Спрос на негатив

№ 2021 / 10, 18.03.2021, автор: Александр РЯЗАНЦЕВ

В литературном лесу России (перефразируем Аркадия Гайдара) поднимается слабое облачко белесоватого дыма, едкий запах которого говорит об очередном скандале. На прошлой неделе вышел новый роман Гузель Яхиной «Эшелон на Самарканд», публикация которого, благодаря нескольким обидчивым постам самарского историка Григория Циденкова, размещённым в Facebook, вызвала классическую, вечную полемику о правде и вымысле в литературе аккурат к самому началу продаж.
В чём соль конфликта? Как пишет Григорий Циденков, госпожа Яхина не изучила исторические источники, на которые ссылается в конце романа, а соединила актуальную проблематику с вымыслом, сделав костяком сюжета материалы под авторством Циденкова, которые он выкладывал в своём блоге на LiveJournal в свободном доступе. Как говорит сам историк: «У меня есть ряд основных претензий к Яхиной. Она не изучала источников по истории голода. Она взяла и скомпилировала истории, которые я рассказывал в блоге. И она очень поверхностно и наплевательски относится к теме голода и к теме детей в этот период, что следует из сюжета романа, который она пересказывает».
Сразу возникает вопрос: о каком романе идёт речь? Правильно, об «Эшелоне на Самарканд». Но читал ли его Циденков?
Нет, не читал. Историк сам признаётся, что не ознакомился с романом полностью, и все свои претензии строит лишь на интервью, в котором Яхина рассказала о том, что ждёт читателей на страницах её нового романа. Таким образом, с Яхиной невольно повторяется та же история, что и с Борисом Пастернаком – «не читал, но осуждаю».
Вызывает вопросы и фраза о «наплевательском отношении автора». В чём оно выражается? В том, что, например, Яхину не волнуют судьбы поволжских детей, мучимых голодом, о которых, на секундочку, и написан этот роман? Да, роман повествует об этих детях, о трудностях, с которыми им пришлось столкнуться, и об их преодолении. На что же тогда «плюёт», как говорит Циденков, Яхина?
На фактологию и ляпы. Что под этим имеется в виду? Спросим у Григория Циденкова: «Она (Гузель Яхина – прим. ред.) описывает трагические события, надёргав историй из блога, добавив своих вымыслов и допустив огромное количество ключевых ляпов. Это показывает сразу, что человек не в теме. Хотя бы пример с временем действия — 1923 годом. Если бы она открыла даже статью в «Википедии», она бы не выбрала этот год. Уже в это время голода не было. Эшелоны шли в 1921-1922 годах. С таким же успехом можно написать про полёт Гагарина и поместить его в 1963 год. На самом деле ляпов огромное количество — но именно в её интервью, когда она представляла свою книгу».
В 1923 году, полагаем, голода не было… Вернее, того яростного, страшного голода, который впоследствии историки обозначили 1921-22 годами. Но это не означает, что после той даты голод исчез полностью. Что – оторвали последнюю страничку календаря, повесили новый, с яркой красной цифрой «1923», и тут же амбары всех голодающих крестьян наполнились зерном.
Гузель Яхина выбрала такую дату неспроста, так как подобный выбор продиктован авторским замыслом. Если автор пишет о голоде в Поволжье, то он не обязан выбирать исключительно 1921-22 годы, так как это лишь исторический период, окончание которого не поставило крест на поднятой в романе проблематике. Может, Яхину волнуют не те вопросы, которые принято поднимать и обсуждать на исторических конференциях? Чтобы ответить на это точно, нужно прочесть роман, чего Циденков не сделал – а потому, вполне возможно, сделал неточные выводы.
Третий момент – авторское право. Историк заявляет, что Яхина украла его тексты, переписала их и сделала костяком своего романа. Свою позицию он обосновывает презентацией Яхиной своей новинки на той злосчастной конференции, где она пересказала ряд деталей и подробностей, которые Циденков сам использовал в своём блоге. На это можно задать только такой вопрос: а как сам историк их нашёл? В результате своих научных изысканий? Раз так, то что мешает Яхиной найти ту же информацию и использовать её в своём романе? Или Циденков настолько наивен, что считает, будто бы найденные им исторические факты тут же делают его владельцем этой информации?
Так можно полагать, только если ты оформил результат своих исследований в виде научной монографии или собственного художественного произведения и опубликовал. Но Циденков, судя по всему, решил ограничиться лишь постами на LiveJournal.
Потому критика романа Гузель Яхиной человеком, который его даже не прочитал, не выдерживает никакой критики. Получается разговор ни о чём – историк и Яхина, полагаю, до сих пор не вступили в переписку, а лишь общаются друг с другом через публикации в СМИ.
Может, им стоит напрямую друг с другом связаться и решить все возникшие вопросы, по существу обсудив материал книги, которую, для начала, следует полностью прочесть?
P.S. Кстати, литературный обозреватель Галина Юзефович роман прочитала и поделилась своим впечатлением. На её взгляд, получилась «комфортная сказка», которая не имеет никакой исторической и психологической достоверности. И с чего это вдруг стало проблемой? Почему в наши дни нужно писать исключительно о негативных, тяжёлых вещах, рисуя мир мрачными и серыми красками? Хотите сказать, что надежда уже никому не нужна? Кому как. Ведь пока ещё пишут книги не о человеческой подлости, слабости и душевной импотенции, а о сильных людях, показывающих свои лучшие качества в жутких, гибельных ситуациях, ещё хочется их читать. Ведь негатив сам по себе никому не нужен. Потому его отсутствие никак не может выйти роману боком. Если же наличие «светлого утешительного чувства примирения, прощения и ничем не смущаемого душевного покоя» сразу делает роман неудачным, то можно лишь изумиться тому в какой мрак погружается наша литература

 

2 комментария на «“Спрос на негатив”»

  1. Написать, что голод в Поволжье был в 1923 году, а не в 1921, всё равно, что написать, что Отечественная война с Наполеоном была не в 1812 года, а в 1814.

  2. “Не в 1812 года”?
    Это как понять, Петр Алешкин?
    Вы тоже, что ли, член союза писателей?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.