Пять книг в жанре нон-фикшн

Рекомендует писатель Олег ШИШКИН

№ 2023 / 12, 01.04.2023, автор: Олег ШИШКИН

Всё когда-нибудь да исчезает. Что-то исчезает намеренно и становится глобальной загадкой. Что-то исчезает во времени и утрачивает очевидный смысл. И есть только одно лекарство от этой бытийной энтропии – книги, которые английский термин предлагает нам называть «нон-фикшн» – то есть не вымысел. Как правило – это расследования, документальные детективы, мемуары или что не менее важно – портреты героев истории.

Для меня, человека, читающего избирательно – выбор пяти произведений в этом жанре будет выглядеть максимально тенденциозно.

 

Первая книга, которая привлекла моё внимание – это мемуары Сергея Сергеевича Пешкова «Моя семья. Горький и Берия» (М. Молодая гвардия. М. 2022, переиздание 2023). Автор книги и правнук Горького, и внук Берии, его отец Серго Берия, а мать Марфа Пешкова. Сам он родился в 1953 году, когда и Алексея Максимовича, и Лаврентия Павловича уже не было в живых, а отцу предстоял арест и дальнейшие репрессии. Главным в таких мемуарах всегда являются семейные легенды и что самое важное – самопознание героя, понимание, наследником кого и чего он является. В этом смысле книга весьма показательна – личное здесь представлено откровенно выпукло. И семья Горького и, конечно, семья Берии имели свои скелеты в шкафу. И возможно мы когда-нибудь увидим эти их тайны. Но вот что важно Сергей Пешков большое место в книге уделяет попыткам реабилитации своего отца Серго Берии. Цитирует его документы – обращение к высшим советским сановникам. Этот момент один из самых важных в книге. Поэтому эти мемуары являются логическим продолжением мемуаров самого С. Берии «Мой отец Лаврентий Берия» (М. Современник. 1994). Издание действительно приоткрывает нам некоторые кулисы личного пространства важного свидетеля по прежнему таинственной истории фаворита эпохи Сталина. 

 

Как ни странно, в моем перечне возникает каталог Третьяковской галереи «Игорь Грабарь. К 150-летию со дня рождения» (М. 2022). Книга вышла к выставке, открывшейся в конце 2022 года в ГТГ. Грабарь был важной фигурой русской и советской художественной жизни.  В альбоме четыре профессиональные статьи о разных гранях таланта Игоря Эммануиловича. А Грабарь одновременно и художник, и художественный критик, реставратор и историк искусства. И важный функционер, и организатор нового советского строя. Вошедший буквально в состояние диффузии с идеями большевизма, он тем не менее остался выдающимся художником. Его жизнь — это историческая сага – ведь родился Грабарь при Франце -Иосифе, а умер уже при Хрущеве. Сын одного из активистов освободительного движения русинского народа, и депутата парламента Венгрии. Его отец Эммануил Грабарь видел будущее своего народа в семье народов России. С этим связан и переезд семьи в 1876 году в Российскую империю. Так что биография Игоря Грабаря была сформирована героическим временем событий на Балканах и в Австро-Венгрии. В России сформировался его художественный талант и талант литературный. Литературный талант Грабаря – это его статьи посвящённые художественной критике ( а он спорил и с самим Стасовым) и его «История русского искусства» и «Моя жизнь. Автомонография. Этюды о художниках». Скажу, что Грабарь, как автор текстов принадлежит не только истории критики или истории искусства, но и к тому теперь не существующему направлению в критике, которое является великолепной литературой, а не только отражением текучки или модных тенденций в области инструментария корпорации. Ученик Репина – он сильно на него не похож, в отличии, скажем, от Исаака Бродского. Рисование живых картинок с фотографий оказалось ему не близким.  Поэтому художник Грабарь испытал сильное влияние мюнхенского словенца Антона Ажбе, был и его учеником. А в учениках Ажбе ходили и Кандинский, и Кузьма Петров-Водкин. Но самой важной, после чего он стал совсем не похож на Ажбе, была его влюблённость в величайших авторов современного ему французского искусства, которых он увидел в Париже. Это и Поль Синьяк, и Клод Моне, и Андре Дерен. Каталог Третьяковской галереи делает художественную генетику Грабаря узнаваемой. Тут много и его знаменитых синих и голубых снегов, которыми он и прославился, выдавая свои привязанности к методам Синьяка и… Левитана. Ведь эти синие снеги были им отчасти взяты с картины Левитана «Март» (1895). В альбоме и архивная публикация – рукопись Грабаря «Кремлёвский музейный городок». Альбом на тяжёлой бумаге с множеством редких старинных фото, объёмно раскрывающих личность Грабаря.

