Плагиатору для навара сгодится и тара

№ 2010 / 49, 23.02.2015

27 но­я­б­ря и без то­го раз­бух­шая «чле­на­ми» Ом­ская об­ще­ст­вен­ная ор­га­ни­за­ция Со­ю­за пи­са­те­лей Рос­сии по­пол­ни­лось ещё дву­мя. Впол­не воз­мож­но, и до­стой­ны­ми зва­ния пи­са­те­лей, – не чи­тал по­ка, к со­жа­ле­нию, их про­из­ве­де­ний.

27 ноября и без того разбухшая «членами» Омская общественная организация Союза писателей России пополнилось ещё двумя. Вполне возможно, и достойными звания писателей, – не читал пока, к сожалению, их произведений. А после официальной части собрания омских «инженеров человеческих душ» в Литературном музее им. Ф.М. Достоевского свою книгу «Наполняю себя тишиной», изданную в «Библиотеке омской лирики», презентовала, как сейчас выражаются, забыв родное русское слово, какому тождественно иностранное – представила, Наталья Кускова – поэтесса из города Тара.


Здесь-то и случился конфуз, когда «знаменитый» известно чем сочинитель Сергей Прокопьев выступил с посвящённым «имениннице» стихотворением, первая строфа которого в его исполнении прозвучала так:







Тара – красивый город,


Тротуары – как в Москве.


На один конец наступишь –


Другой трахнет по башке.




– Да это ведь стихи Леонида Мерзликина! – оглушил всех присутствующих на презентации-представлении хороший сибирский поэт Николай Трегубов.



Правда, первая строчка у Леонида Мерзликина звучит так:







Турачак – красивый город, –



не выбиваясь из ритма последующих, но глухому к изящной словесности всё одно – что Турачак, что Тара. Сгодится, добавлю в рифму, плагиатору для навара.


После реплики Трегубова зал, по свидетельству очевидцев, онемел.


А что Сергей Прокопьев, прежде уже уличённый в двойном плагиате, чем и «прославился» на всю читающую Россию?


А ничего – сделал вид, что ничего, извините за тавтологию, не слышал. А потом всё пошло своим обыденным чередом.


Очередная «засветка» любителя стачать чужие башмачки, но уже не в прозе, а в поэзии, не стала предметом серьёзного обсуждения даже в узком кругу начальствующего состава Омской общественной организации СП России. Потому, наверное, что этот «круг», в который входит и Сергей Прокопьев, теперь обобравший и «короля поэтов» Алтая Леонида Мерзликина (1935–1995), весьма ему родствен. Литераторы же Омска о новом проколе плагиатора, выдающего себя за писателя, судачат, как говорится, на кухнях.

Николай БЕРЕЗОВСКИЙ,
г. ОМСК

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *