Когда каждое слово на своём месте

№ 2022 / 15, 22.04.2022, автор: Александр РЯЗАНЦЕВ

Не так давно состоялось одно из самых главных образовательных и литературных мероприятий не только России, но и всего мира – «Тотальный диктант». Напомним, что это ежегодная просветительская акция в форме добровольного диктанта для всех желающих проверить свою грамотность – и не только. Думаю, в каждом из нас живёт ребёнок, который помнит, как он писал диктанты в школе. И теперь, спустя годы, когда ты уже давно вырос, работаешь, воспитываешь детей и разбираешься с каждодневными хлопотами и проблемами, «Тотальный диктант» даёт шанс ненадолго вернуться в детство, вспомнить, каково же это – слушать учителя, диктующего текст, судорожно перечитывать написанное и всеми силами пытаться вспомнить то самое заветное правило, ради проверки которого весь диктант и затевался. Когда я заканчивал школу, в первой половине 2010-ых, добавилась ещё такая интересная особенность – некоторые школьники, уже привыкшие к смартфонам и постоянному выходу в Интернет, аккуратно, чтобы учитель не заметил, доставали под партой свои гаджеты и начинали искать текст в Интернете, чтобы его переписать. Правда, обычно их ждало фиаско – диктуемые тексты были специально адаптированы под то или иное правило, а потому разумнее было бы найти в Интернете не текст, а правило, – то есть, волей-неволей, но выучить его.

Впрочем, те времена давно прошли, и мои бывшие одноклассники уже несколько лет как окончили свои университеты и сейчас идут по своим дорогам жизни. Да и я тоже стал старше, в чём-то изменился. Но моя любовь к диктантам, в отличие от многих других занимательных активностей на уроках русского языка вроде ответа вызубренного правила у доски или синтаксического разбора заковыристого предложения из «Фомы Гордеева» Максима Горького, осталась неизменной. Оттого я был очень рад 9 апреля съездить на метро Бульвар Дмитрия Донского в библиотеку №193, встретиться с друзьями и вместе с ними написать диктант по тексту одного из самых обсуждаемых писателей России – Марины Степновой.

Нас пригласили в небольшой уютный концертный зал с высокими окнами, напоминавшими о славных дворянских вечерах бунинской эпохи, дали планшет, лист бумаги (слава Богу, с ней проблем не было), руководство библиотеки рассказало нам о том, как будет проходить диктант, и представило «диктатора» – это был Василий Дахненко, заслуженный артист Российской Федерации, знаменитый актёр дубляжа, официальный голос Бена Аффлека, Джуда Лоу и многих-многих других. Приятно отметить, что, будучи профессиональным актёром, «диктатор» именно диктовал, а не исполнял текст, словно на сцене. Он читал не торопясь, методично, выделяя каждое слово и стараясь интонационно помогать в особо трудных местах. Текст назывался «Гроза» и описывал, казалось бы, всего лишь грозу в Воронеже, но написан он был так густо, красочно, в духе наших классиков, но без второстепенного подражания их романам, что на миг хотелось отложить ручку и внимательно вслушаться, воспринимая текст не на уровне грамматики, а на уровне смыслов.

«За пару минут город темнел, будто зажмуривался, и на горизонте, нестерпимо яркая на серо-лиловом фоне, вставала, ветвясь, первая громадная молния. Дома становились ниже, приседали на корточки, зажимали в счастливом ужасе уши. И через секунду-другую громко, с хрустом разрывалось в небе сырое натянутое полотно», – очень сложный, кропотливо написанный текст во время диктовки раскрывался, словно пещера перед Али-бабой, позволяя ему попасть в самую настоящую сокровищницу. И я вновь испытал уже позабытое, но всё такое же яркое озарение, что когда-то вдохновляло меня во время школьных диктантов – при диктовке каждое слово, если оно на своём месте, обретает своё истинное звучание.

«Тотальный диктант» вновь доказал, что это нужная и важная акция для сохранения грамотности у русскоговорящего населения мира (ведь его писали во многих странах, от Австралии до Италии – правда, в режиме «онлайн») и красоты настоящего русского языка. А ещё эта та самая площадка, что объединяет нас, даёт нам возможность встретиться в одном месте, скованным одной цепью и связанным одной целью, и провести один отличный час вместе. А потом – быть может, продолжить его, за чашкой чая или чего покрепче.

Хочется поблагодарить организаторов акции, руководство библиотеки № 193, Марину Степнову и Василия Дахненко за такой важный и приятный день. Лично мне он помог окунуться в прошлое, напомнил пережитые в детстве события, эмоции и чувства. А ещё кое-что вспомнить. То, что теперь я вряд ли когда-нибудь забуду.

Диктанты помогли мне по-настоящему понять красоту русского языка. Уверен, что не мне одному. Думаю, для того мы их и пишем.

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.