 

Загадки истории часто имеют личные нити – и вот история об одном из самых близких Бонапарту людей – книга Марчелло Симонетта и Нога Ариха. «Люсьен, мятежный брат Наполеона. Семья и власть». (М. Слово, 2023). Люсьен Бонапарт (1775 – 1840), младший брат Наполеона был блестящим трибуном, ярким дипломатом и, конечно, политическим интриганом. Он сыграл решающую роль в государственном перевороте 18 брюмера (9 ноября) 1799 года. В этот день Люсьен председательствовал в Совете пятисот, парламенте Директории.  А его старший брат решил разогнать этих депутатов и вообще покончить с Директорией. Наполеон предложил Люсьену в качестве председателя обратится к выстроенным перед Дворцом Тюильри войскам с заявлением что якобы жизнь Бонапарта под угрозой. И она может быть снята лишь освобождением «большинства собрания» от «кучки бешеных». Что, собственно, и сделал Люсьен. Потом под грохот барабанов гренадеры Мюрата беглым шагом вошли во дворец и покончили с Директорией. Но Бонапарт хотел, чтобы брат женился на его падчерице Гортензии Богарне. Но Люсьен был влюблён в Александрину де Блешам и именно с ней заключил брак. Наполеону это не понравилось, братья рассорились, и Люсьен уехал в Рим. В новой книге вы найдёте отрывки из неизданных мемуаров Люсьена и семейных архивов. В СССР и России выходило множество работ, посвящённых жизни Наполеона в период революции и империи. Но книга о его брате весьма оригинальна и содержит яркие портреты бурной эпохи. Авторы книги М. Симонетта — итальянский профессор истории и литературы, научный сотрудник Университета Ла Сапиенца в Риме и его коллега Нóга Ариха — историк, доктор философии. 

 

Следующая книга «Париж около 900-х. “Роза+Крест” Жозефена Пеладана (Спб. Алтейя, 2023) – привлекла моё внимание именно потому, что во главе её исследования жизнь тайного общества розенкрейцеров, оккультной, но и политической организации, существовавшей во Франции и в России. Это коллективный труд научной группы «Европейский символизм и модерн». Я обратил на него внимание, потому что работаю над книгой «Авантюристы, мистики и шпионы». Личность Жозефа Пеладана была овеяна всевозможными легендами, которые он же и создавал. Он стал влиятельным лицом, имевшим своих почитателей в самой разной среде. Голландский художник Пит Мондриан писал в 1919 году по поводу книги Жозефина Пеладана “Комментарий к Девиантной фее” (“Как стать феей”) (1858-1918): “Вы найдёте многое от меня в этой работе, он черпает вдохновение из тех же древних источников (оккультных)”. Вообще же Пеладан был личностью весьма деятельной – он организовал салоны, где читал, как он утверждал найденные им пропавшие пьесы древнегреческого драматурга Эсхила. В 1884 году он выпускает роман «Поиски Грааля», и это произведение проникнуто оккультными и эротическими мотивами. И именно этот автор влияет и на французский символизм, и на русский. Вспомним хотя бы «Розу и крест» Блока. Наверное, столь нестандартное издание, да ещё и подлинное исследование будет интересно не только мне, но тем, кого интересует жизнь тайных обществ и история литературы.

 

Завершая обзор, хочу обратить ваше внимание на книгу Ю. Х. Тотрова «Английская разведка в России» ( М. Нестор-история, 2023). Написанная профессиональным автором, эта работа ведёт нас за кулисы истории, где подчас происходят события, выходящие за рамки тривиальности. Со времён «большой игры» в Центральной Азии, когда соперничество Британской и Российской империй обострилось до предела, и даже союзнические отношения не стали для англичан преградой. Ключевым моментом этого противостояния стала Первая мировая война, когда английские братья по оружию стали вести свою, направленную против России игру. И уже новый этап – когда во время Гражданской войны британская разведка была скрытым игроком в большом вооружённом конфликте сторон и партий, вывел на шахматное поле её «ферзей» – Сиднея Рейли Брюса Локкарта, прототипов Джеймса Бонда. Время описываемых событий относится к концу XIX века и заканчивается двадцатыми годами XX века. 

Важно отметить исчерпывающее знание автором предмета исследования – его погружённость очевидна. Юрий Хангереевич – ветеран первого главного управления КГБ СССР, поэтому информированность детализирована. В книге даётся анализ важных исторических событий с точки зрения причастности к ним британских спецслужб.

4 комментария на «“Пять книг в жанре нон-фикшн”»

  1. Жанр нон-фикшн мне нравится,- без вымысла, точно.
    А заинтересовала меня-“Английская разведка
    в России” Ю.Х.Тотрова.
    На днях буквально журналист Владимир Сергиенко-европейский обозреватель радио
    F-M прямо назвал Англию/В-британию/”пиратским государством.Соответственно, и его/её/разведка как жало змеи.
    Крымская война одна чего стоит…
    Ладно; это прошлое.А свежее-Второй сьезд
    РСДРП проходил в Лондоне.”Колокол” Герцена там же; о Николае Первом есть и другое мнение/статья в ВЛ запомнилась/.
    И ближе к нам; почему-всё недоумеваю-новый Генсек ЦК КПСС Горбачев с женой решил свидеться с “смотрящей”/так выходит?/Маргарет Тетчер?!
    Да и почему именно он был назначен?!Что жена интересовалась драгоценностями,- лишь поверхностная фабула.Дело,очевидно,глубже.Но я лишь литератор-не специалист-могу только догадываться

  2. А. Хомякову и О. Шишкину. Насчёт книги “Английская разведка в России” и насчёт англоязычных. Зря вы, господа, нервничаете и хлопочете, лучше примите как факт: впервые со времён Римской империи мир становится единым, управляемым из единого центра – возникает англоязычный однополярный мир… И лучшее доказательство этому: жёсткая позиция США против Китая. Только англоязычный мир может (и хочет!) раздробить и покорить Китай, а наша страна, увы, втянулась в подыгрывание Китаю… Это я пишу не для того, чтобы принизить книгу «Английская разведка», а наоборот, чтобы поддержать тех, кто внимательно исследует деятельность англоязычных. Ибо мы – свидетели неповторимого: возникновения англоязычного колосса и объединения мира под одной «крышей»…

  3. А что такое “нон-фикшн”? Как это будет по-русски? Вроде и закон Дума не так давно приняла, что надо бы говорить и писать по-русски, избегать “умных” иностранных слов.

  4. Если не ошибаюсь, то своеобразным синонимом “нон-фикшн” является “интеллектуальная литература”. Это словосочетание “народным массам” более понятно, хотя толком тоже не совсем понятно. Для меня остаётся загадкой такой факт: почему одни книги присутствуют на выставке, а другие, не менее интеллектуальные, отсутствуют?
    Меня очень удивил комментарий автора, скрывшего своё “подлинное лицо” под ником “Писатель”. Его мнение, выраженное в утвердительной форме без всяких “экивоков” в виде “по моему мнению”,”я так думаю” и т.п., мне показалось чересчур оригинальным. Я с этим утверждением категорически не согласен. Но я – это я. “Пенсионер”, “Динозавр”. Я”за мир и дружбу” со всеми странами, но я против превращения русских людей в пародии на англосаксов. Не получалось и не получится!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.