Где потрясения ?

№ 2009 / 40, 23.02.2015

Ос­нов­ную часть сен­тябрь­ско­го но­ме­ра «Зна­ме­ни» со­став­ля­ют раз­но­го ка­че­ст­ва сти­хи и про­за. Сре­ди ав­то­ров – Ин­на Лис­нян­ская, Эр­га­ли Гер, Ма­ри­на Виш­не­вец­кая, Ан­д­рей Гри­ша­ев и дру­гие.

«Знамя»: шедевры районного масштаба






Основную часть сентябрьского номера «Знамени» составляют разного качества стихи и проза. Среди авторов – Инна Лиснянская, Эргали Гер, Марина Вишневецкая, Андрей Гришаев и другие. Причём Вишневецкая со своими рассказами из цикла «Вещественные доказательства» заметно выделяется на фоне остальных, и выделяется далеко не в лучшем значении этого слова – обилие нецензурной брани и откровенно кощунственное (видимо, по мнению автора, оригинальное) обыгрывание слова «Бог» отталкивает и выглядит неуместным для публикации даже в какой-нибудь районной газете, не говоря уж про солидное издание, каковым себя позиционирует «Знамя». Хотя подобные «шедевры» (и прозаические, и стихотворные) публикуются в этом журнале довольно часто. Среди интересных текстов – рассказ Георгия Давыдова «Как избавиться от сверчков», путевая проза Вениамина Смехова, отрывки из записных книжек Константина Ваншенкина. В рубрике «Книга как повод» читателю предлагается беседа историка, журналиста и переводчика Галины Аккерман с авторами новых книг о Сталине – англичанином Саймоном Монтефиоре и французом Николой Вертом. Рубрика «Дважды» знакомит с двумя разными взглядами на скандальную книгу Аллы Марченко об Анне Ахматовой, в которой на первое место ставится не творчество поэта, а личная жизнь со всеми пикантными подробностями. Обращает на себя внимание статья Сергея Гандлевского о Бабеле, написанная им для так называемого «альтернативного» учебника по литературе для старших классов, в котором о писателях прошлого рассказывают современные авторы. В рубрике «Наблюдатель» собраны разнообразные обзоры и рецензии – на книжные новинки и театральные постановки.



«Дружба народов»: ни горячо ни холодно






Свежий номер «Дружбы народов» открывает подборка переводов с украинского лауреатов Международного литературного Волошинского конкурса, среди которых, как мне кажется, следует отметить Валерию Богуславскую, переведшую по одному стихотворению Лины Костенко и Миколы Винграновского, за необычную интонацию и образность. Среди других поэтических публикаций – верлибры армянского поэта Захрата, подчас удачно зарифмованные, но всё же довольно странноватые стихи Юрия Ряшенцева (например, такие строки: «А нам сейчас хотелось охры, / хоть пятнышка, хоть островка!.. / Но брюхом вверх, поскольку – дохлы, / по небу плыли облака») и подборка стихов латышских поэтов такого примерно качества: «большая уродливая аистиха на крыше / высидит деток / и обкорнает им души / как боярышник в парке / бледной немочью чуть свет на ногах / в угаре, в запаре к вечеру на рогах / падает навзничь в свои огни / бранится, блюёт и плюётся ими» (это отрывок из довольно большого стихотворного текста, речь в котором идёт о городе). В разделе «Проза» помещены малоинтересная повесть Николая Верёвочкина «Место сбора при землетрясении», сентиментально-трагический, с интересом и лёгкостью читающийся рассказ Анатолия Крыма «Письмо Богу» – о послевоенной жизни одного из немногих выживших после немецкой оккупации евреев, рассказы Сухбата Афлатуни, Грачья Матевосяна и других. В рубрике «Нация и мир» обращает на себя внимание очерк об Армении Петра Алешковского, а в разделе критики опубликованы материалы «круглого стола», прошедшего в конце мая в Москве по поводу празднования 70-летия «Дружбы народов». В числе затронутых критиками и писателями из России и стран СНГ проблем – статус писателя в обществе, сохранение единого культурного пространства, бытование русской литературы в мононациональных государствах и литератур на национальных языках – в России, появление новых имён в прозе и поэзии и другие вопросы, волнующие современных литераторов.



«Октябрь»: зачем Дмитрий Бак раскручивает посредственности






В очередном номере «Октября» опубликованы первая часть романа Анатолия Наймана под названием «Груда, колос и совок», рассказ Асара Эппеля «Тёплый миазм с нашей речки» (содержание рассказа соответствующее), подборка прозы и поэзии грузинских авторов и стихи Марии Ватутиной. В разделе публицистики и очерков привлекают внимание эссе Андрея Балдина «Зеркало и Александр» об Александре Первом, статья Евгения Абдуллаева «Философ – между клерком и клоуном?», где автор рассуждает о роли философии как науки и месте философа в современном обществе, очерк Александры Добрянской о судьбе московского Музея кино. Хочется особо отметить рецензию Ольги Серебряной на две книги Кирилла Кобрина, написанных в соавторстве с Ольгой Назаровой в первом случае и Андреем Лебедевым во втором. Любопытен репортаж Алисы Ганиевой о Первом Всемирном съезде потомков Пушкина летом этого года и сообщение Марии Зеленовой – о возвращении в Москву знаменитой коллекции Фаберже. Недоумение вызывает рубрика Дмитрия Бака «Сто поэтов начала столетия». Где это, интересно, автор хочет набрать столько современных русскоязычных сочинителей стихов, которых не стыдно было бы назвать настоящими поэтами? Но удивление быстро проходит, когда начинаешь читать материал – оказывается, Бак абсолютно на полном серьёзе хвалит таких известных ныне (не в самом лучшем качестве) авторов, как Бунимович и Фанайлова (несколько дико в этом ряду выглядит разбираемый критиком-апологетом третий поэт – Олег Хлебников, чей уровень стихотворного мастерства всё же объективно выше, чем у вышеназванных). В очередной раз подтверждается печальная истина: в наше время зачастую мощь поэтического дара и громогласность похвал прямо пропорциональны раскрученности конкретного автора, а отнюдь не его реальным творческим способностям. Что ж, очень жаль.



«Новый мир»: ставка на ЖЗЛ






На страницах этого журнала традиционно публикуются самые разные поэты и прозаики – от известных до начинающих. Стиль письма и качество текстов при этом тоже самые разнообразные (что, впрочем, не зависит от известности их авторов). В нынешнем сентябре «Новый мир» предлагает своим читателям стихи Владимира Гандельсмана, Санджара Янышева, Владимира Захарова, Фаины Гримберг и Сухбата Афлатуни (или Евгения Абдуллаева, более известного читающей публике в качестве литературного критика и эссеиста). Из прозы можно выделить повесть Ульяны Гамаюн «Безмолвная жизнь со старым ботинком», а вот триптих Вадима Муратханова «Три товарища» своего столь узнаваемого названия и чересчур пафосного жанрового определения не оправдывает – тринадцать страниц ни о чём наверняка разочаруют любого более-менее начитанного человека, открывшего журнал. Зато весьма интересно читать отрывки из книги Владимира Новикова «Блок», готовящейся к выходу в серии «ЖЗЛ» издательства «Молодая гвардия». Фрагменты этой работы уже дважды печатались в «Новом мире» – в прошлом году и ближе к середине года текущего; сентябрьская публикация – очередная порция рассказов о жизни и творчестве великого поэта, время от времени разнообразящаяся слишком личной (и опять-таки пафосной) оценкой этой самой жизни автором книги. Однако повествование, пожалуй, не становится от этого менее глубоким, умным и живым. Говоря о Блоке, Новиков упоминает и о восприятии его творчества на протяжении всего двадцатого века, и о современном литературном процессе, а это очень важно, когда речь идёт о такой значительной фигуре. Многие нынешние биографы (не конкретно Блока, а вообще) параллелей с сегодняшним временем проводить не удосуживаются.


Ещё одна рубрика, представляющая собой интерес для читателя – «Из наследия». На сей раз здесь впервые опубликована неизданная книга стихов видного литературного деятеля Серебряного века Петра Потёмкина «Париж» (публикация, подготовка текста, вступительная заметка и примечания Норы Букс и Игоря Лощилова). Стихи весьма незатейливые, но очень хорошо передают атмосферу описываемого города, а некоторые из них при всей кажущейся простоте поражают ясностью и необыкновенной лирической силой: «Снова грезишь, по-прежнему горишь, / Хоть и не быть бесплодной смоковнице / пышной чинарою. / Новизны ещё нет в помине, / Хотя нету и старости / В том, что брошено… / И сильнее пленяет, вдвойне, / Всё, что сердцем в злой ярости / Было скошено. / Он в новой любви есть всегда, / Привкус старого, надоевшего / И безысходного! / Так и в тебе, мой город-звезда, / Слишком много перегоревшего, / Но всегда превосходного». В отделе рецензий и обзоров разбираются книги Александра Гениса, Ильи Бояшова (рецензенты – Сергей Костырко и Кирилл Гликман соответственно) и других, также выделяются «Книжная полка», подобранная Павлом Крючковым, и «Художественный дневник» Дмитрия Бавильского.



«Сибирские огни»: жуткий провинциализм






Несмотря на своё присутствие в «Журнальном зале», издание «Сибирские огни» не очень хорошо известно нынешнему читателю. Между тем в марте этого года журналу исполнилось аж 87 лет. За это время здесь публиковались произведения Астафьева, Распутина, Шукшина и других известных писателей. Сегодня на страницах издания представлены современные авторы из различных сибирских городов. Среди них – Александр Медведев, Станислав Минаков, Сергей Кузнечихин, Армен Зурабов и другие. Вот стихи вышеупомянутого Станислава Минакова: «Шелестела трава, шелестела трава, / Шелестела трава, шелестела трава. / И над тою, иссохшей, травой-муравой / Свет Невиданный встал заревой, мировой. / И на чёрный залив, и на скальный разлом, / И напрасный народ, проживающий злом, / На хмельные дворы прозябающих сёл / Этот Свет, этот Свет, снизошед, снизошёл». Такого рода «поэзия» составляет целый раздел в журнале, с прозой тоже дела обстоят неважно, хотя на фоне этой невнятицы рассказ Олега Беломестных «Другой» выглядит более-менее прилично. В разделе критики и литературоведения с интересом читается исследовательская работа Нелли Новосёловой о фольклоре (в частности, о народной песне) енисейских казаков. Ролену Ротману, автору романа «Полукровки», главы из которого опубликованы в этом же номере издания, посвящена обширная критическая статья Алексея Горшенина. В целом же «Сибирские огни», как и многие другие современные провинциальные журналы и газеты, сильного впечатления не производит – до Шукшина и Астафьева нынешним авторам далеко.

Екатерина РАТНИКОВА

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *