Урок с историей
№ 2009 / 47, 23.02.2015
Заслуженный артист России А.Молотков играет Беранже в «Носороге» в театре «У Никитских ворот», а вот его студенты сыграли в другой пьесе Ионеско. Спектакль по-молодому пёстрый, постановщиков распирает от всего интересного
Урок. От Ницше до Ионеско. Институт Русского театра (мастерская Андрея Молоткова). Режиссура и сценография Леонида Лавровского.
![]() |
Заслуженный артист России А.Молотков играет Беранже в «Носороге» в театре «У Никитских ворот», а вот его студенты сыграли в другой пьесе Ионеско. Спектакль по-молодому пёстрый, постановщиков распирает от всего интересного, что они знают и чем увлекаются: да, мы тоже увлекались в юности и Ницше, и Малером. И вот в представлении звучат речи Заратустры, а под чарующие мелодии Первой симфонии Густава Малера красиво танцуют тени за занавесом (танцы поставил народный артист СССР Михаил Лавровский – отец автора-режиссёра спектакля). Речи Учителя (Сергей Милованов) о нео-испанских языках сопровождаются равелевским болеро.
Пьеса «Урок», как и многие другие пьесы Ионеско, неоднозначна и многослойна: здесь и проблема авторитаризма (и в образе Служанки, и в образе Учителя), и проблемы педагогики, традиционных и инновационных способов обучения лингвистике и математике, даже методологические проблемы математики.
К сожалению, постановщики не очень внимательно отнеслись к тексту Ионеско и опустили почти половину «арифметической» части, в результате смысл потерялся, остался один абстрактный абсурд. Понятно, что у постановщиков нет ни математического, ни педагогического, ни «учёного» опыта, и они не совладали с частью текста. А ведь Ионеско придавал большое значение вопросам философии математики (вспомним логические диалоги в «Носороге»). Подсокращена и филологическая часть, но главное – не показана динамика развития драмы, когда у педагога возрастает ярость и агрессия, а у ученицы – страх. Здесь они оба какие-то стационарные, мало меняются по ходу спектакля. Усилена роль служанки – она всё время сначала пытается бросить зонт студентки в кучу, где лежат портфели убитых ранее учениц. Иногда учеников становится много, а в конце служанка и Заратустра в военной форме. Ионеско допускает возможность, что служанка надевает на учителя повязку со свастикой, таким образом метафоризируется переход от языковых игр к авторитаризму и тоталитаризму. Л.Лавровский решил эту метафору внешним образом, введя Заратустру с речами о сверхчеловеке и музыку симфонии «Титан» Малера, а также придав черты диктатора ещё и служанке. Но, по-моему, эта метафора авторитаризма в спектакле не работает, и многочисленные зрители-студенты, тепло и даже горячо принявшие представление, всё же восприняли его лишь как шуточное действо, что-то вроде театрального капустника.
Ильдар САФУАНОВ
Добавить комментарий