И детям забавно, и взрослым приятно

Рецензия на книгу Григория Гачкевича «Какого цвета зебра?»

Рубрика в газете: Жить, писать, читать, № 2021 / 46, 08.12.2021, автор: Андрей ЩЕРБАК-ЖУКОВ

Да простят меня высокообразованные читатели, но начну я с банальности. С фразы, которую знают многие и очень часто цитирую, когда речь заходит о детской литературе. Корней Чуковский говорил: «Для детей надо писать так же, как для взрослых, только лучше». Фраза эта настолько популярна, что ее приписывают и Самуилу Маршаку, и даже Максиму Горькому… Нет, конечно, это Чуковский. В своей книге «От 2 до 5» он сформулировал целый кодекс детского поэта – аж из двенадцати пунктов. Говоря проще, писать для детей сложно. Простите меня за каламбур…
Теперь о поэзии. Во многих языках вообще нет традиции писать в рифму и соблюдая ритм. А в других такая традиция утрачена. В Финляндии мне сказали: «Вы пишете в рифму, потому что у вас тоталитарное государство. А у нас – в свободном либеральном мире – мы пишем свободным белым стихом…» В чем-то они правы: слова «верлибр» и «либерализм» – похоже однокоренные. Но дело не в этом. Дело в том, что хорошие русские писатели пишут прозу так же образно и метафорично, как они там стихи. Прозой мы говорим, а поэзия – это всегда насилие над словом. Это укрощение слова, подобное том, как укрощают коней герои статуй Клодта на Аничковом мосту в Петербурге… Писать стихи всегда сложно.
А еще очень сложно писать смешно. Если текст вызывает улыбку, он уже не бездарный. Написать лирическую зарисовку, или этюд о природе и погоде, или стон о том, как все плохо, или воспеть березки и пригорки при определённом старании сможет чуть ли не каждый… А вот заставить уголки губ читателю непроизвольно подняться вверх дано не всякому…
Ну, что – теперь уже все не так банально?

А к чему я все это веду? А к тому, что писать смешные стихи для детей – это втройне сложно! Авторов, которым это удавалось с успехом, можно легко пересчитать по пальцам. Кроме упомянутых выше Чуковского и Маршака, вспомню, пожалуй, Валентина Берестова:
Жил-был игуанодон,
Весом восемьдесят тонн.
И дружил он с птицею
Птеродактелицею.
Ничего эта птица не пела,
Лишь зубами ужасно скрипела,
И хрипела она, и стонала,
И других она песен не знала.
В его судьбе большую роль сыграл Чуковский… И вот, смею сказать, у этой творческой линии появилось достойное продолжение. Я смею это говорить, потому что знал Валентина Дмитриевича, бывал у него в гостях, слушал его стихи и рассказы о Чуковском и Анне Ахматовой. Да и сам кое-что сделал в области иронической поэзии, которую с удовольствие читают и дети…
Вот и Григорию Гачкевичу очень даже неплохо удается, несмотря на тройную сложность, писать смешные стихи для детей. Мало того: его стихи не только детям читать забавно, но и взрослым приятно. Потому что в стихах Григорий Гачкевича кроме рифмы, ритма и юмора, есть еще и замечательная словесная игра, что позволяет лишний раз сравнить его с вышеупомянутыми классиками жанра.
Неважно, какого оттенка,
Неважно зимой или летом,
Танцуют фламинго «фламенко»! –
Давайте поддержим их в этом!
Или вот:
Я – коала, каких мало!
Но сама я так мала,
Что в ладонях исчезала,
Хоть тянулась, как могла!
Григорий Гачкевич также, как я в этом тексте, начинает вроде бы с простой, может быть, даже банальной фразы, а в результате получается очень даже необычно – обаятельно и весело одновременно. А еще и очень даже познавательно. А это для детской поэзии тоже очень важное качество. Он рассказывает не только о знакомых всем зайцах и хомяках, но и об аксолотле, розовых дельфинах, китах-сейвалах, хохлатых василисках и других экзотических животных…
А вот этого трогательного стихотворения в сборнике нет. Я его нашел на странице Григория Гачкевича в соцсети:
Съев сосиски, наш щеночек
Прямо в миске и прилёг,
И теперь он, как клубочек,
Спит себе без задних ног.
Вот такого замечательного, родного мне по духу автора я для себя открыл. И вам желаю его открыть.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.