Незатихающее эхо войны

Рубрика в газете: Надо читать, № 2021 / 37, 07.10.2021, автор: Марианна МАРГОВСКАЯ

Ханох Дашевский. Рог Мессии: Роман (Книги первая и вторая). – М.: Интернациональный Союз писателей, 2021.


Перед нами первые две части исторического романа-тетралогии талантливого писателя Ханоха Дашевского «Рог Мессии», в котором эпохальные трагические события Второй мировой войны тесно переплетаются с частными судьбами героев – зажиточных рижских евреев, оказавшихся в капкане нацистской оккупации.
Роман открывается периодом конца 1930-х годов, когда над Прибалтикой уже нависает грозовая туча смертоносного похода Гитлера на Восток. В центре повествования – семейство уважаемого рижского врача, владельца собственной клиники Залмана Гольдштейна. На первых страницах романа мы узнаём, что под крышей дома Гольдштейнов не всё в порядке. Супруга доктора Эстер романтически увлекается талантливым поэтом Йосефом и едва не уходит из семьи. Не простив обиды, сам доктор Залман также заводит пассию на стороне. Несмотря на взаимную измену, супруги ищут пути к примирению и остаются вместе ради двоих детей-подростков, Михаэля и Лии.
Фоном личных перипетий становится нарастающее напряжение в рижском еврейском сообществе. Идёт раскол между теми, кто тяготеет к западному образу жизни и не желает покидать Латвию, теми, кто симпатизирует Советскому Союзу и идеям социализма, и сионистами, стремящимися уехать в Палестину. Брат Эстер Давид также уговаривает Гольдштейнов покинуть предгрозовую Латвию, где – все чувствуют! – становится небезопасно: «…Под этими соснами, под которыми вы пока ещё гуляете, может пролиться еврейская кровь. Ради бога, не медлите!», – взывает он, высылая сестре бесценный дар – сертификат на въезд в Палестину. Зная постфактум всю полноту трагедии, которая вот-вот разразится в Прибалтике, мы, читатели, с тревогой и сочувствием погружаемся в омут мучительных сомнений, терзающих нерешительного рижского врача: «Сейчас, когда всё хорошо, когда у моей клиники такая известность – как можно это оставить? А дети? У них привычная жизнь, учёба – каково им будет там, где всё по-другому? В арабской наполовину стране, где осёл перекрикивает муэдзина, и наоборот?» Несмотря на недавний всегерманский погром и другие тревожные предвестия, Залман, как и многие его соплеменники в те роковые годы, не может поверить, что страшная участь коснётся и его самого: «где Германия и где Латвия?» Наблюдая вокруг знакомых и соседей, спешно покидающих Прибалтику даже без палестинского сертификата и денег, Залман Гольдштейн, обладая и тем, и другим, всё откладывает решение об эмиграции до последнего, не отдавая себе отчёт, что обрекает свою семью на верную гибель: «Если большинство рижских евреев не трогаются с места – они что, все глупцы? Кто стремится уехать? Чаще всего молодые сионисты или… горемыки… А те, кому есть что терять, пока не спешат». Под давлением жены и сына, которые настаивают на скорейшем отъезде, Залман тщетно пытается продать дорогостоящее имущество – дачу и клинику. Удерживает на месте и беспокойство за судьбу пожилых родителей. И пока он тянет время, Эстер вновь вынуждена делать судьбоносный выбор: её бывший любовник Йосеф готов оставить свою жену и увезти возлюбленную вместе с её детьми в «Землю обетованную». Эстер находит в себе силы отвергнуть его предложение и вновь выбрать Залмана – самопожертвование, о котором она не раз ещё пожалеет.

Момент вторжения Гитлера в Польшу становится переломным, и действие романа стремительно развивается. Прибалтику занимает Красная армия, клинику Залмана национализируют, а сам он попадает под пристальное внимание НКВД, сын Михаэль уходит с коммунистами бить наступающего врага. Но это ничто по сравнению с тем, во что превращаются улицы Риги после вторжения вермахта. «…Евреев… латыши при полном одобрении и гоготе немцев вытаскивали из очередей, стоявших у продовольственных магазинов, и заставляли подметать улицы. Группа еврейских женщин и детей чистила немецким офицерам сапоги». «…Два молодых вооружённых латыша в униформе айзсаргов волокут окровавленного человека… Толпа раздалась, и парни втащили свою жертву в круг, бросив её на тротуар чуть ли не к ногам стоявших в окружении ликующих рижан немецких офицеров… Они, не мешкая, прикладами добили то, что ещё оставалось от Бернарда Шимоновича, элегантного владельца парикмахерской…». «Не знала Эстер…, что её больную мать вооружённые литовцы уже несколько дней тому назад сбросили вместе с инвалидной коляской со второго этажа, а Дину с сыновьями и других евреев загнали во двор гаража и там убивали железным ломом и накачивали водой из шлангов, пока людей не разрывало на части». Ужасающие сцены создают полный эффект присутствия в ещё недавно благополучном городе, который под кровавым вихрем нацистской оккупации превращается в пустыню смерти для тысяч невинных людей. Оказавшись в ловушке, герои книги запоздало мечутся в поисках спасения, в то время как их друзья и родственники погибают от рук немцев и латышей, а еврейские дома подвергаются грабежам и разорению.
Параллельно развивается и вторая сюжетная линия романа, посвящённая судьбе бывшего возлюбленного Эстер, поэта-сиониста Йосефа. Мы видим его вместе с его супругой Джуди то на жарких тель-авивских улицах, где разгорается конфликт между арабами, евреями и британской администрацией, то среди нью-йоркских небоскрёбов, в то время как сердце зовёт Йосефа вернуться в раздираемую войной родную Ригу, где страдает оставленная им на погибель любимая женщина.

…Я вижу, как идёшь по снегу ты,
Далёкая и чуждая всему,
И прижимаешь мёртвые цветы
К ещё живому сердцу своему.
Я не могу помочь тебе никак,
Не перейду невидимый порог.
Один, всего один неверный шаг –
И бездна раскрывается у ног…

Стихи, которые сочиняет Йосеф на страницах романа, написаны автором книги Ханохом Дашевским и имеют самостоятельную ценность, отражая не только душевное состояние героя, но и выражая мысли и чувства самого писателя. Особую роль здесь играют гражданские и философские стихи о судьбе еврейского народа. В поэтических строчках отражены и внутренние противоречия еврейского общества («…возьмите мотыгу и ройте, пока не найдёте/ среди древних останков/ незаржавленный меч Маккавеев!/ Потому что забыта у вас доблесть предков: как воры/ пробираетесь в сумраке вы на родные руины,/ чтобы выкупить родину вашу за деньги,/ как за деньги в изгнанье вы жизнь покупали!»), и ужас вторжения нацистов, задавшихся целью истребить весь народ Израилев (И побредёт унылая толпа,/ Скользя по снегу из последних сил, / И встанет там, безгласна и слепа, / Где ангел смерти крылья распустил…).
Как и Йосеф, горестным мыслям о судьбе Эстер и других членов семьи предаётся в начале второй книги её сын Михаэль, вместе с которым мы переносимся на фронт, в южное предместье Таллина, где разворачиваются масштабные боевые действия. Глазами юного добровольца, ещё не привыкшего к ужасам войны, мы видим кровавые батальные сцены, где моряки Балтийского флота идут на немцев в рукопашную, «стреляя с ближнего расстояния, орудуя штыками, прикладами, ножами, а то и голыми руками», где такие же юные боевые товарищи Михаэля гибнут во цвете лет, защищая родную землю.
Перемещаясь из одного места действия в другое, мы наблюдаем за тем, как развиваются герои, вынужденные выживать в нечеловеческих условиях, как они запоздало осознают свои роковые ошибки, пытаясь хоть как-то исправить их даже, казалось бы, в безнадёжном положении. Доктор Залман, низвергнутый нацистами с высот хирургии до уровня больничного санитара, с трудом избегает смерти и клянёт себя за эгоизм и инертность, приведшие его семью к краху. Эстер, заболев от потрясения, пытается спасти последнее, что у неё осталось, – родную дочь.
Мир книги многогранен, объёмен и даже в условиях войны не представляется чёрно-белым. Вчерашняя соперница перед лицом смертельной опасности может протянуть руку помощи и спасти жизнь; среди врагов, пришедших тебя уничтожить, может в нужный момент оказаться тот, кому не очень-то нравится убивать. Прочитав две первые книги романа-тетралогии «Рог Мессии» и дождавшись обещанного продолжения, читатели пройдут вместе с героями весь путь к освобождению, побывают на фронтах Великой Отечественной и в советском тылу, окажутся в атмосфере рижской оккупации и коллаборационистского подполья, заглянут в Америку, Палестину и послевоенную Европу. Новая книга Ханоха Дашевского – это не только еврейская сага, но и песня героического мужества, и военная эпопея, и психологическая картина человеческих отношений, где есть место любви и предательству, силе и слабости, страданиям и борьбе. Книга, доносящая до нас сквозь десятилетия незатихающее эхо самой трагической войны и самой главной Победы за всю мировую историю.

Марианна МАРГОВСКАЯ,
кандидат философских наук

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *