Не подозревала, что владею ценным материалом

№ 2012 / 40, 23.02.2015

– Как по­ло­же­но в та­ких слу­ча­ях, нач­ну с по­з­д­рав­ле­ний… В Ли­те­ра­тур­ном ин­сти­ту­те толь­ко что уз­на­ли о том, что ты из­бра­на пре­зи­ден­том сту­ден­че­с­ко­го со­об­ще­ст­ва

– Как положено в таких случаях, начну с поздравлений… В Литературном институте только что узнали о том, что ты избрана президентом студенческого сообщества одного из прославленных колледжей Оксфорда. Это – потрясающая новость! Поздравляем от всей души… Но прежде, чем повести разговор о твоей деятельности на президентском посту, расскажем читателям «Литературной России» о некоторых фактах твоей необычной биографии… Правда ли, что твои предки приехали в Россию ещё при Екатерине Великой? И как сложилась их жизнь в новом отечестве – в России, потом в Советском Союзе, в Казахстане, и в Германии?






Ольга БРЕЙНИНГЕР
Ольга БРЕЙНИНГЕР

– Большое спасибо! Да, мои предки по материнской линии – из поволжских немцев. В сентябре сорок первого года мою бабушку, её маму и двоих сестёр отправили в Казахстан в товарном вагоне. Бабушке тогда было пятнадцать лет. Очень сложно пересказать её историю в нескольких словах. Пожалуй, если попытаться кратко изложить её биографию, можно сказать, что главный вопрос, который преследовал – и продолжает преследовать её и сегодня, в современной Германии, – это вопрос о том, где её дом и кто она? В Казахстане её всегда называли немкой, а когда она переехала в Германию в девяностые годы, она вдруг стала там русской.


– Несколько лет мы учились с тобою бок о бок, работали в одном творческом семинаре прозы – у Александра Евсеевича Рекемчука. Твоя повесть «Призма», в которой излагается и необычная история рода, была опубликована в первом выпуске альманаха «Пятью пять». Об этой повести писал в «Литературной России» Роман Сенчин… Пожалуйста, расскажи подробней о студенческих годах, о первых шагах в литературном творчестве…


– Основой для этой повести мне послужили именно воспоминания моей бабушки. Должна признаться, что до поры до времени я сама не подозревала о том, каким ценным материалом владею – пока руководитель семинара, в котором я училась, Александр Евсеевич, не предложил нам любопытное творческое задание: написать свою автобиографию. Не формальную, как для отдела кадров, а творческую – рассказать о себе, о своей семье и своих корнях, о том, что делает нас такими, какие мы есть, и что вдохновляет нас. Когда Александр Евсеевич прочитал пассаж о трагической и, не побоюсь этого слова, героической судьбе моей бабушки, он сказал мне: «Это и есть твоя тема». Так и родилась повесть.


– Ты окончила институт с красным дипломом, ходили слухи, что тебе предлагали аспирантуру в Лите… Однако ты оказалась вдруг в стенах легендарного Оксфорда. Что ты там делаешь? Не отдалит ли это тебя от русской литературы, от стези русского писателя?


– Проучившись в Англии уже год, я могу без всякого преувеличения сказать, что Оксфорд – это опыт, который бесповоротно меняет представление об академическом мире, об университете как таковом, о западной интеллектуальной мысли, о том, для чего нужно учиться и как извлекать ценные уроки из каждой секунды своей учёбы. Вместе с этим Оксфорд изменил моё представление о научной работе, о бесконечных возможностях интерпретации и различных практиках чтения. Как и в любом другом учебном процессе, всё это одновременно и приближает меня к объекту, который я пытаюсь познать, и ещё больше отдаляет от него.


Отдалит ли повышение моих академических навыков меня от стези писателя? Скажу так: если пока лишь неумение анализировать и профессионально разбирать текст делало меня писателем, то жалеть об утраченном не стоит. А если говорить серьёзно, то надеюсь, что новые впечатления, новая писательская «оптика», которую принесли мне и переезд в другую страну, и погружение в новую культуру, и новые критические навыки, приобретённые в Оксфорде, лишь помогут мне на писательской стезе.


– Ну, а теперь – о твоём избрании президентом студенческого сообщества колледжа. Вероятно, были и другие претенденты на этот высокий пост? Почему предпочтение было отдано именно русской девушке? И какие планы ты предложишь коллегам для того, чтобы возникло и укрепилось творческое содружество и братство студенчества Оксфорда и Лита?


– Да, конкуренция была довольно напряжённой – впрочем, и сам факт соревнования, и огромная подготовительная работа, которую надо было проделать, чтобы предложить оригинальную, интересную программу изменений и нововведений в нашем студенческом сообществе, – всё это важный и полезный опыт и, конечно, закалка для работы в должности президента.


Пожалуй, моя национальность не сыграла в предвыборном соревновании никакой роли – кроме разве того, что по пикантному совпадению выборы у нас в этом году проходили 4 марта, и во время дебатов я начала свою речь с шутки по этому поводу.


Мне бы очень хотелось «перебросить мост» между своей старой и новой альма-матер – может быть, сказывается моё нежелание расставаться с Литературным институтом. В планах есть проекты совместной работы – надеюсь, их удастся осуществить!


– Любопытно узнать, каков же круг обязанностей президента студенческого сообщества? Ведь, надо полагать, это звание даётся не за красивые глаза?


– Эта должность – очень почётная, но, разумеется, и очень ответственная. В мои обязанности входит координация всех сфер деятельности нашего сообщества – социальный календарь (мы устраиваем разные мероприятия практически через день), бюджет, коммуникации, встречи и переговоры как внутри колледжа, так и с представителями других колледжей, проведение и лоббирование различных студенческих инициатив. Если мы хотим улучшить или изменить отдельные аспекты студенческой жизни, будь то дополнительные помещения в библиотеке на время экзаменационных сессий, предложение устраивать больше совместных мероприятий с преподавателями, чтобы поддерживать академический дух колледжа, или студенческое меню – колледж всегда прислушивается к нашим предложениям.


– Ну и напоследок – о творчестве: что нового вышло из-под твоего пера, каких новых публикаций можно ждать, каковы замыслы?


– Пока из-под моего пера регулярно выходит много ученических работ, еженедельных эссе, которыми славятся учебные программы Оксфорда и Кэмбриджа. Помимо эссе – в седьмом номере журнала «Октябрь» вышел мой очерк о немецком городе, где я живу, а в десятом номере планируется статья о постколониализме в постсоветской литературе.



Беседовали Анна МИЛОСЕРДОВА и Александр ТАГИРОВ




Наша справка:



Ольга Брейнингер родилась в 1987 году. Выросла в Казахстане. Пишет прозу. Окончила Литературный институт. Работала журналистом и редактором печатных и электронных изданий в России и Казахстане. В 2009 году в альманахе «Пятью пять» опубликована повесть «Призма», удостоенная позже премии им. А.Филимонова. В 2010 году переехала в Германию, где занялась изучением современной русской литературы в эмиграции. Этой работой занимается в Оксфордском университете, где пишет диссертацию.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.