Взрывная и ласковая образность Октавио Паса
К 110-летию выдающегося мексиканского поэта
№ 2024 / 11, 22.03.2024, автор: Александр БАЛТИН
Каналы индивидуальности, вливающиеся в море и океаны всеобщности, и маскарад шахматной партии, принявшей сюрреалистический оттенок, поражают глобальностью линий движения.
Над шахматной доскою площадей –
предутренние выцветшие звёзды.
Ладьи мерцают, высятся слоны,
штурмуя призрачные королевства.
Какие пешки после прежних воинств!..
Лоснясь, колышет мутная вода
слегка заплесневелые утехи:
подгнивший плод вчерашней пылкой страсти…
(пер. Б.Дубина)
Огненные образы Октавио Паса рассыпаются искрами многообразных цветов жизни, поражая, беспокоя, даруя таинственные ощущения.
Ветка, соединённая с пичугой, преображается в своеобразную метафизику пространства, словно угаданную вибрацией стиха:
На самом верху, на туго
натянутой нитке звука,
дрожит и звенит пичуга.
Дрожаньем стрелы крылатой
она расщепила ветку –
и дрожь отдалась руладой.
(пер. А. Гелескула)
Образность необыкновенная: взрывная и вместе… ласковая как будто.
Октавио Пас любил словесный эксперимент.
Он любил синтез: архаика востока сочеталась с ритмами Латинской Америки, а современные синкопы модерна словно уводили в космические лабиринты былого…
Отец поэта – политический деятель, соратник Сапаты. Семья переезжает в США, возвращение в Мексику взорвалось запойным чтением, и первую книгу Пас выпускает рано…
Он изучает право, увлекается идеями анархизма, бросает университет, испытывает влияние Элиота. Громоздится, играя красками, жизнь.
Эссе чередуются со стихами, и «Лабиринт одиночества» исследует национальную историю в отголосках мексиканского характера.
Льются и чеканятся стихи. Иные закручиваются спиралью, исследуя такие вещи жизни, как «Ветер» и «Камень»…
Пас, вероятно, в большей мере, чем кто-либо другой, выразил национальную Мексику – в сочетании с вечной темой всеобщности, океаном, куда вливаются отдельные, бессчётные каналы.
Добавить комментарий