Навязчивый мотивчик барда

№ 2023 / 24, 22.06.2023, автор: Владимир БЕРЯЗЕВ (г. Новосибирск)

Отнюдь не близкий мне по лирическому мировосприятию, но очень ценимый мною Лев Лосев (Лившиц), прибегнув к методу отстранения, в едва ли не самом известном своём стихотворении «Понимаю – ярмо, голодуха, тыщу лет демократии нет…», написанном в первой половине 80-х, замечательно выразил своё отношение к советским бардам. Прямо скажем, отношение, далеко не означающее симпатии. Лев Владимирович здесь, как бы мимоходом, сказал о том, что он категорически не приемлет их якобы смелость, их лукавый разрешённый протест:

 

наших бардов картонные копья

и актёрскую их хрипоту…

 

Помню, с каким трудом мне удалось приобрести (достать!) в 1981-м году сборник только что умершего хрипатого барда «Нерв», как я радовался и насколько чудовищным было разочарование, после того как я ознакомился с текстами песен на бумаге, в печатном, обнажённом виде – без подпорок голоса, ритма-музыки, харизмы и игры. В поэтическом смысле это была беспомощность, пустота и элементарное невладение ремеслом.

 

*

Всё-таки есть великая разница между поэтами 20–30-х годов и той плеядой, которую условно называют шестидесятниками. Первое советское поколение поэтов – это прежде всего школа, это впитанное с молоком матери наследие серебряного века, это новаторские достижения постреволюционных годов. Оставим в стороне рапповскую полуневежественную голытьбу интернационального пошиба, стихотворческая школа тогдашняя в лучших образцах была не чета ремеслу эпохи развитого социализма.

С детства помню наизусть вдохновенный гимн всемирной пролетарско-троцкистской революции, сочинённый в 1926 году Михаилом Аркадьевичем Светловым (урождённым Шейкманом), «Гренада» – воистину шедевр, ни убавить, ни прибавить, не даром переведена на все мировые языки и поётся всей планетой. Примечательно и то, что носителем идеи мировой революции, намеревавшийся «землю в Гренаде крестьянам отдать», был у Светлова мечтатель-хохол, как и сегодня – с перепрошитыми мозгами в попытке реализации революции глобализма. Однако какую же деградацию жертвенного пафоса коминтерновской идеи и революционной героики мы наблюдаем спустя 30 лет после «Гренады» в романтических романсовых куплетах уже 33-летнего Булата Окуджавы:

 

Но если вдруг когда-нибудь мне уберечься не удастся,

какое новое сраженье ни покачнуло б шар земной,

я всё равно паду на той, на той далёкой, на гражданской,

и комиссары в пыльных шлемах склонятся молча надо мной.

(«Сентиментальный марш», 1957)

 

В сегодняшних обстоятельствах надо понимать, что это новая гражданская война в пределах границ бывшей Российской империи, а склоняется над трупом не луна, а еврокомиссары в пыльных бронешлемах.

 

*

С изумлением недавно узнал, что, оказывается, уже существует то, что именуется неудобопроизносимыми словами «окуджавистика» или «окуджавоведение». Всем известный Дмитрий Быков, ещё не бывший тогда иноагентом, издал объёмистый том «Булат Окуджава», 2009, а спустя десятилетие его подвиг повторил Марат Гизатулин, издав труд с сомнительным названием «Булат Окуджава. Вся жизнь – в одной строке».

 

 

Даже для барда с его рамками попсовой простоты трудно поместить жизнь в одну строку. Рождённый в семье пламенных большевиков-троцкистов, переживший казнь отца и отправку мамы в зону ГУЛАГа, начинавший в калужской послевоенной сельской школе простым учителем, амбициозный кавказский москвич числил себя неподалёку от Пушкина.

 

А всё-таки жаль, что нельзя с Александром Сергеичем

поужинать в «Яр» заскочить хоть на четверть часа.

 

Поразительное амикошонство (сокращённое отчество АСП и запанибрата поужинать заскочить)! И ведь он таким образом-манером всех своих слушателей ставит на одну доску с собой и с теми, кто «на дружеской ноге», этакая коллективная хлестаковщина. Не говоря о том, что ужин в течение 15 минут, да ещё в рамках 19-го века, это что-то запредельное, если не глупое. За это время можно лишь гамбургером подавиться, тем самым, который был изобретён лишь век спустя…

А песенка оная, в своей доверительной задушевности, держится лишь на многократном повторе: «А всё-таки жаль… А всё-таки жаль… А всё-таки жаль».

 

*

В этом свете отчаянно смелым выглядит окуджавоведческое высказывание критика Александра Жолковского, который уготовил барду место в русской поэзии «зеркально симметричное Блоку». Правда, сказано это было ещё в 1979 году, когда сам Окуджава был в силе и здравии, в самом зените славы и во благоденствии, пиша текста песен для советского кино. Критик явно желает подольстится знаменитости. Ну, может, на «кривозеркальную асимметричность Блоку» и возможно было бы согласиться. Блок хоть и использовал иногда романсовые мотивы, но легковесной и популярной его поэзию нельзя назвать ни при каких обстоятельствах, сквозь его символизм проступает трагедия души художника, трагедия народа, трагедия Отечества на пороге войны и хаоса революции.

В то время как у Окуджавы мы имеем некий упрощённый символизм – иногда псевдогусарский, иногда посткомсомольский, этакое облегчённо-романтические повествование, всегда с намёком, тайным подмигиванием, мол, вы-то меня понимаете. Эти прозрачные аллегории и впрямь были близки и понятны нашей советской интеллигенции и массе ИТР, что и породило невиданную волну популярности этого жанра в магнитофонную эпоху. Потребность деидеологизации тогда присутствовала в массовом сознании, до подлинного аристократизма, до высот изящной словесности бардовская песня не дотягивала, но в доступной упаковке вполне себе имитировала, как в случае с Окуджавой, мир кавалергардов, рыцарей, блистательных красавиц, игрушечных и сказочных персонажей. Этакой авторский театрик, где рифмованные строчки есть лишь часть представления. Я не готов согласиться с композитором Соловьёвом-Седым, когда он, говоря о сути этих песен, называет их «белогвардейскими». Надо понимать, что сказано это было полвека назад, когда всякая, даже неявная оппозиционность, выглядела белогвардейщиной. Чего у Окуджавы, в силу происхождения и воспитания, нет и в помине.

 

*

Следует признать, что плакатный стих с чеканной, запоминающейся помимо воли формулой-строкой довёл до совершенства и сделал творческим методом Владимир Маяковский. Он два с половиной года трудился в ОКНАХ РОСТА и шершавым языком плаката владел как никто другой – ни до, ни после. Если не считать опыта всё того же Александра Блока с хлёсткими частушечными вкраплениями в поэме «Двенадцать». В наше время Маяковский стал бы гением рекламы или гением мема, его незабвенное «Нигде, кроме как в Моссельпроме» превратилось ныне в «Реклама – двигатель хлама». Да, навязать свою волю зрителю-слушателю – на это тоже нужно обладать способностями, владеть интонацией, чувствовать ритм, войти в нужный образ. Но, слава богу, Маяковскому не нужны были дополнительные подпорки и он не пел (что трудно себе представить!) под гитару.

 

*

Об этом обо всём я задумался не столь давно, а началось всё буквально с пустяка, как это часто бывает, с сущей мелочи.

На днях, занимаясь в своей усадьбе Абрашино мелкой плотницкой работой да заготовкой дров, вдруг поймал себя на том, что навязчиво повторяю про себя вещицу этого нашего кумира советской авторской песни, романтического менестреля. Надо отдать должное, интонация романсово-доверительная, душевная, с оттенком кавказской экзотики в этой музыкальной пьесе поймана безошибочно. Да и первые две строки близки к тому, что можно назвать шедевром. А далее автор использует приём воздействия на массового слушателя, который в современном медийном пространстве называется – мем. От известного слова – «мемори».

Прекратив бормотать про себя мелодию-текст, я решил-таки подробно рассмотреть вирш именно в качестве продукта стихотворчества.

 

Виноградную косточку в тёплую землю зарою,

И лозу поцелую и спелые гроздья сорву

 

Да, хорошо, замечательно – и образно, и интонационно-фонетически превосходно. Но далее возникают вопросы. (Начиная с того, что только идиот будет размножать лозу с помощью косточки, а не с использованием черенков, что знает и делает любой виноградарь. Косточки-семена используют только селекционеры для своих особых нужд).

 

И друзей созову, на любовь своё сердце настрою.

 

То есть сердце здесь уподобляется музыкальному инструменту, который можно механически настроить на гармонический лад, на любовь. Но делается это по необходимости, в момент дружеского застолья.

 

А иначе зачем на земле этой вечной живу?

 

Ладно, согласимся. Пока всё держится в рамках некоего смысла…

 

Собирайтесь-ка гости мои на моё угощенье,

Говорите мне прямо в глаза, чем пред вами слыву,

 

Ну, это прямо как в кино! Слушай, дорогой, я тебе сейчас один вещь скажу, ты только не обижайся! Это у нас такой древний красивый обычай: хозяин накрывает богатый, заставленный вином стол, созывает сотни друзей и знакомых, угощает их по полной программе, а потом требует: вот вы все собрались, теперь говорите мне всё, что вы обо мне думаете – какая я сволочь, ничтожество, бездарь. Собравшиеся, конечно, опорожняя бурдюки с вином, отмечают, что хозяин – дрянь порядочная, но и достоинства его высоки, и мы тебя всё равно любим – такого щедрого и готового к критике.

 

Царь небесный пошлёт мне прощение за прегрешенья.

А иначе зачем на земле этой вечной живу?

 

Речь явственно идёт о некоем небесном начальнике, который тоже покровительственно участвует в застолье. Это ни в коем случае ни Иегова, ни Христос, которые запросто так прощения не посылают, это именно Царь, который ценит щедрость по отношению к друзьям, руководителям и подчинённым.

 

В тёмно-красном своём будет петь для меня моя Дали,

В чёрно-белом своём преклоню перед нею главу,

 

Очень красиво. Очаровывает слушателя, который ждал мужского грузинского хора в ходе застолья, но возникла красавица Дали – и неожиданно, и прекрасно! Правда, вот незадача, красно-белое – это фига в кармане, для знающих, напоминание о цветах флага когда-то независимой Грузии.

 

И заслушаюсь я и умру от любви и печали,

А иначе зачем на земле этой вечной живу?

 

То есть смысл в том, чтобы умереть от любви и печали?

Это такая восточная гипербола, да.

А после своей театральной смерти, ты наблюдаешь закат с некими мифическими животными, олицетворяющими, в трёх ипостасях, вечность бытия и красу Кавказа!

 

И когда заклубится закат по углам залетая,

(всё-таки «залетая» или «заметая»? – В.Б.)

Пусть опять и опять предо мной проплывут наяву,

Белый буйвол, и синий орёл, и форель золотая,

А иначе зачем на земле этой вечной живу?

 

Могу констатировать, что после первых двух строк текст песни утрачивает свой (возможный!) лирический сюжет, свойственный произведениям русской традиционной поэзии, и приобретает фрагментарность образную. Главное впечатать в сознание некую запоминающуюся фразу, нанизанную на умело найденную интонацию.

Этим приёмом долбёжки-повтора пользуется современный рэп и поп-культура в целом. В этом смысле, Булат Шалвович время опередил, не поспоришь…

74 комментария на «“Навязчивый мотивчик барда”»

  1. Стал, было, писать комментарий, но комп завис. Поэтому пишу кратко. Я хорошо помню жизнь страны с конца 50-х. Высоцкий и Окуджава появились при мне, моём поколении. Если миллионы людей в СССР были идиотами, то, что ж, приходится признать и свою личную ограниченность. Мы (миллионы) признавали Высоцкого и Окуджаву не деля каждого из них на части: это -текст, это – мелодия, это – качество игры на гитаре, это – качество певческого голоса… Но были любители “расчленения” “конечного продукта” (Боже, какие ужасные слова я употребляю!), а именно звучащих из динамиков песен в авторском исполнении Высоцкого или Окуджавы. И получалось, что “таки-да”, не совсем они поэты, музыканты-исполнители и композиторы, а в лучшем случае способные дилетанты. Глупые мы были: граждане РСФСР и других республик СССР (была такая страна, если кто не знает). Прошло более 60 лет с того времени, когда появились Высоцкий и Окуджава. Многие их песни забылись. Но многие и остались в памяти. И в памяти они звучат в исполнении своих авторов! Я пробовал написать стихотворение Окуджавы “Девочка плачет: шарик улетел…” Написал, читаю… Чепуха какая-то получается. Закрыл глаза, вспомнил голос Окуджавы… Шедевр! Для меня – шедевр!

  2. Память стала плохая, но попробую по памяти написать песню-стих Окуджавы. Булат Шалвович, подсказывай!
    “Девочка плачет: шарик улетел! Её утешают, а шарик летит. Девушка плачет: жениха всё нет. Её утешают, а шарик летит. Женщина плачет: муж ушёл к другой. Её утешают, а шарик летит. Плачет старушка: мало пожила. Её утешают… А шарик вернулся, а он голубой!”

  3. Цитата: “Отнюдь не близкий мне по лирическому мировосприятию, но очень ценимый мною Лев Лосев (Лившиц), прибегнув к методу отстранения…”
    Не очень понятно, о каком методе идёт речь. Если говорить о похожих словах, то есть известный метод остраннения, но что такое “метод отстранения”? Кем это отстранение разработано как метод?

    • Виктор Шкловский в одной из своих статей допустил описку: вместо слова “отстранение” написал “остранение”. Так и напечатали. И мудрые литературоведы и прочие схоласты от филологии разнесли по белу свету загадочное словосочетание: “метод остранения”. А. С. Пушкин по понятным причинам не был знаком с трудами Виктора Шкловского, но методом отстранения (или, если хотите, методом остранения) пользовался. “Повести Белкина”, например. Или в “Маленьких трагедиях”. “Здесь есть дублон старинный, его мне принесла…”; “На свете правды нет, но правды нет и выше…”. Пушкин отстраняется от рассказчиков, но это говорит Пушкин! Кстати, метод отстранения – любимый метод Высоцкого и Окуджавы!

      • Метод остраннения, это приём (у Льва Толстого ярко), при котором привычное показывается в странном неожиданном свете. Например, у того же Л. Толстого мальчик наблюдает за действиями мужчины в размноцветном наряде, делающем разные движения руками и т.д. – наблюдает за священником на богослужении.

        • Пример привели хороший, но, по моему мнению, не совсем верно объяснили где в этом примере “прячется” метод отстранения (остранение – описка Шкловского, глупая ошибка!). Не автор (Лев Толстой) не понимает зачем мужчина в красивой одежде разводит руками и что-то загадочное произносит, а это мальчик не понимает, и автор передаёт читателю его восприятие увиденного и услышанного. Чехов в повести “Степь” активно использовал этот метод.

          • Вот-вот, во ВГИКе так и объясняют литературу. По поводу амикошонства. Юрий Нагибин говорит о Чехове, что он пишет с позиции: “А вот ещё рассказ, если угодно”. Блестящий пример амикошонства!

        • С самого начала В.Берязев выдвигает “остраннёный” тезис, что бардовская песня — форма политического протеста, и в дальнейшем строит на этом все свои рассуждения. В этом его главная ошибка. В первую очередь бардовская песня — возможность для автора прямого контакта с публикой, о чём часто говорил сам Высоцкий. Поэтому он и называл её не “бардовской”, а “авторской”. А дальше всё зависит от таланта. При его недостатке и происходит крен в сторону пресловутого протеста, как, например, у Галича, с которым западные “голоса” часто сравнивали Высоцкого, и совершенно безосновательно. А среди иностранных корреспондентов были и такие, что спрашивали у Высоцкого, кто пишет для него песни… Поэтому и следует вывод о фальшивости протеста. А он был?

    • Лев Лосев правильно написал: “метод отстранения”. Виктор Шкловский нечаянно породил своего “Поручика Киже”: “метод остранения”. Отстранение – это когда автор отдаёт право видеть и понимать действия и события персонажам, когда он (автор) на время отстраняется от права описывать и объяснять происходящее. ОТСТРАНЯЕТСЯ, а не ОСТРАНЯЕТСЯ!

  4. Всё так и есть.
    Кстати, песенные тексты Окуджавы читать глазами тоже невозможно. Это не стихи.
    Оба они – и Высоцкий, и Окуджава – были только бардами. Ни разу не поэтами.
    Я уж не говорю про Цоя, Гребенщикова и прочий хлам…

    • Напился раз профессор в хлам,
      Ему почудился бедлам,
      Но к сожалению большому,
      Он евнух был, не вредный жёнам.

  5. Да, мы тупеем понемногу
    И, не жалея лишних слов,
    Порой мы судим слишком строго,
    Всех принимая за ослов!

    • Берязев — новый Тимирязев,
      Он в винограде знает толк,
      Но не был принят в ОПОЯЗе —
      И потому он злой, как волк!

  6. Автор статьи В.Берязев прав, когда пишет про “лукавый разрешенный протест”… Окуджава и Высоцкий, конечно, были везде, но я, кажется, в 10-м классе или чуть позже читал стих о “бумажном солдате” и больше Окуджаву не читал, как и Высоцкого. Ведь “солдатом бумажным” после хрущевских ударов по соц-зму, уничтожения 300 тысяч деревень (ликвидация роста населения государствообразующего этноса), территориальных передач из республик в республики эта “разрешенная шпана” называла Народы СССР, и мы школьники задавали вопрос “кто вождь-дурак?” и дружно отвечали – “Хрущев!”… Видать, недовольство народа было большое, т.к. в 9-м классе в городе мы стояли в очереди за хлебом с 2 часов ночи, а пуд муки спекулянты продавали по 13 рублей!.. Кому-то такого не довелось видеть, знать и понимать, а мы в 10-м классе читали “Вопросы ленинизма” Сталина, которые выбросили на свалку из библиотек при Хрущеве. Просто с хрущвремен часть “действующей интеллигенции под прикрытием” уже работала над сдачей Москвы 1991 -го вместе с частью руководящей шпаны. Жаль, что не всем это дошло.

  7. Сегодняшние не знают, что из-за “реформ” Хрущева многим тысячам моих сверстников и мне в том числе пришлось учиться в 9-м классе два года! Можно ли в трезвом уме даже предположить такое? Это “реформист” ввел 11-летнее обучение и мы два дня в неделю вместо учебы в школе работали в столярном цехе и я даже успел получить 2-й разряд столяра. А осенью вождя выкинули и мы на следующий год пошли опять в 9-й класс, но по 10-летней программе… Один раз прибегает Есенгали и говорит: на свалке тыщи книг валяется! Побежали туда, Амантай взял собрание сочинений Сталина, я “Вопросы ленинизма”, Шурка Ефремов еще кого-то, Вася Бабенко тоже что-то и т.д. А хриплый пел: “Он переделать мир хотел,/чтоб был счастливым каждый./а сам на ниточке висел,/ ведь был солдат бумажный”. Реальность. Когда человек и народ ленится думать над будущим. Мы с улицы Ташкентской ходили в “Хлебный” на соль-илецком базаре. Очередь километра два-три. Давали всего по две булки в одни руки и в хлебе соя, отруби и прочее – у кого семья большая несколько человек приходили. Это в хлебной Оренбургской области, где выращивают лучшую пшеницу…

  8. Уважаемый Торегали, дорогой мой ровесник! У нас с Вами многое в жизни было похожего, но были и различия. После 8 класса я стал “валять дурака”. По инерции пошёл в девятый класс, но с 1 сентября стал пропускать занятия. И второй раз в 9 классе я не учился, впрочем и в десятом, и в одиннадцатом тоже. В конце марта меня директор вечерней школы записал в одиннадцатый (наша семья пользовалась в Хвалынске большим уважением, прадед был уникальным врачом, память о нём хранят до сих пор, хотя он умер в 1951 году). В апреле я довольно успешно сдал экзамены (8 классов и три месяца в 9 и 11 классе чего-то стоят!) И снова укатил путешествовать по стране с артистами саратовской филармонии. А в ноябре 1968 года пошёл служить в армию. Не со своим годом, но вместо трёх лет служил два: попал под реформу. Теперь про хлеб и 60-е годы. В Хвалынске пекли чудесный хлеб, огромный ассортимент всего! Но в 60-е появился “забайкальский”, изобилие сократилось до минимума. Очереди, если и были, то маленькие. А песню про бумажного солдатика, который висел на ниточке, пел не “хрипатый”, а Окуджава. “Песня о стойком оловянном солдатике”. 50-е и 60-е годы – мои любимые. Скромное, почти бедное, детство. Но очень счастливое! Друзья, Волга, любящая бабушка, кино, книги… Что ещё нужно для счастья?

  9. Булат Окуджава – автор стихов ( уточняю – стихов, а не музыки ) более чем к 80 фильмам. “Нам нужна одна Победа” из фильма “Белорусский вокзал” Смирнова-это его стихи. Окуджава добровольцем рвался на фронт с первых дней войны. Взяли когда стал совершеннолетним. Остался живым, чинов воинских не удостоен, зато лауреат Государственной премии. Написать и напечатать такое 22 июня, мне кажется, это неуважение (самое мягкое мое определение) к памяти павших … Мое мнение – никому не навязываю. А погибшим и ушедшим ветеранам Великой Отечественной – вечная память и слава!!! Мертвые сраму не имут, а вот живым стоило бы об этом подумать..

    • В подтверждение можно сказать, что музыку к песне “Нам нужна победа” написал Альфред Шнитке. А к “Письмецу в конверте” из “Белого солнца пустыни” — Исаак Шварц. А что касается сборника “Нерв”, то он был самиздатовский. В 91 году вышел двухтомник, а сейчас, по-моему уже есть четырёхтомник, и всё время что-то новое появляется. Вообще, не надо смешивать Высоцкого с его окружением, которое его не принимало, включая Окуджаву, не говоря уже о том, что его не печатали и в газетных статьях путали с другими авторами. А бардом он себя никогда не называл — привет Надежде Максимовой.

      • Бродский подарил Высоцкому свою книгу с надписью: “Лучшему поэту в России”.

          • К сожалению, не располагаю. Могу сослаться на , извините, высоцковеда Марка Цыбульского. Можете к нему обратиться. Вообще, совместное фото Высоцкого и Бродского довольно известно. Поищите. Это вполне доступно, не секретно.

            • Известный комплимент ИАБ по поводу оригинальных рифм Высоцкого весьма двусмыслен, а фото совместное тоже можно трактовать по-разному, там много постановочного…

          • Ещё два экземпляра Бродский дал Высоцкому, чтобы он их передал Михаилу Козакову и, по-моему, Евгению Рейну, они остались в его московской квартире.

          • А Вы погуглить Бродский/Высоцкий попробуйте и будет Вам счастье ” литературоведческое” на буквально с первой строки…

            • Нашёл интервью Бродского из американского фильма “Пророков нет в отечестве своём”, 1981 год. Там Бродский оценивает Высоцкого больше с формальной точки зрения, но тем не менее. Например, он говорит, что гитара была ему нужна для того чтобы “скрадывать лингвистическую сторону дела” и отмечает его рифмы. Третий экземпляр книги стихов Бродского был подписан для Аксёнова 20 августа 1977 года, а экземпляр Высоцкого не сохранился и надпись цитируется по книге Марины Влади “Прерванный полёт”.

              • Вот-вот. Вдова ещё не то могла сочинить, ей надо было на хлеб зарабатывать…

                • Объясняю на пальцах. Если есть экземпляр книги, подписанный для Аксёнова и переданный Высоцкому, то вполне естественно предположить, что Бродский должен был подарить книгу и Высоцкому. И, думаю, она существует. Возможно, её взял кто-то из знакомых с Высоцким писателей, чтобы показать кому-то “наверху” и не вернул. Если слова Влади вас не убеждают, послушайте Бродского. С формальной стороны у него к Высоцкому претензий нет, в отличие от вас.

                  • Уважаемый Л. Савицкий! Существует музей Высоцкого в Москве – м. Таганская кольцевая- обходите театр (Таганку ) слева и поворачиваете в первый переулок налево. Можно по этому поводу проконсультироваться там – народ в музее очень приличный собрал Никита Владимирович. Есть интернет- сообщество любителей творчества Владимира Семеновича – погуглите. Они тоже могут помочь. Если автограф Бродского существует – Вам его помогут найти – народ везде адекватный.

            • Впервые Бродский услышал о Высоцком от Анны Ахматовой, которая процитировала ему:”Я был душой дурного общества…” Об этом он сказал при встрече с ним.

              • Уважаемый О. Савицкий. Простите Бога ради – я нечаянно переврал один из Ваших инициалов. С телефона общаюсь.

                • Да, спасибо. Строго говоря, ещё неизвестно кто у кого должен был попросить автограф. Для меня свидетельства Влади вполне достаточно. Вообще, такие вещи, конечно, бесследно не исчезают. Но если эта книга найдётся, Владимир Берязев скажет, что это подделка.

  10. До лампочки, кто правит, белые, красные или синие или все вместе. Главное, чтобы Северная Евразия оставалась одним из главных элементов баланса на планете. Если это потеряется – по жд Аляска-Москау мильонов триста примигрантит и мильярдик с востока и юга Азии плюс двести мильонов с Африки – и ни одного местного народу на родине больше 15% не будет. Потому мух ловить не надо. Восхищаясь бардами.

  11. Однажды я прочитал историю о том, как поэт Наум Коржавин пришёл в гости к Окуджаве на дачу. Окуджава угостил собрата по перу винцом и прочитал новые стихи. Коржавин из вежливости похвалил. Потом Окуджава взял гитару и спел то, что недавно прочитал. -“Вот! вот чего не хватало в твоих стихах, – радостно закричал Эмка Мандель, – твоего пения!”

  12. Да, родственники Окуджавы были партийными и даже занимали какие-то посты. Но были ли они троцкистами? Тогда всем репрессированным такое обвинение предъявлялось. Но стоит ли об этом сейчас вспоминать?

  13. Владимир, а с чего вы взяли, что Окуджава собирался поужинать с Пушкиным за пятнадцать минут? Он мог бы уйти через пятнадцать минут по своим делам, а Пушкину торопиться было некуда… Как с Лермонтовым: “Он не был “за стеной Кавказа…” Но в тексте стихотворения: “Быть может…” Да и где эта стена начинается? Вообще, стихи — не газетная передовица, их нельзя читать по диагонали.

  14. Кстати, к Маяковскому Высоцкий относился хорошо, но к Пушкину лучше. Маяковского вроде бы недолюбливал Шостакович. Когда Мейерхольд ставил пьесу “Клоп”, он позвал Шостаковича написать музыку. Но Маяковский сказал, что ему нужен “пожарный оркестр”. Есть совместное фото — Мейерхольд, Маяковский и Шостакович — за фортепьяно.

  15. Мне, например, Рубцова больше нравится слушать, а не читать. Но, думаю, это мои проблемы, а не Рубцова. Вообще, по-моему, музыка внутри стихов, и хорошие композиторы её там слышат, а не сами придумывают. И не всякие стихи ложатся на музыку. Вот “Катюша” Исаковского — стихи или песня? Может быть, не совсем правильно первым указывать композитора, а не поэта. Но так сложилось.

  16. А что там Быков пишет про Окуджаву etc. — какое это имеет отношение к Окуджаве и вообще к кому бы то ни было?

  17. И, кстати, о Пушкине. Для своего “Современника” он смог собрать только 800 подписчиков, а нужно было 2000. И был ли он сейчас классиком без Анненкова, Бартенева, Модзалевского?.. А первый тираж “Войны и мира” в журнальном варианте был около 5000. И печатал его Толстой за свой счёт.

  18. Что такое “фрагментарная образность”? Образность или есть, или нет. И время, и пространство полностью подчиняются автору, а не учебнику арифметики. Поэзия — это не A+B равно С, а, как говорил Маяковский, “езда в незнаемое”. Нельзя ко всему на свете прикладывать одну и ту же плотницкую рулетку. Вот я к вам, Владимир, загляну как-нибудь в “усадьбу”, и что-нибудь подправлю.

  19. Владимир, о каком “невладении ремеслом” вы говорите, если Высоцкого не печатали? Его ремеслом было петь — и он делал это великолепно. Все тексты правились им с этой целью. И это не было его выбором.

  20. Вообще-то (при известном старании) можно развинтить на детали практически любое стихотворение, причем даже без гаечного ключа. И повесить на каждую деталь бирку с комментарием. Но вот вопрос: какая от этого польза Отечеству? Иное дело – пародия: здесь пародируемые строчки сами напрашиваются на комментарий, их даже за уши подтягивать не надо! Как-то так, уважаемый автор.

    • Согласен, Уважаемый Сергей! “Умный любит учиться, а дурак учить”… Б.Ш. Окуджава. P.S. Никого не имею ввиду – просто цитирую поэта.

      • Олег, да бросьте… Ничего просто так не бывает и просто так никто никого не цитирует.

        Бесталанные люди на чём только славу себе не зарабатывают – вон Герострат, всем известно, даже храм богини подпалил. А В. Берязев – на отрицании Высоцкого как поэта. Попытки его обречены на провал (такова объективность!); чтобы прославиться на весь мир и на все времена, в данном случае, ему надо было убить Высоцкого (в прямом смысле слова), он этого не сделал, кишка тонка, и поезд его ушёл.

        “…Номер два – далек от плотских тех утех, –
        Он из сытых, он из этих, он из тех, –
        Он надеется на славу, на успех –
        И уж ноги задирает выше всех.

        Ох, наклон на вираже – бетон у щек!
        Краше некуда уже, а он – еще!
        Он стратег, он даже тактик, словом – спец, –
        Сила, воля плюс характер – молодец!
        Четок, собран, напряжен
        И не лезет на рожон. –

        Этот будет выступать на Салониках,
        И детишек поучать в кинохрониках,
        И соперничать с Пеле в закаленности,
        И являть пример целеустремленности!”

        Тут О. Савицкий поднимает вопрос об образности, безответно, правда… – ну, ясно, подобные сочинители, как наш автор, как правило, такого наворочают, что сами потом не могут расшифровать. Но не в этом дело, а в том, что, подняв этот вопрос, Олег совершенно справедливо замечает: “…образность она или есть, или её нет”.
        Вот, “ноги задирает выше всех…” – разве это не образ определённого типа людей? Это о ком? На мой взгляд, о таких как В. Берязев (правда, на все сто он в этом смысле не тянет – ничего личного, разумеется, мы с Берязевым друг другу никто, за одним столом, как Свердлов со Сталиным, не обедали, – знаменитый Дмитрий Быков больше подходит…).
        На мой взгляд, Олег, – вы как хотите, это ваше дело, – Пушкин, Есенин и Высоцкий – вот три самых великих из всех русских поэтов, вот кого нельзя не знать, не цитировать, не считать составными частями своей души; поэты – пророки, поэты – эпохи.

        Я, конечно, статью В. Берязева не читал… Но, судя по комментариям, речь о том, как пишутся стихи, что является стихами, а что нет… – Господи, да Есенин вообще писал прозой!

        “Встаю, одеваюсь, иду” – вот его стих! Куда уже проще? А какие картины русского мира, причём страшной переломной эпохи, даны этим поэтическим титаном!

        • Александр, речь скорее о том, как стихи читаются. Это что касается моих комментариев. А так с вами я в основном согласен. Кстати, в приведённом вами отрывке про “номер два” Высоцкий сначала пел: “…Он из этих, он из тех,
          Закончил он Физтех,” — видимо, это был намёк на Сергея Никитина, чем и объясняется его не очень удачная пародия. Ещё два бегуна, предположительно, Вознесенский и Окуджава. “А четвёртый, тот, что крайний, боковой” — вероятно, сам Высоцкий.

          • Да, конечно, есть вариант и “…кончал физтех”.
            Интересно, интересно вы рассказываете… или предполагаете… Особенно – насчёт четвёртого, интересно, интересно…

            “Майку сбросил – вот дела! Не противно ли?
            Поведенье бегуна – неспортивное!”

            Интересно, интересно… Однако – как вам кажется? – я лично вижу так, что Высоцкий в расцвете своей “карьеры” всё-таки сильно подозревал, что он – гений. А?

            • Да, вероятно. Он видел то, что другие не видели. И просто рассказывал о том, что для него было совершенно очевидно. Но тут всегда должна быть какая-то тайна, даже для того, кто понимает, что он — гений. Потому что всю механику он сам до конца не знает. Например, он говорил: “Сидишь, сидишь ночью, потом читаешь утром — и не веришь, что это ты написал.” Отсюда сомнения. А посредственность всегда в себе уверена. Как с тем сборником “Нерв” — там ошибок куча была, потому что всё на плохих плёнках слушали. А кто-то подумал: “А Высоцкий-то, того, так себе…”

            • По поводу Никитина я недавно догадался. Обычно на это место ставят Евтушенко. Хотя и такой вариант возможен. Или вот “Лёлька Федосеева, кассирша из ЦПКИО…” Уж не Лидия ли это Федосеева-Шукшина? И сам Высоцкий говорил где-то, что Тарковский принял в свой адрес песню “Что же ты, зараза, бровь себе подбрила…”

        • Возможно, внешняя простота стихов Высоцкого кого-то сбивает с толку — они думают, что этим всё и ограничивается. А внешняя сложность принимается ими за глубину. Но эта простота не так уж и проста, как кажется многим из тех, кто называет себя бардом: “Ну, так и я могу…” — как говорил Промокашка. Кстати, эту сцену в фильме придумал Высоцкий, о чём говорил С.Говорухин.

          • Да, такие, как недалёкий Промокашка, до сих пор ещё встречаются в жизни – редко, но встречаются…
            Что касается “простоты” и восприятия произведений Высоцкого, даже под гитару, даже с его хрипатой, тут нет никакой проблемы – достаточно посмотреть в Инете какую-нибудь съёмку его выступления… Как слушали его люди! С открытым ртом! С неимоверной сосредоточенностью своего внутреннего мира! – Сразу видно только по одному по этому (ибо народ всегда знает свою правду жизни, своих героев – шкурой чувствует!), что перед нами действительно общенациональный поэт.

            А ваша подколка мне понравилась – если книга обнаружится с автографом, то Берязев скажет: подделка!

            Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха… Респект!

            Как прав незабвенный Митя Карамазов: “Какие только штуки не выделывает с людьми реализм!”
            Ха-ха-ха-ха-ха-ха…

            Да и бог с ними…

      • Не менее уважаемый Олег! Со мной можно и не соглашаться, тем более публично. Главное, не путайте гвоздики, на котором вы развешиваете цитаты из Окуджавы ))

  21. Проблемы авторской песни автор В. Берязев знает поверхностно, зациклившись на Окуджаве и Высоцком, как также и комментаторы.
    1. Сужу как поэт и автор-исполнитель и свидетель эпохи с 50-х годов, как редактор рубцовских альманахов “Звезда полей”, как участник и организатор концертов и фестивалей Рубцова, Есенина (на которых ни разу не бывали от СПР Г.В.Иванов, А.А. Бобров и др. и т.п.) и авторских песен поэтов “рубцовского круга, . Есть тактика Измора от функционеров (также у СПР). Чтобы шли на поклон и просьбы. Также это пиар “своих” поэтесс среднего уровня.
    2. “Громить” Окуджаву и Высоцкого не надо. Они сыграли свои роли и темы. У Окуджавы нет логики русской в текстах (мелодии есть). У Высоцкого – городская лексика, острые тогда темы и простота мелодии -всё по текущей жизни с простыми и карьеристами.
    3. Любой бард – это сначала поэт: критикан или лирик, или юморист. Для этих песен нужна не сложная мелодия, а простая – при игре повыше среднего уровня.
    4. Высший уровень поэзии – это Есенин (я нашёл мелодии для 16 песен Есенина, есть один компакт-диск), Г.Пономаренко – всего 4. мелодии, Для Рубцова – нашёл 80 мелодий, из них 14 с аранжировкой) . Есть 4 компакт-диска по 20-23 песни.
    5. По ранжиру в песне : сначала текст -Поэт, Затем композитор (кстати, ритмика текста – ведёт мелодию), затем исполнитель . ПЛАТИТЬ за песню надо, начиная с автора текста (В начале было Слово!), а не певца.

  22. О чём спорите, коллеги-комментаторы? Нравится кому-то или не нравится, но Высоцкий и Окуджава были ЯРКИМИ ЯВЛЕНИЯМИ русской культуры 60-х, 70-х и 80-х годов. Они и сейчас (их творчество), в первой трети 21-го века, не исчезли, а продолжают являться частью этой культуры. Это – факт, а против факта нет смысла протестовать. И не нужно поправлять Ахматову, Бродского в их, якобы, заблуждениях. Они вас не услышат! ПОСТСКРИПТУМ. По ТВ и радио очень часто звучит “русская НАРОДНАЯ песня” “Ой, полным-полна моя коробушка!” И мало кого волнует тот факт, что автором слов является Николай Алексеевич Некрасов.

    • Да нет никакого спора. Есть непонимание автора статьи ( намеренное или нет – не знаю ) того факта, что поэтическое наследие Окуджавы делится на три составляющие ; – тексты, которые он исполнял лично под гитару, тексты, на которые писали музыку другие композиторы и тексты, которые остались без музыкального сопровождения. Вот и все. Касаемо поэтической составляющей стихов лауреата Государственной премии поэта Булата Шалвовича Окуджавы , – ветерана Великой Отечественной войны каждый волен иметь собственное мнение. Хотелось бы только, чтобы это мнение было аргументированным, а этого в материале не случилось. Ч так и не понял к чему в тексте автором были упомянуты родители, якобы троцкисты и в скобках) истинные фамилии гекоторвх поэтов (Быков почему то этого избежал, – в чем интрига?). Более того, – зачем то был упомянут Высоцкий, который вообще по большому счету из ” другого цеха” и которого, как выясняется, лауреат Нобелевской премии по литературе Бродский считает поэтом и большим поэтом о чем он достаточно аргументированно заявлял и не раз в своих интервью. Вот и все.

  23. Александр Турчин, Вы неправильно выстраиваете иерархию: “Пушкин, Есенин, Высоцкий…”
    Надо так:
    “Пастернак, Мандельштам, Бродский, Коржавин, Высоцкий, знаменитый Дмитрий Быков, Пушкин, Есенин…”
    Учишь вас, чудаков на известную букву, учишь, – а вы всё свое.
    Ну, ничего, мы вас введем в оглобли!

  24. Кто Высоцкий для России сейчас?
    Написал еще в 2018 году – на 80-летие Владимира Высоцкого.

    Исполнилось 80 лет со дня рождения Владимира Высоцкого.
    Кем он был для его поколения и поколений, которые его застали? Кто он для России сейчас?

    Моя юность пришлась на 60-е годы. Юность – время жажды обновлений, романтики, дальних странствий. Дворовые песни, гитара. Песни Высоцкого, еле различимые после десятой перезаписи на плохоньких, редких тогда магнитофонах. Исполнение их нашими сверстниками, кто знал несколько аккордов.

    Помню статью в газете “Комсомольская правда” (думаю, год за 1967). На нижней половине второй страницы – огромная статья о молодежных песнях. Приведен куплет Высоцкого “Если друг оказался вдруг”. И критика этой песни. Мол, что это за “друг”, если “и не друг и не враг, а так”.

    В те годы я знал почти наизусть почти все известные его песни. “Скалолазка моя”, “На нейтральной полосе” пели все пацаны…
    Приблатненные “Выбил окна и дверь и балкон уронил”, и “Кроме мордобития – никаких чудес”…
    И шуточные “Наш научный лайнер в треугольнике погряз” (через пять лет довелось побывать у друзей на этом НИС), “Десять тысяч, и всего один забег остался”…
    Сколько юмора здесь: “”Как уехал ты – я в крик, – бабы прибежали” и “Не пиши мне про любовь – не поверю я”…
    И пронзительные военной тематики “На братских могилах”, “Он не вернулся из боя”, Я – “Як”-истребитель, мотор мой звенит”.
    А какая сила в строках:
    “Но мы помним, как солнце отправилось вспять
    И едва не зашло на востоке”…

    В середине 70-х для КВН, которые проводились на нашем научном судне, сочинил две песенки – подражание Высоцкому:
    “Товарищи ученые – гидрологи и химики,
    Катаетесь по тропикам до Южного Креста”…
    Высоцкий оставался кумиром до самой его смерти и после.

    С середины 80-х, с появлением Горбачева, начали массово появляться пластинки с портретом Высоцкого: он в кепке с сигаретой в зубах – этакая реклама (в том числе и курения). И огромные глянцевые календари с ним же. “Ну, начали делать деньги на нашем кумире” – интерес к Высоцкому – “заглянцованному” – снизился. Но появившийся Розенбаум не занял его место. И не поднялся до него. И по сей день никто не поднялся.

    Уже 40 лет не поет Высоцкий.
    Кем он был для Советского Союза? Был кумиром школьной, студенческой, доармейской и армейской молодежи. Кумиром людей самых разных возрастов, профессий и должностей. Кумиром – потому что он пел про жизнь. Изображая ее честно. И при этом без издевки.

    Кто Высоцкий для России сейчас? Для кого-то – не поэт вовсе. И, мол, ничего такого он в культурную жизнь страны не внес.
    По-моему, Высоцкий – эпоха в литературе России. В литературе своеобразной, индивидуальной, необычной – какой до него и после него не было. Такой, которая повлияла и влияет сейчас на формирование характеров, мировоззрений, взглядов на жизнь. Такой, которой не было в печатном виде. Которая доходила и доходит до нас с неповторимым тембром его голоса. Та, которую и сейчас может напеть любой поклонник его таланта – неважно, слышал ли он Высоцкого вживую или из динамика.

    В дни Высоцкого множество разной попсы тужится со сцены “петь” его песни. Не петь, как пели и поют, подражая Высоцкому, его поклонники – нормальным голосом под гитару, а именно с выпендрежем, с искажением его исполнения – мол, мы “улучшаем” его. Нет, не улучшаете, а унижаете автора. Ни Высоцкому, ни нам не нужны ваши “аранжировки” с проявлением вашей “индивидуальности” и искажением оригинала. Нам нужен оригинал и подражание оригиналу.

    У меня дома есть две книги о Высоцком: “Владимир Высоцкий” (поэзия и проза, 1989 г., составители А.Крылов и Вл.Новиков) и “Владимир Высоцкий” (автор Любен Георгиев, перевод с болгарского, 1991 г.). Написан еще ряд книг о нем. Пусть их будет много. Но пусть не будет пошлости в них.

    Высоцкий не знал о будущих шокирующих переменах – убийстве Советского Союза. Но сегодня, я уверен, он остался бы таким, каким был:
    “Пусть впереди большие перемены,
    Я это никогда не полюблю!”

    * * *

    • Когда слушал “Про речку Вачу” в исполнении Гарика Сукачёва, удивился, какая длинная, оказывается, песня. Еле дослушал до конца. Посчитал — да, четырнадцать куплетов. Но когда слушаешь Высоцкого, это совершенно незаметно, потому что каждый куплет он поёт по-разному. Во Франции один известный гитарист отказался ему аккомпанировать во время записи, потому что он всё время менял что-то. Но собственно в музыкальной части ни у кого к нему претензий не было, с кем бы он ни записывался и не выступал. А это всегда были первоклассные музыканты.

  25. 1.Дополнительно к комм 23 пишу по теме и на своём опыте.
    2. Называть Высоцкого кумиром молодёжи той эпохи 60-х и 70-х – неверно, не всей молодёжи. В русских сёлах пели народные песни и частушки, ещё песни А.Фатьянова, Исаковского
    3. Мы, городская инженерная интеллигенция, пели из Окуджавы “Охотный ряд”, “Синий троллейбус” и отсебятину на природе, пока не явилась лирика из “Вертикали”, которую мы (как горнолыжники с московской Нагорной базы) пели в застольях.
    4. В эпоху беззаботной жизни в 70-80-х Высоцкий подмечал глупости и несуразности (но это критика юморная, а не застольные русские песни). Особняком стоят военные песни и за справедливость.
    5. В эпоху “перестройки” у многих “кинутых” инженеров, наступило просветление о наличии торгашей, придурков и карьеристов – пошли “протестные” песни, но и понимание, что есть Родина, родные, дети, русская природа, история, друзья и опять же справедливость.
    6. В 2007 и ещё три года мы, барды Московского Рубцовского центр, на гранты по проектам нашего НКО проводили (арендуя залы в ДК) кроме фестивалей Есенина и Рубцова вечера-концерты памяти В.Высоцкого. Исполнял песни “В суету городов…”, “Здесь вам не равнина…”, “Если друг оказался…”, “Он не вернулся из боя…”, “Она была в Париже…” Друзья исполняли “Скалолазка”, “Упала звезда…”, “Гимнастика”, авторские – памяти Высоцкого. Уровень исполнения бардов в МРЦ был выше, чем у исполнителей-известных артистов, которых приглашали продюсеры на центральные ТВ в январские концерты памяти Высоцкого.
    7. Но Поэзия и жизнь не стоят на месте, есть поэты-барды другого лексического и философского уровня. Это другая тема (и это не “Чёрные поэты” из фестиваля “Русский смех” в Кстово нижегородской области, см. сайт “Литературной России).
    8. Русский бард – это Слово (Философия), композитор-мелодист – музыкант (гитара, гармонь) и Исполнение . Без наличия одного из факторов – это уже просто оплаченный артист на сцене.

  26. Юрий Иванович, вынужден Вас поправить: Высоцкий был в зените своей славы именно в 60-е – 70-е годы. В 80-е годы слава Высоцкого тоже была в зените, но уже без самого Высоцкого. Мой друг Саня Платонов в 60-е годы под гитарные аккорды пел: “Чуду-Юду я итак победю!”, “Сгорели мы по недоразумению…”, “…Жираф большой, ему видней!” и т.д. Саня заучил эти и другие песни с магнитофонных лент и “рентгеновских плёнок чьих-то рёбер” в изобилии гулявших среди молодёжи той славной эпохи. И ещё. Не нужно кого-либо упрекать за то, что этот человек не пишет застольные песни. И не нужно певцов называть “оплаченными артистами на сцене”.

  27. «В поэтическом смысле это была беспомощность, пустота и элементарное невладение ремеслом» (Это автор пишет о книге Высоцкого «Нерв»). Далее он пишет следующее ««Гренада» – воистину шедевр, ни убавить, ни прибавить..». Получается, что у Высоцкого — беспомощность и пустота, а «Гренада» — шедевр. Похоже, что с логикой и вкусом у автора не все хорошо.
    Далее автор статьи «не готов согласиться с композитором Соловьёвом-Седым…». Все, дальше можно не читать, диагноз ясен — у автора мания величия!

    • Михаил Светлов является автором не только “Гренады”, но и эпиграмм, среди которых есть такая:
      Твоею кистью я отмечен,
      Спасибо, рыцарь красоты,
      За то, что изувековечил
      Мои небесные черты.

      • Уаажаемый Олег! Для того, чтобы не выпасть из авторского нарратива комментируемой публикации позвольте дополнить – Михаил Светлов (Шейнкман). Теперь кажись все… 🙂

  28. У Михаила Светлова мне очень нравится текст его телеграммы с южного курорта в бухгалтерию издательства, которая задержала выплату гонорара: “ВАШУ МАТЬ БЕСПОКОИТ ОТСУТСТВИЕ ДЕНЕГ”.

    И про гонорары, которые платили всем авторам, даже молодым. Молодой поэт подарил Михаилу Аркадьевичу свою первую книгу стихов “Колесо”. Светлов полистал страницы и поздравил автора: “Поздравляю, старик” Ещё три таких “Колеса” и у тебя машина!”

    – Вас как зовут?
    – Изабелла.
    – Из-за чего?!
    И Изабелла Ахмадуллина стала просто Бэллой.

    • В тему – в военной медицине существует четкое разделение на санитарные потери (раненые) и безвозвратные потери (погибшие). Может не все так у Светлова и страшно?

  29. Не хочется, чтобы тема авторской песни после периода Высоцкого закончилась на негативе 29.06.2023 и без приближения к Истине и фактам.
    1. Студии так называемой авторской песни – без авторов-поэтов – это гитаристы и вокалисты разного уровня.
    2. Далее. Авторские песни записывал с 1987 года, выступал периодически на своих семинарах для молодёжи от Общества “Знание” с 1988 до 1990 г., пока Горбачёв не прикрыл Общ. “Знание”.
    3. Втроём (автор, Юрий Иванов и Роман Исхаков) вышли из ЛИТО “Алёшкино”, создали группу “Славянские костры” и по линии Общ. “Знание” в 1990 году выступали в Крыму (Феодосия-Коктебель) с концертами по 15 песен каждый.
    4. В 1992-1993 гг. выпустил самиздатом в типографии сборники под названиями “Не стой бараном, сударь мой” (33 песни) и “Доехать бы нам до весёлого мая (31 песня).
    5. В 1996 году создали при ДК “Красный Октябрь” , Тушино) бардовскую Лит-муз. студию “Родник” и начали ежемесячно вести концерты авторской песни под девизами “Гитара -по кругу”, “Встречи на Вишнёвой”, “Что такое авторская песня?”, В составе – поэты Эрнест Любенко, Роман Исхаков, Юрий Брыгин, Юрий Иванов, Надежда Артамошкина, Владислав Кириенков, Юрий Кириенко и др. периодически.
    6. В 1998 году в редакции ж. “Наш современник” (вход был свободный) обратился к Ю.П.Кузнецову, как зав. отделом поэзии, представил свои два сборника, попросил отобрать для публикации. Ю.П.К. почитал выборочно примерно 15 минут (“уже издано”-выразился). Я сообщил, что это без ISBN -самиздат. Ю.П.К. оставил сборники у себя, так и не издал ничего.
    7. Через два года, в 2000 г. по этим двум сборникам и трём литстатьям в “Собеседнике” и в “Молодой гвардии” меня приняли в МГО СПР (Бояринов В.Г.) и в МСПС (В. Ганичев, Л.Салтыкова)
    8. Мои автор. песни-смотрите в разделах сайта http://www.rubcow.ru “Звезда полей”.
    О значении авторской песни в след. комм.

  30. 1. В сборниках, переданных в 1998 году в редакции “НС” поэту Ю.П.Кузнецову, были представлены стихи-песни религиозного направления: “А судьи кто?”, “Байка о происхождении человека”, “К нам приходил пророк” (о Игоре Талькове), “Верните иконы” (о воровстве икон из России), “Пророки есть в Отечестве моём”.( тексты см. на сайте http://www.rubcow.ru. ) До 2000 года Ю.П.К. не был замечен в библейской тематике.
    2. Авторская песня, как синтез Слова, Мелодии и исполнения – позволяет в самой лаконичной форме довести до слушателя актуальную тематику и мировоззрение автора-поэта. . Это не проза – где надо искать “жемчужное зерно” Истины в “словесной руде” описаний, диалогов и монологов. Чтобы в эпилоге прозы увидеть Философию автора.
    3. В этом смысле предъявлять повышенные требования к лексике В.Высоцкого – нельзя.
    4. Почему-то литкритики не демонстрируют авторские стихи, а тем более в ответственном жанре авторской песни, представляемой напрямую с любой сцены.
    Продолжение следует в случае полемики и для развития темы.

  31. Никто не сказал о русофобии Высоцкого, а в этом ему не было равных: “Смотрины”, “Шахматная корона”, “Товарищи учёные”. “Загранкомандировка”, “Случай на таможне”…

  32. Весь Высоцкий – это райковая поэзия, раёк: “Говоря по- нашему, мы выпили немного…” У Пушкина тоже есть раёк: “Пошел поп по базару, посмотреть кой-какого товару…”

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.