Пристрелянные мишени для патриция Берязева
№ 2022 / 40, 20.10.2022, автор: Виктория ШОХИНА
Есть в нашем литературном пространстве две фигуры, вызывающие особо сильные чувства – у кого-то любовь и приятие, у кого-то ненависть и неприязнь. Это Захар Прилепин, на которого хейтеры нападают, начиная, наверное, с выхода романа «Санькя» в 2006 году. И Анна Долгарева, чья звезда на литературном небосводе особенно ярко вспыхнула с публикацией стихотворения «Бог говорит Гагарину…» в 2019-м. Про любовь мы говорить не будем, с любовью всё и так ясно. А вот про менее симпатичные чувства поговорить стоит.
В соцсетях работают целые группы хейтеров Прилепина и хейтеров Долгаревой.
Кто-то хейтит по отработке, кто-то, может, и от души, иногда мотивации совпадают. Их нападки обычно принимают форму личных оскорблений, угроз, наветов и тому подобного, а главное – идут волнами. Несколько сложнее обстоит дело с теми, кто свои чувства старается облекать в формы литературной критики, но и они в волну попадают.
Статья Владимира Берязева под высокомерным названием «Корни плебейства» (Интернет-портал «Литературная Россия» № 2022 / 35, 16.09.2022) вроде бы посвящена стихам, которые он слушал в машине по дороге из дома-усадьбы в Абрашино, в Новосибирск. Это проект «Радио России» «Поэзия русской весны». Стихи ему как патрицию не понравились, и он решил вскрыть «корни плебейства». Тут что-то ему подсказало, что списки поэтов составлял сам Захар Прилепин, да и вообще всё это он затеял. И принялся Берязев разоблачать и критиковать Прилепина.
За то, что на сайте «Радио России» «при всех стараниях смог обнаружить лишь десяток имён», притом с настораживающим «обилием женских». А насторожился Берязев ввиду будто бы известной «способности женщин к творческой имитации, а великих поэтесс за всю историю русской поэзии только две» (здесь и далее стилистика автора сохранена).
Предположив, что таким образом была создана «группа, команда… для усиления его [Захара Прилепина] влияния на радио и ТВ государственные», Берязев уже вполне уверенно утверждает, что Прилепин – «лидер и движитель группы указанных стихотворцев», а также её «идеолог» и «куратор». И по его («видимо») настоятельной рекомендации дают в эфир такое непотребство, что его иногда на сайте выставлять стыдно. Во как!
Более того. Полагая, что для поэтов из пригрезившейся ему группы, команды Прилепина главное в поэзии «что», то есть содержание, а не «как», то есть исполнение, Берязев тут же вспоминает о рапповцах, для которых тоже главным было «что», и они «уничтожили в результате травли и доносов несколько гениев». Что ж, приём эффектный! Правда, не столько для литературной критики, сколько для пропаганды, но зато сразу представляешь Прилепина со товарищи роднёй этим подлым рапповцам. Кроме того, в доказательство вредной деятельности группы, Берязев приводит цитаты из стихов участников проекта «Поэзия Русской весны». Но почему-то без имён авторов, что несколько затрудняет восприятие.
Всё это, конечно, очень интересно, но особенно интересно, что Захар Прилепин к проекту «Поэзия Русской весны» на «Радио России» никакого отношения не имеет. Так что можно сказать, что автор «Корней плебейства» старался зря. Хотя, с другой стороны, не совсем зря: вряд ли кто будет его проверять, а вот инвективы след в читательском сознании всегда оставляют. О чем, кстати, свидетельствуют комментарии под статьёй Берязева на сайте «Литературной России».
Случайно или нет, но несколько раньше, а именно 28 августа 2022 года, на сайте Textura появилась рецензия, также критикующая Прилепина – «Что есть и чего нет в книге Захара Прилепина “Взвод”» С. Кибальника. Здесь другая странность: дело в том, что книга «Взвод. Офицеры и ополченцы русской литературы» увидела свет в 2017 году! То есть рецензия, мало того что оказалась невнятной и неумной, так еще опоздала на пять лет… Но опять же, след в читательском сознании может оставить.
Вернёмся к «Корням плебейства» Берязева. Итак, плохие, с его патрицианской точки зрения, стихи он цитирует, не называя авторов. А потом вдруг объявляет, что переходит к персоналиям. На самом деле персоналия, точнее – мишень для критики – у него всего одна. Именует он её то презрительно: «некто Анна Долгарева», то саркастически: «стихотворица Долгарева», то нарочито вежливо: «Анна Петровна Долгарева». Всё это свидетельствует о его особом отношении к поэту. И о том, что цель здесь не анализ стихов, а что-то другое, внелитературное.
Стихотворение Долгаревой «Расскажи мне, расскажи» Берязев разбирает в той простовато-диковатой манере, цель которой представить разбираемое в нелепом виде. Хотя на самом деле нелеп его разбор. Так, он решил, что сказка, просьба о которой звучит в начале стихотворения, это мертвый окровавленный человек на снегу. На самом деле просьба о сказке – это просьба об утешении, о том, что могло бы заставить забыть страшную картину. Но сказки нет, и мы видим мужика, собирающего останки сына «посреди трамвайных линий». Трамвайные линии – это не только маршрут трамвая, на чем настаивает Берязев, но также и рельсы. Упоминание в стихотворении винтовок снова вызывает у него сарказм: «Откуда они взялись? Трёхлинейки первой мировой? Или снайперские – Драгунова? «Сумрак»? или ОРСИС Т-5000?». Нет, Владимир Алексеевич, не трёхлинейки Первой мировой, а снайперские винтовки Чукавина, ими вооружен наш спецназ в зоне СВО.
И рефрен с вариациями: «По реке плывет топор, прямо до Чугуева» – вовсе не подражание частушке и не игра с обсценной лексикой, как считает Берязев (он предпочитает слово «мат»), а горчайшая ирония. Ну а то, что не только у фруктов/овощей может быть кожица, но и у земли (и добавим от себя, даже, например, чешуя может быть), Берязев как поэт мог бы допустить. Но не допускает.
При этом поэт Берязев вроде бы признаёт, что у поэта «Анны Петровны Долгаревой» «размещены на сайте Николая Троицкого стихи вполне себе приличного качества» («вполне себе», кстати, не лучший оборот для радетеля о русском языке). Однако, слегка похвалив Долгареву, он тут же предполагает, что стихи её написаны дольником от лени. А о достоинствах стихов говорит довольно своеобразно: «…в представленных текстах на этом сайте нет очевидных провалов, дикой безвкусицы, пошлости и кощунства, которые бывают оборотной стороной пафоса и ложного патриотизма». Самое смешное, когда он впадает в менторский тон: «Поэзия, Анна Петровна, к величайшему счастью нашему, не фронтовая журналистика, она требует душевного молчания перед высказыванием». То есть вещает, надо полагать, непосредственно из башни из слоновой кости, глядя сверху вниз. И всё ему оттуда кажется мелким и ничтожным, включая фронтовую журналистику…
А теперь немного статистики. На сайте «Радио России» мы просмотрели 60 выступлений участников проекта «Поэзия Русской весны» – так, чтобы в их число попадало чтение Долгаревой стихотворения «Расскажи мне, расскажи», услышанное Берязевым. Оказалось, что: Дмитрий Мельников выступал 14 раз; Елена Заславская – 9; Ольга Старушко – 8; Анна Ревякина – 8; Александр Пелевин – 5; Полина Ордынская – 5; Алиса Орлова-Ягубец – 5; Луара Цаголова – 3; Анна Долгарева – 2 (!); Александр Доценко – 1. Такой вот расклад. Однако Берязев вцепился именно в Долгареву…
Интересно, что, как и в случае с Прилепиным, примерно в одно время со статьёй Берязева в «Лёгкой кавалерии» «Вопросов литературы» (Выпуск №5, 2022) появилась статья «О стихах Анны Долгаревой: русская народная травма» Н. Бунтавского. Автор тоже представлен поэтом и тоже стихи читать не умеет. То он видит «говорящего кота» там, где его нет, а есть обычный кот. То несёт нечто совсем непонятное: «Сравним: волк “наклонится надо мной” в предыдущем тексте [в стихотворении «с кем бы ни ложилась, всегда лежу на краю…»] – и “склоняюсь я, соглашаясь, перед котом” здесь. Действительно автору нужно значение преклонения, признания своей вассальной зависимости перед котом?» То обнаруживает у Долгаревой «некий комплекс недостаточной русскости» и в придачу какой-то «волчок стереотипизации», который «не делает никого более русским». А венчает всю эту красоту затёртая до пошлости цитата: «Сон разума рождает чудовищ». Хотя, заметим, иной бодрствующий разум такие плоды рождает, что лучше бы спал, не просыпаясь.
В «Корнях плебейства» Берязев «ради справедливости» всё-таки признаёт, что в рубрике «Поэты Русской весны» на сайте «Радио России» «нередко публикуются вполне качественные, профессиональные стихи весьма достойных авторов». Даже названия стихов приводит, но чьи они – опять почему-то не говорит; единственное исключение – стихотворение Дмитрия Мельникова. Но даже эта весьма умеренная справедливость меркнет на фоне всего остального, несправедливого, и прежде всего на фоне определения, которое Берязев даёт поэтам Русской весны, – «рекламируемый донбасский выплод» (выплод, если кто не знает, это массовое размножение насекомых). И в этом определении весь смысл его статьи.
Очень язвительный полемический выпад – тут, мы являемся свидетелями дискуссии, целью которой является стратегическое выстраивание верстовых столбов в современной русскоязычной литературе ( на примере поэтических сочинений), напоминающей картинки из американских фильмов про ковбоев, где они соревновались в застолблении участков будущей золотодобычи. Групповщина в литературе была всегда, и от неё невозможно избавится: некий “прорвавшийся в классики” субъект начинает рекрутировать в своё литературное подразделение индивидов, творчество которых в нормальное время было бы достойно разборов в хорошем литературном объединении. Но, ” В кашне, ладонью заслонясь…” Понимает ли автор данного текста, что “поэзия” встречается в нашем литературном потоке с той же частотой, что и килограммовый самородок на драге? А те сочинения, о которых она пишет, это только “информационные тексты в рифму”, от которых (я их слушал в деревне – у меня там только радио) начинают болеть зубы. Литература – это то, что после промывки в лотке попало на фабрику и превратилось в слиток, а не сам “процесс промывки”. Но, “мы жить торопимся, и чувствовать спешим…”, что нам истины? Пиар и хайп нужен сегодня на горячих темах – а гон в литературным табунке гораздо более взаимовыгоден и тактильно куда приятнее, чем гордый байронизм. Но, смутно вспоминая давно прочитанные истории, я бы напомнил этим авторам “о законах воздухоплавания” – для того, чтобы аэростат продолжил полёт, с него сбрасывают балласт.
Прекрасно! И весьма деликатно… 🙂
1. Евгений Клюзов своевременно ответил В. Шохиной, литадвокату целого сословия стихотворок и стихотворцев, которые быстро пристраиваются к …. цитирую Е.К.: “Пиар и хайп нужен сегодня на горячих темах — а гон в литературным табунке гораздо более взаимовыгоден и тактильно куда приятнее, чем гордый байронизм”.
2. За десять- двадцать лет среди гуманитариев “наплодили” (в том числе литинститутом) образованок и образованцев, которые не хотят работать руками и головой, а мечтают Рулить и Получать.
3. Причём отбором радиочтецов занимается прозаик под литпсевдонимом Захар Прилепин, как сообщает Берязев. В группе выступающих на радио России нет поэтов-авторов темы Украина-Россия В.Кучеря, А. Андронова, В. В. Степановой, Е. Хатюшина, Ю. Кириенко, стихи которых отвечают требованиям Логики, ритмики и адекватной народной образности.
4. Прежде чем писать о защите имиджа избранных (Прилепиным и редактором радио России ?) поэтесс и поэтов, советую Виктории Шохиной перечитать тезисы русофоба Аллена Даллеса от 1945 года о программе разложения и геноцида русского народа путём ставки на молодёжь. От Даллеса, цитирую: “И лишь немногие ,очень немногие будут догадываться и даже понимать что происходит, но таких людей мы поставим в беспомощное положение превратим в посмешище, найдём способ их оболгать и объявить отбросами общества…”
Да. Но мы не о конспирологии, мы о качестве текстов. Весьма убогих…
Захарушка Прилепин — человек очень талантливый, я его весьма уважаю. Но от поэзии он далёк и, мягко говоря, ничего в ней не понимает, кроме прямых смыслов. А если звука нет, то хоть убейся в прах и пыль. Но съзвук рождается из гармонии, а гармония из мастерства… Всё!!!
Послушайте, Юрий Кириенко, но ведь тексты Хатюшина не являются стихами в полном смысле этого слова. Он – убогий графоман.
А Вы даже пишете с грамматическими ошибками.
Неужели Вам не стыдно?
Уважаемые Юрий Кириенко! Почему Вы вслед за Владимиром Берзяевым продолжаете утверждать, что Захар Прилепин занимается “отбором радиочтецов” для проекта “Поэты Русской весны” на “Радио России”? Вы не в состоянии прочесть мою статью? Там же ясно сказано, что Захар Прилепин к этому проекту никакого отношения не имеет. Тезисы Аллена Даллеса непременно прочту, для общего развития:)
Уважаемая Виктория Львовна! Я читаю и слушаю Захара едва ли не ежедневно в различных телеграм-каналах нв протяжении последнего полугода, не менее, то, что он всеми силами продвигает проек “поэзия русской весны” видно невооружённым взглядом. А отдаёт ли он непосредственные распоряжения давать того или иного автора в эфир или это делают его сотоварищи, коллеги, однопартийцы, кормящиеся с руки — это уже дело десятое. Посоветовался бы со старшими товарищами, с Вами, например, всё бы было куда, куда лучше. Поклон —
Уважаемый Владимир Алексеевич!
То есть Вы признаёте, что Захар Прилепин никакого отношения к проекту “Поэты Русской весны” на “Радио России” не имеет?
Ведь Вы в статье «Корни плебейства» критикуете не какие-то “различные телеграм-каналы”, а вполне конкретное “Радио России».
Ну а разговор о том, что Вам где-то что-то «видно невооружённым взглядом», не имеет смысла. Где именно видно? Что именно?
Истина конкретна, как учили нас классики марксизма-ленинизма:)
Будь по Вашему. Если не считать большевистского: “организатор и вдохновитель” и современной “мягкой силы”. Дело ведь не в Захаре, дело в дискредитации поэтического слова. Поручили бы это Любе Грязновой или Наде Кондаковой (или их ученикам и ученицам) и не было бы этого позора… Поклон —
Виктории Шохиной на комм. 5.
1. Почему я не должен верить Владимиру Берязеву, который сам слушал малограмотные стихи отобранных поэтесс и поэтов для представления на “Радио России”?
2. Цитирую Ваши претензии в мой адрес: “вслед за Владимиром Берзяевым продолжаете утверждать, что Захар Прилепин занимается «отбором радиочтецов» для проекта «Поэты Русской весны» на «Радио России»
3. Почему я должен верить Вам, а не Берязеву?
4. А КТО продвигает упомянутых поэтесс и поэтов,? КТО Замалчивает стихи Известных Поэтов, членов СПР В.Кучеря, В. Хатюшина, Ю.Кириенко, публикующих актуальные качественные стихи по СВО.
5. Странно, что Вы, видимо,известная критикесса, не читали Тезисы Аллена Даллеса, цитирую Вс: ” непременно прочту, для общего развития”: