На языке улицы

№ 2009 / 44, 23.02.2015

С жи­вей­шим ин­те­ре­сом про­чи­та­ла ста­тью «Ли­па в Лип­ках» («Ли­те­ра­тур­ная Рос­сия», 2009, № 43) и вот о чём по­раз­мы­ш­ля­ла. За­чем ав­тор Ка­пи­то­ли­на Кок­ше­нё­ва, за­ве­ду­ю­щая от­де­лом кри­ти­ки жур­на­ла «Моск­ва», по­еха­ла в Лип­ки?

С живейшим интересом прочитала статью «Липа в Липках» («Литературная Россия», 2009, № 43) и вот о чём поразмышляла. Зачем автор Капитолина Кокшенёва, заведующая отделом критики журнала «Москва», поехала в Липки? Давно уже последний «круглый дурак» понимает, что на этих семинарах из молодых писателей готовят штрейкбрехеров русской культуры: привозят талантливых ребят из глубинки России, нашпиговывают мозги (рассказ Капитолины о просмотре фильма Павла Бардина «Россия-88» живописно показал, чем нашпиговывают) и потом отпускают домой, чтобы они вытряхнули в народ эту начинку. Её пригласили в качестве щита, декорации: мол, сама православная «Москва» вместе с нами. Но Кокшенёва оказалась не из робкого десятка; когда покатили бочку на русский народ, публицистический темперамент взорвался, и она резанула правду-матку в глаза не сказать честной, скорее лукавой публике. Вот за эту стихийность я Капитолину Кокшенёву почитаю! В ответ на патриотический взрыв эмоций последовал взрыв космополитических эмоций. Писатель Андрей Дмитриев в азарте выскочил из зала вслед за удалившейся нарушительницей спокойствия и сказал: «Я вас ненавижу».





Почему он позволил себе такую выходку? Потому что липкинский маховик раскрутили на полную мощность; деньги есть, от участников нет отбоя; писатели либералы, космополиты движутся сплочённой лавой. А русские литераторы «грызутся» между собой, нищают без «фондов» (вроде С.Филатова) и государственной поддержки и не вызывают опасения у оппонентов. Причин такой ситуации много. Я назову одну из них.


Принесла я Кокшенёвой статью в «Москву» – русскую по духу; она статью завернула, дескать, по стилю не подошла. Правильно, елейно-салонный стиль журнала «Москва» и самой Капитолины мне чужд. Не всё у либералов надо с ходу отвергать, они вообще-то не дураки; например, принцип писать в литературе на языке улицы, выдвинутый в «Литературке» Львом Пироговым и Павлом Басинским несколько лет назад в беседе (рубрика «В курилке»), очень актуален. Не стоит доходить до крайностей, изъясняясь «на фене», но с народом надо говорить языком народа. «Улица безъязыкая корчится…» – эти слова Маяковского сейчас стали ещё актуальнее, чем в начале прошлого века. Наверное, не только мою статью заведующая отделом критики «Москвы» отвергла «из-за стиля», и другие, надо полагать, не вписывались в «Домашнюю церковь» – рубрику журнала. А её оппоненты идут в народ – русский – и говорят с ним на языке улицы, то есть на разговорном языке.


Переигрывают они нас на литературном поле (площадке – по термину Капитолины).


В Польше «Солидарность» Леха Валенсы зародилась в стенах католической церкви, в костёле. Я выросла на православной культуре, но когда слышу на любимом мною «Народном радио» передачу об Андрее Блаженном, славянском рабе в Константинополе, который не сопротивлялся тем, кто его обижал, и другим не позволял их останавливать, то в недоумении развожу руками. Чему учит такая притча? Бесконечному терпению. Зачем? Да чтобы можно было безбоязненно кричать в лицо: «Я вас ненавижу» – сотруднику русского, православного по духу журнала.


Вокруг Капитолины Кокшенёвой кроме группы молодых Лиды Сычёвой нет сторонников. Очень жаль! Моя отклонённая статья – это, конечно, пустяки. Другое вырисовывается. Как-то критик «Знамени» Наталья Иванова забеспокоилась, что писатели-либералы загнали себя в резервацию, в тот момент так оно и было. А теперь либералы последовали совету Чубайса: «побольше наглости», – и выскочили из резервации. Как бы нам, русским писателям, не оказаться в резервации в своей родной России!


Я бы посоветовала Капитолине Кокшенёвой не зацикливаться на литературе и театре, а почитать статьи Леонида Ивашова, президента Академии геополитических проблем, ну хотя бы самую свежую – «Что ищет Джо Байден в Европе?» («Советская Россия», 29 октября 2009 г., № 119), в которой показан широкий фон, контекст фразы писателя А. Дмитриева: «Я вас ненавижу». Замечательный комментарий к литературной ситуации, которую блестяще обрисовала Кокшенёва.


P.S. Несколько слов вдобавок. О новой книге Александра Потёмкина «Кабала» сказано уже много в прессе и на вечере в ЦДЛ, в этом массиве материала выделяются две статьи авторов, когда-то вместе работавших в «Литературной России» – Владимира Бондаренко (в газете «День литературы», 2009, № 9) и Александра Боброва (в газете «Советская Россия» где-то в сентябре). Статья Бондаренко – очень хвалебная, статья Боброва – очень критическая. Полная противоположность мнений! Не буду вдаваться в подробности, это тема для целой статьи. Выскажу реплику. Потёмкин – оригинальный и сложный писатель, я писала о его прозе и слежу за эволюцией с любопытством. Сюжет «Кабалы» – концепция наркомана Парфенчикова впустить в кровь русского человека каплю немецкой, каплю еврейской, каплю грузинской и каплю китайской крови… Создать генетический коктейль, чтобы усовершенствовать русского человека. Приехали! С каких только сторон народ не долбали два десятилетия подряд – с экономической, геополитической, и несть числа, а теперь до генетики добрались! Нет, прав Александр Бобров, «Кабала» заслуживает критики. Не надо у русского народа формировать чувство неполноценности. Русские два раза брали Берлин. А немцы ни разу не смогли Москву завоевать. В романе «Кабала» наркоман Парфенчиков чего-то там о генетике лепечет. Прекрасная генетика у русского народа, другой не надо!

Руслана ЛЯШЕВА

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.