1956, Май – После долгих проволочек и неопределённости с изданием романа в России Пастернак передаёт рукопись представителям итальянского издателя Дж. Фельтринелли». А на самом деле – до передачи романа, одобренного ЦРУ, не было никаких «проволочек»! Дневниковые записи Константина Федина давно введены в научный оборот, и вот запись от 14 августа 1956 г.: «Был в «Нов<ом> мире», говорил с Симоновым о Пастернаке. Его роман лежал в редакции примерно два месяца в ожидании возвращения Симонова из отпуска. Теперь С<имонов> обещает прочитать рукопись в течение недели»… «Кто-нибудь в здравом уме (разумеется, речь не идёт о патентованных пастернаковедах), – пишет Владимир Молотников, – способен допустить, что в продолжение пяти доотпускных месяцев Симонов так и не удосужился ознакомиться с романом Пастернака? Сначала, 23 мая роман передаётся ДۥАнджело (а ещё раньше – поляку Федецкому). И только в июне, выражаясь языком приблатнённой улицы, для отмазки поступает в советские журналы». Убедительно и документально… Да, есть в постсоветской России такое стремление: выдать всех как страдальцев от «тоталитарного режима». Так у нас четвёрку шестидесятников – Евтушенко, Окуджава, Вознесенский, Рождественский с обложки «Огонька» страдальцами пытались выставить – с их-то тиражами, загранкомандировками, дачами, квартирами в центре Москвы…

Свои книги на ММКВЯ-2019 представили 33 страны, среди которых есть и Великобритания, и Венгрия, и Китай, и Украина, и даже Латвия с Эстонией. Со среды по воскресенье 8 сентября в 75-м павильоне ВДНХ для поклонников книги состоялось более 600 мероприятий с многочисленными дискуссиями по актуальным вопросам современности, прошли встречи с любимыми писателями. Но кого предложили в пресс-релизе в «любимые»? Я, многолетний редактор, публицист и профессор, просто не знаю большинство из них. Хотя, конечно, и неизменный М. Веллер присутствует, и названный писателем В. Познер, и вездесущий Д. Быков. Упорно рекламировалась какая-то феминистская встреча и была представлена как «звёзда» на круглом столе «Феминизм и книгоиздание: новая этика» Мария Нестеренко, филолог, автор сайта «Горький», редактор фем-серии издательства Common place, которая поступила в докторантуру Тартуского университета… Зачем это? Для кого?

Перекошенность литературного процесса, организуемого Роспечатью – видна с первого взгляда. Например, каждый год проводится конкурс «Лучшая книга года» в 10 номинациях, на сайте выложены претенденты на звание лучшей прозы года, они просто заведомо известны, представляют одно издательство и даже – одну редакцию-монополиста на всю «новую прозу»: Рубанов А. Финист – ясный сокол: роман. АСТ: Редакция Елены Шубиной – книга и без того получила недавно премию «Большая книга» и Водолазкин Е. Брисбен: роман. АСТ: Редакция Елены Шубиной, которая опять выдвинута на БК. За что – совершенно непонятно! Натурально, в номинации «Проза года» победил роман (роман ли – ?!) «Брисбен» Водолазкина. Моя студентка МГИК Анастасия Кобозева глянула шорт-лист «Большой книги», решила ознакомиться с неизменным победителем и – ужаснулась. Написала честно, порой излишне дотошно – как, за ЭТО? (статью опубликовал интернет-журнал «Молоко»). Ну, ладно «Лавр». Потом странный и неинтересный «Авиатор» – опять БК, теперь эта лабуда с незапоминающимся названием. Откуда название австралийского города? – объяснение элементарное: попасть туда стремилась мать героя: «Говоря о городе своей мечты, мать назвала Брисбен. Когда её спросили, почему именно этот город, ответила просто: красиво звучит… Годы спустя, когда Глеб уже заканчивал школу, Ирина на сэкономленные деньги хотела купить себе путёвку в Австралию. Её вызвали на парткомовскую комиссию, которая должна была разрешить ей поездку, точнее, как выяснилось, – не разрешить». Как можно на «сэкономленные деньги» слетать в такую даль? – и сегодня не объяснить. А уж тогда, без всякой парткомиссии… А каков слог – даже по отрывочку видно. Но главное, премию получить! Анастасия Кобозева заканчивает статью так:

«Книга обречена на провал, если она названа бестселлером ещё до ознакомления с ней публики. Премиальный процесс превратился в бессмысленные соревнования, где произведения создаются не для читателя, а для самой премии. Но чем всё-таки должен руководствоваться сам автор? Рейтингом продаж или стремлением прославиться благодаря своему литературному таланту, как некогда произошло с «Лавром» Евгения Водолазкина?».

Наивность юности…

В номинации «Поэзия года» победил сборник стихов и поэм Дмитрия Воденникова «Небесная лиса». Ну, чего бы ни написал – ведущий поэт, даже если ведёт в болото обывательщины и антипоэзии:

…Полетим на юг Москвы посмотреть –
как там Оленька здоровая живёт,
полетим с тобой на запад посмотреть –
как там Ирочка счастливая живёт,
и на север полетим посмотреть,
как там Сеня с Сашей в Питере живёт,
Рома, Настенька и Светочка живёт
(у меня уже такой большой живот,
что осталось только несколько минут) –
ну живут – и слава богу,
что живут…

Да, животы у них большие – все гранты и премии сожрут и переварят! Это уже стало не издержками текущего литературно-издательского процесса и информационной политики, а – принципом, приметой времени.

Но, несмотря на все эти горькие раздумья и критические замечания, следует подчеркнуть, что на ярмарке было множество достойных, интересных изданий. А ещё – обширная программа, связанная с детской книгой – российской и итальянской почему-то. Для специалистов прошёл научно-практический семинар «Аналитика чтения и оценка читательских компетенций детей и подростков», а для родителей с детишками – интерактивные игры, викторины, встречи с авторами и иллюстраторами детских книг, сайтов и блогов.

 

13 комментариев на «“ТАЛАНТЫ И НАВЯЗАННЫЕ НОМИНАНТЫ”»

  1. Этот Молотников совершенно невменяемый, но весьма агрессивный. Интервью все продемонстрировало. Зачем его опять поднимать на щит? Такой же конъюнктурщик, что и Д. Быков. Вот они и бодаются.

  2. Водолазкин прямо как кость в горле. Ну не нравится его проза, пишите о других. Я вот, благодаря этой ругани, прочитал его “Лавра”, чтобы иметь свое мнение. Не скажу, что он хуже тех, кто его ругает. Слава Богу, что он сам никого не хает. Не нравится он – пишИте свое, чтобы лучше. Превзойдите его, и будет вам почет и слава, а ему позор. Пусть не его покупают, а ваши книжки раскупают, как горячие пирожки.

  3. А мне понравилось, как пишет Бобров о себе:
    “Но, несмотря на все эти горькие раздумья и критические замечания…”
    Прямо мэтр.

  4. Ваше замечание подтверждает и мои наблюдения. А.Бобров никогда не упустит возможности отметить, что он филолог, преподаватель с большим стажем, профессор и тд. и т.п. Будто мы не видели истинных филологов и настоящих академических профессоров.

  5. Чаще пиши про то, что ты мэтр, –
    Не страшен будет забвения ветр.

  6. Ему радостно думать, что он и поэт, и филолог, и профессор, и редактор, и чиновник в СПР, и много еще регалий всяких у него. Плохо, что приспособился ругать и тем самым пиарить тех, кто ему не люб, и даже свадьбу Собчак внимательно посмотрел и во всех тончайших деталях нам уже два раза описал в других местах.

  7. Так он, кроме того, что профессор, филолог и проч., еще и вуаёр. Подсматривать за чужой свадьбой, на которую не пригласили. И не скрывать своих пристрастий. Нет, это нечто.

  8. Мне показалось, что “профессор” использовал свадьбу Собчак, чтобы укорить еще и власти и лишний раз напомнить о своей причастности к филологии, журналистике, педагогике и тп. Мне же представляется, с каким удовольствием прочитают его студентки и другие читательницы, как живут некоторые молодые девушки и какие встречаются благодетели в виде богатых мужчин. На сайте одной газеты осуждению подверглась дама, осмелившаяся опровергнуть пользу описаний сатанинских свадеб. Вместо того, чтобы невольно пропагандировать подобное, написала она, не лучше ли написать о других героях – настоящих. Взамен профессор, в другой газете, непонятно обозвал обозвал ее страусом, который с головой под крылом следует (?) русской пословице “не тронь дерьмо, а то завоняет”. С этим можно ознакомиться на сайте газеты “День литературы”. Более подробного описания Ксюшиной свадьбы вы не найдете нигде.

Добавить комментарий для кугель Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *