Плагиатору для навара сгодится и тара
№ 2010 / 49, 23.02.2015
27 ноября и без того разбухшая «членами» Омская общественная организация Союза писателей России пополнилось ещё двумя. Вполне возможно, и достойными звания писателей, – не читал пока, к сожалению, их произведений.
27 ноября и без того разбухшая «членами» Омская общественная организация Союза писателей России пополнилось ещё двумя. Вполне возможно, и достойными звания писателей, – не читал пока, к сожалению, их произведений. А после официальной части собрания омских «инженеров человеческих душ» в Литературном музее им. Ф.М. Достоевского свою книгу «Наполняю себя тишиной», изданную в «Библиотеке омской лирики», презентовала, как сейчас выражаются, забыв родное русское слово, какому тождественно иностранное – представила, Наталья Кускова – поэтесса из города Тара.
Здесь-то и случился конфуз, когда «знаменитый» известно чем сочинитель Сергей Прокопьев выступил с посвящённым «имениннице» стихотворением, первая строфа которого в его исполнении прозвучала так:
Тара – красивый город, Тротуары – как в Москве. На один конец наступишь – Другой трахнет по башке. |
– Да это ведь стихи Леонида Мерзликина! – оглушил всех присутствующих на презентации-представлении хороший сибирский поэт Николай Трегубов.
Правда, первая строчка у Леонида Мерзликина звучит так:
Турачак – красивый город, – |
не выбиваясь из ритма последующих, но глухому к изящной словесности всё одно – что Турачак, что Тара. Сгодится, добавлю в рифму, плагиатору для навара.
После реплики Трегубова зал, по свидетельству очевидцев, онемел.
А что Сергей Прокопьев, прежде уже уличённый в двойном плагиате, чем и «прославился» на всю читающую Россию?
А ничего – сделал вид, что ничего, извините за тавтологию, не слышал. А потом всё пошло своим обыденным чередом.
Очередная «засветка» любителя стачать чужие башмачки, но уже не в прозе, а в поэзии, не стала предметом серьёзного обсуждения даже в узком кругу начальствующего состава Омской общественной организации СП России. Потому, наверное, что этот «круг», в который входит и Сергей Прокопьев, теперь обобравший и «короля поэтов» Алтая Леонида Мерзликина (1935–1995), весьма ему родствен. Литераторы же Омска о новом проколе плагиатора, выдающего себя за писателя, судачат, как говорится, на кухнях.
Николай БЕРЕЗОВСКИЙ,г. ОМСК
Добавить комментарий