Два Петра

№ 2011 / 38, 23.02.2015

Ко­ми­че­с­кая опе­ра не­мец­ко­го ком­по­зи­то­ра на­ча­ла XIX ве­ка Аль­бер­та Лор­цин­га, млад­ше­го со­вре­мен­ни­ка Бет­хо­ве­на, Шу­бер­та и Ве­бе­ра, ред­ко ис­пол­ня­лась на рос­сий­ской сце­не, не­смо­т­ря на то, что глав­ные ге­рои – рос­си­я­не.

Альфред Лорцинг. Царь и плотник. Комическая опера. Режиссёр-постановщик Ханс-Йоахим Фрай. Дирижёр-постановщик Игорь Громов. Камерный музыкальный театр имени Б.А. Покровского.



Комическая опера немецкого композитора начала XIX века Альберта Лорцинга, младшего современника Бетховена, Шуберта и Вебера, редко исполнялась на российской сцене, несмотря на то, что главные герои – россияне. В Германии же опера была достаточно популярна, начиная с первого берлинского представления, поэтому неудивительно, что и московскую постановку осуществил известный немецкий режиссёр и театральный менеджер Ханс-Йоахим Фрай. Он – бывший директор и главный дирижёр знаменитой Дрезденской Земпер-Оперы, а ныне – директор театра в Бремене. В его активе – совместная с Валерием Гергиевым постановка оперного бала в Мариинском театре Санкт-Петербурга в 2010 году, художественное руководство оперным конкурсом в Большом театре в сентябре этого года.


Комическая опера сродни музыкальной комедии или оперетте. Поэтому наряду с музыкальной составляющей и пением немалое место в ней занимает и комический диалог. В данной постановке исполнители пели по-немецки, прозаические же диалоги звучали по-русски.


Заметим, что в немецкой традиции и до этого были оперы с драматическими (комедийными) вставками – например, «Волшебная флейта» Моцарта.


Замысловат сюжет оперы.


Пётр Великий (Роман Бобров) работает инкогнито подмастерьем плотника на верфи голландского городка Саардам под именем Петра Михайлова (этот факт хорошо известен из учебников истории). Другой российский плотник, дезертир по имени Пётр Иванов (Виталий Родин), любит Мари (Ирина Алексеева), племянницу бургомистра Ван Бетта (Герман Юкавский). Оповещённый послом Лефортом (Алексей Мочалов) о готовящемся восстании в Москве, царь решает вернуться в Россию. Английский (Михаил Гейне) и французский (Игорь Вялых) послы просят Ван Бетта за солидное вознаграждение определить местонахождение иностранца по имени Пётр, работающего на верфи. Бургомистр и англичанин принимают за царя Петра Иванова, а француз же верно идентифицирует Петра Михайлова как царя.


Во время народного праздника француз умудряется заключить тайный союз с царём, в то время как англичанин следит за Петром Ивановым. Прибытие солдат с приказом задержать всех подозрительных иностранцев создаёт суматоху, в которой послы раскрывают своё инкогнито. Но Ван Бетт продолжает принимать Иванова за царя.


В опере немало запоминающихся мелодий: увертюра, вступительная ария бургомистра Ван Бетта «Святая юстиция» с припевом «О, я умён и мудр, и никто не может меня обмануть» (эти слова крупно по-немецки написаны на обрамлении сцены), сочинённая бургомистром кантата «Благословен тот день, кода ты посетил нас», ария царя Петра «Когда-то играл я со скипетром, короной и звездой» и особенно – народный танец в деревянных башмаках.


Самой содержательной, пожалуй, стала партия бургомистра Ван Бетта в исполнении Г.Юкавского. Артист не только прекрасно поёт, но и создаёт яркий, эксцентрический комедийный образ.


Камерный музыкальный театр имени Б.А. Покровского давно славится умением извлекать из забвения и ярко представлять незаслуженно обойдённые вниманием отечественной сцены оперные шедевры. Успешная постановка комической оперы А.Лорцинга «Царь и плотник» стала ещё одним подтверждением этого умения.

Ильдар САФУАНОВ

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *