Галина БРУН: А Я В КАРЕЛИЮ ХОЧУ (интервью)
№ 2004 / 46, 23.02.2015
Карелия — уникальный край, вобравший в себя культуру двух великих этносов — славян Русского Севера и финно-угорских народов. На Русском Севере родились былины. На севере Карелии Элиас Лённрот, создатель «Калевалы», собирал руны, послужившие основой карело-финского эпоса. Характерно и то, что две мощные традиции развиваются, не враждуя между собой, но сохраняя свои корни. Именно они дали толчок к развитию современных, национально окрашенных форм искусства, которые богато представлены в республике. Естественно, что сохранение и развитие культурной традиции требует немалых усилий. Сегодня обо всём этом размышляет министр культуры и по связям с общественностью Республики Карелия Галина БРУН.
— Галина Тойвовна, в республиканской целевой программе «Развитие сферы культуры в Республике Карелия на период до 2010 года», разработанной министерством культуры, немало сказано о театральном искусстве. У нас работают пять государственных театров, и особое внимание уделено Национальному. Какие изменения произошли в нем?
— Наша республика национальная, и работа Национального театра как никакого другого учреждения культуры наглядно отражает заботу правительства о развитии и продолжении традиции, насчитывающей не один десяток лет. Но само здание театра давно нуждалось в реконструкции. Работы по реконструкции главного корпуса выполнялись в рамках адресной инвестиционной программы Республики Карелия и федеральной целевой программы «Культура России 2001 — 2005 гг.». В течение нескольких лет труппа театра работала на малой сцене и на выездах. В процессе реконструкции было заменено устаревшее звуковое, световое и механическое оборудование. Появились дополнительные площади для выставочного зала театра, хранения декораций, столярной мастерской и других целей. Реконструирована сценическая коробка, приобретено новое оборудование для синхронного перевода. В театре появилась студия звукозаписи, новые компьютеры. Теперь здание театра, расположенное в центральной части Петрозаводска, с застеклёнными эркерами со стороны площади Кирова, стало украшением города. Его внешний облик приобрёл современный вид, а большая сцена на 300 зрительских мест, оснащённая современной звуковой и световой аппаратурой, стала лучшей сценической площадкой Карелии. Работает и малая сцена на 60 мест.
— Много ли молодых актёров в труппе театра? Какова репертуарная политика?
— В труппе театра сегодня 25 человек. Одиннадцать из них в 2002 году закончили отделение актёров драмы Петрозаводской государственной консерватории (студию Национального театра). В 2006 году в театр снова придёт молодое пополнение. Национальный театр репертуарный. Он строит свою репертуарную политику на лучших образцах мировой и, в первую очередь, скандинавской драматургии, сохраняя и пропагандируя языковую культуру финно-угорских народов Карелии. Половина спектаклей исполняется на финском языке. Сейчас в репертуаре 25 наименований спектаклей, в основном для взрослой аудитории. В ближайших планах, а конкретнее в марте, — премьера спектакля по пьесе карельского автора Сеппо Кантерво «Коробейники», на финском и карельском языках. Затем финская классика: спектакль «Невеста волка» по пьесе Айно Каллас и в конце сезона — снова классика, спектакль «За спичками» Майю Лассила. Планируем также постановку произведений Ибсена, Стриндберга.
Попутно замечу, что строительные работы, связанные с деятельностью государственных театров республики, продолжаются. И в первую очередь мы думаем о наших самых маленьких зрителях. В перспективе наш Театр кукол будет работать в новом строящемся здании.
— Здание Музея изобразительных искусств Карелии расположено в той же центральной части Петрозаводска, на площади Кирова. Сейчас там работает грандиозная выставка из Русского музея «Три века русского искусства». Как мне представляется, она не состоялась бы, если бы музей не был подготовлен к этому событию?
— Как известно, связи Петрозаводска и нашей северной столицы имеют давнюю традицию. Выставка открылась в рамках проекта «Россия», разработанного Государственным Русским музеем к 300-летнему юбилею Санкт-Петербурга. Отсюда и три века — XVIII, XIX и XX. В Петрозаводск привезли 66 произведений. Само двухэтажное здание музея является памятником архитектуры XVIII века. В течение трёх лет, до 25 декабря 2002 года, музей находился на капитальном ремонте и открыл свои двери посетителям практически в юбилейный год. В результате проведённых работ изменился внешний облик здания музея. Обновился его фасад, появились пандусы для инвалидов. Площадь экспозиционных залов увеличилась на 80 квадратных метров, изменилась их структура — на обоих этажах появилась анфилада залов. В одном из лучших из них, зале русского искусства, восстановлена уникальная лепнина, торжественный вид придали ему богатые люстры. Кроме всего, музей оборудован современной системой видеонаблюдения и охранно-пожарной сигнализацией. Всё это позволило использовать музейные площади под открытие таких выставок, как «Три века русского искусства», или демонстрации шедевров Третьяковской галереи — выставки, проходившей в прошлом году.
— Музей всегда работал с молодым зрителем, но «Три века русского искусства» привлекли небывалый приток юных экскурсантов и молодёжи. С чем это связано?
— В первую очередь с тем, что провинция видит великих мастеров. Но кроме этого, составной частью проекта «Россия» является создание в музеях информационно-образовательных центров «Виртуальный мир Русского музея», что особенно привлекательно для молодёжи. И здесь нельзя не сказать о той помощи и понимании, с которым отнёсся глава Республики Карелия Сергей Леонидович Катанандов к организации самой выставки и созданию информационного центра. Далеко не во всех регионах руководители дают себе отчёт в том, что необходимо думать о духовном росте молодых, за ними будущее. Кроме всего, новые современные технологии, организация самой выставки — затратные вещи. Наше руководство пошло на них, с готовностью откликнувшись на предложения Русского музея. Для нас разработана специальная программа по эпосу «Калевала». Создан также фильм «Петрозаводск: взгляд из Русского музея». Теперь экскурсанты могут ознакомиться не только с полотнами, размещёнными в светлых залах музея. В мультимедийном зале они имеют возможность увидеть Русский музей воочию, познакомиться с его коллекцией. Показ сопровождается музыкой Вивальди. Новое компьютерное оборудование установлено также в лекционном зале, где создан образовательно-методический центр. Здесь предусмотрена работа более чем с двадцатью программами, предоставленными Русским музеем и разработанными по методикам Российского центра музейной педагогики. Они знакомят посетителей с языком и цветом живописи, творчеством отдельных мастеров, таких как Айвазовский, Кустодиев, Гончарова, Малевич и других. В зале работают шесть компьютеров. Но посетителей знакомят с выставкой уже в вестибюле, где установлен сенсорный компьютер. Лёгкое прикосновение к экрану, и вы попадаете в мир Русского музея. Вполне естественно, что музей предстаёт перед молодыми в совершенно ином, более привлекательном виде. Это — первый опыт на северо-западном пространстве России. Ежедневно выставку посещают около пятисот посетителей. Выставка продолжит своё путешествие, а информационно-образовательный центр останется у нас.
— В центральную часть Петрозаводска включают также площадь Ленина или, как ее называли раньше, Круглую, связанную с площадью Кирова прямой магистралью. В исторический комплекс Круглой площади входит здание Карельского Государственного краеведческого музея с прекрасным залом Дворянского собрания. Несколько слов о нем.
— В зале Дворянского собрания когда-то устраивали пышные балы и приёмы на самом высоком уровне. Его называют ещё Двухсветным из-за особенностей освещения. Проект реконструкции был разработан сотрудниками «Карелпроекта», а строительные работы вела компания «Век», с которой министерство культуры успешно сотрудничает не первый год. Теперь зал Дворянского собрания представляет собой большое светлое помещение с высокими потолками, кафельными печами, окнами под старину, лепниной. Великолепные люстры, изготовленные в Чехии, бра, боковое освещение придают ему особенно торжественный и праздничный вид. В зале установлен бюст Петра I, вывешен портрет императора Александра I, портреты губернаторов. Весь облик зала выдержан в стиле классицизма. Он снова принимает гостей. Здесь вручают аттестаты выпускникам школ, устраивают музыкальные вечера, проводят научно-практические конференции. Последняя из них была посвящена жизни и творчеству Гаврилы Романовича Державина, поэта и первого губернатора нашего края, тогда — Олонецкой губернии.
— Чем стал примечателен зеленый уголок нашего города, примыкающий к зданию музея?
— Реконструкция этой зоны, которая теперь называется Губернаторским парком, закончилась тоже к 300-летию Петрозаводска. Три главные лучевые аллеи Губернаторского парка сходятся к композиционному центру, где и установлен памятник Державину, открытый в июне прошлого года. Главный вход в парк со стороны улицы Энгельса украшают ворота с металлической ковано-литой решёткой. Участники последней научно-практической конференции возложили цветы к памятнику, после чего приступили к работе. В рамках конференции прошла презентация Державинского сборника.
— Поскольку мы вновь вспомнили о поэзии и книгах, расскажите о книгоиздательской деятельности в республике.
— Самое последнее событие — 20 октября в Петрозаводске состоялась презентация книги заслуженной артистки России Натальи Гальциной «Стоит жить», посвященной Сергею Петровичу Звездину, более полувека своей жизни отдавшему искусству театра. Книга издана при поддержке главы Республики Карелия Сергея Леонидовича Катанандова и правительства Карелии. В прошлом году вышло в свет несколько книг и альбомов, посвящённых юбилею столицы Карелии: «Петрозаводск — 300 лет истории», «Петрозаводск на старой открытке», «Моя Карелия» и другие. Все в наше сложное время делается непросто, но тем не менее при поддержке бюджетных средств в Карелии издаётся художественная литература, в том числе детская, научная, учебная, справочно-энциклопедическая, методическая. За девять месяцев 2004 года из бюджета республики уже профинансированы такие издания, как «Энциклопедия «Карелия», «Православие Карелии», «Слава тебе, Карельский фронт», «Избяные песни» — цикл романсов на стихи Николая Клюева и музыку карельского композитора Романа Зелинского и другие, всего 11 изданий.
— Есть ли тенденция роста книгоиздания?
— В республиканском бюджете предусмотрены средства на финансирование издательств, выпускающих книжную продукцию по программе книгоиздания, утверждённой Советом по книгоиздательской деятельности. Если взять период с 1997 по 2001 год, то за это время было издано всего 20 наименований книг, столько же книг издано за один лишь прошлый 2003 год. План 2004 года уже составляет 24 наименования печатной продукции, он выполняется. Если в том же 1997 году в республиканском бюджете было запланировано 320 тысяч рублей на книгоиздание, а фактически выделено лишь 94,2, то в прошлом году запланирована и выделена одна и та же сумма — 1 миллион 284 тысячи рублей. Эти цифры, безусловно, вселяют надежду на лучшее будущее, и Министерство культуры и по связям с общественностью прилагает все усилия к тому, чтобы в республике издавали больше разных, интересных и нужных книг.
В заключение хочу сказать, что культурная жизнь Карелии, несмотря на все трудности, продолжается и развивается. У нас работают интересные проекты, рождаются новые формы работы во всех сферах культуры. Надеюсь, при следующей встрече поговорим и об этом.
Беседу вела Наталья КРАСАВЦЕВА
г. ПЕТРОЗАВОДСК
Добавить комментарий