Метаэпос трагедии и утопии

№ 2013 / 50, 23.02.2015

Уважаемая редакция!
Существует тема, которая почти не рассматривается в периодике – тема этнических эпосов. А это вершина творчества народов.

Уважаемая редакция!

Существует тема, которая почти не рассматривается в периодике – тема этнических эпосов. А это вершина творчества народов. Этносы эрзи и мокши создали свой эпос, но только лишь завершилась длившаяся несколько десятилетий и многих коллизий коллективная и личная работа над составлением эпоса. Созданы две версии – коллективная государственная и личная А.М. Шаронова. Обе – выдающиеся произведения эрзянского, мокшанского и русского Духа! Личной версии А. М. Шаронова и посвящена эта статья! Эпос прекрасен, пройдут десятки лет и автор личной версии – А.М. Шаронов будет классиком эрзянской и русской литературы. «Масторава» А.М. Шаронова – плач эрзянской души.

С уважением братья Гагаевы


«Наступил мой век. Я драконом стал.

Мне на корм живой твой народ пойдёт»

(16, с. 91).

«…но теперь – ваше время и власть тьмы»

(Лк. 22:53).

Существует вид творчества, который присущ этносам, – творение эпоса, хотя реализуется не всегда, и некоторыми их представителями, которые создают авторские версии этнического эпоса. Творение эпоса, конечно, высший вид творчества этноса. Но и собирание и издание такого эпоса в художественной форме – выдающийся труд и требует высокоталантливых поэтов-составителей, более того, философов, способных мыслить жизненную философию этноса. Существуют шумерский, аккадо-вавилонский, египетский, иранский, греческий, римский, византийский, карело-финский, русский и некоторые другие эпосы. Созданию художественных версий эпосов предшествует культурное развитие этноса и работа многочисленных коллективов учёных, а также талантливых одиночек, которые обобщают коллективные труды эпоса до формы авторских книжных версий эпоса. Угро-финны имеют свой карело-финский эпос– «Калевала», которому художественно-цельную форму придал Э.Леннрот, а также авторские книжные эпосы – «Калевипоэг» Ф.Крейцвальда, «Лачплесис» А.Пумпура. Собственная модель эпоса эрзи и мокши создана в Мордовии (составители Меркушкин Г.Я., Горбунов В.В., Шуляев А.Д., Шаронов А.М. ). Кроме того, А.М. Шароновым создана авторская личная книжная поэтическая версия эпоса при сосредоточении на жизненной философии именно эрзи, отличая этот этнос от этноса мокши. Оба эти произведения – образцы выдающегося труда эрзянской и мокшанской культуры. Но из этих двух произведений первое моделирует советскую версию русской истории, государственную версию, а второе – антропологическую этническую историю эрзи.

Александр ШАРОНОВ
Александр ШАРОНОВ

1. Эпос «Масторавы»: мифология и сказка, народная мудрость, здравый смысл, песни и легенды, предания, афоризмы, Калевала, синтез мотивов многих эпосов в нарративе судьбы и жизни, будущего Эрзянь Мастор – страны живых Эрзи. В.Н. Майнов «Эрзянь мастырь» переводит как «страна живых». Это страна живых – и эрзи, и мокши, и славян, и татар в их отношениях к их родным землям – месторазвитиям! «Мастор» – земля, страна, «ава» – женщина, мать. Смысл термина «Масторава» – Матушка земля с женской субстанцией. Сейчас это страна этноса персистента, страна мёртвых как этноса (кулоф мастор). Россия – страна мёртвых, даже если нам кажется, что мы живы. Время формирования аутентичного эпоса – IХ–ХIII век, до татаро-монгольского нашествия. Но эпика продолжается в метаэпосе взаимодействия с русским государством и современностью и будущим – желаемым и нежелаемым в самоорганизующемся прогнозе. Следует рассматривать именно вместе мифологию, эпос и сказку, афоризмы как основания самосознания народа. Эпос реконструирован А.М. Шароновым (1974–1991 гг., 1994 г. – эрзянский вариант, 2001 – мокшанский вариант, 2003 – русский вариант, 2010 – расширенный русский вариант) и создан им на основе мифологии и сказок, фольклора как авторский эпос. Эпос создан в трёх творениях: на эрзянском, мокшанском и русском языках! Общая структура: век богов и творения, обычай и традиция в Древнем веке, век Тюштяна и его уход – сын Тюштяна, век врагов, новый век утверждения Российского самодержавия в Мастораве, Медная Труба и самоорганизующийся прогноз будущего Эрзи и русского народа. Эпос по своему философскому содержанию и образности как авторский эпос действительно стоит в одном ряду с «Калевалой» Э.Леннрота, «Калевипоэг» Ф.Крейцвальда, «Лачплесис» А.Пумпура. Эпос «Масторава» содержит мотивы как угро-финских, так и мировых эпосов и героических эпосов, модель религии как нашего Бога, и поэм в авторской форме, максимально сохраняя размеры фольклорных произведений (тюркские, индийские, иранские, угро-финские, евразийские, славянские, еврейские, европейские мотивы истины, справедливости, равенства, прекрасного, добра и зла, правильности, субстанциональность зла, убийство Тюштяном – сыном младенца, претендующего на власть, но в особенной интерпретации, борьба с богатырями, добывание похищенных солнца, звёзд и луны), но, конечно, абсолютно самостоятелен в своей эрос – драма – трагедия – комедия – миф и сказка – лирика форме. Эпос А.М. Шаронова – метаэпос и нарратив из будущего, рекурсия из современности, поэма – перформатив жизни и смерти Эрзи. Автор, вероятно, последний живой эпик, в котором говорит Сам этнос и сказочник нашего времени! Как творец данного эпоса Эрзи он, конечно, величайший русский и эрзянский поэт конца ХХ начала ХХI века! Эпос «Масторава» представляет собой форму литературного языка этноса Эрзи.

«Вдоль по Ра бредут угрюмо старцы

И гадают головы повесив,

Как на свете

дальше жить эрзянам,

Как спасти родную Мастораву.

А теперь, что ждёт народ эрзянский?

Семьдесят семь Пазов есть у эрзи,

А путей дорог у ней без счёта!..

Даст ли Паз ему большое счастье,

Если потерял навек он волю?

…Где решенье верное не знают…

…Мы теперь остались, знать, без Бога,

Нет теперь у нас своей дороги…

Выпили воды, умыли лица…

И на Небе и на Мастораве

Из лесу стал слышен трубный голос.

Деды поняли, им стало ясно:

Это медная труба Тюштяна.

«Люди Инешкипаза, Эрзяне,

Солнце – Бога и Чам – паса дети,

Слушайте, что говорит вам Тюштя.

Родились людьми вы Инешкая –

Ими век от века вы и будьте.

Свой язык вовек не забывайте.

Лишь своим умом всегда живите,

Лишь свои желанья исполняйте,

Лишь свои обычаи храните,

Лишь своих людей в царях имейте.

И тогда, я говорю, Эрзяне,

Будет Масторава жить на свете,

Доброе тогда наступит время.

Медная труба моя, как прежде,

Будет собирать тогда вас вместе

И давать моё благословенье.

Знайте вы, я говорю, Эрзяне,

Знайте вы, родимые, и верьте:

Столько времени вам жить на свете,

Сколько будет жить инязор Тюштя.

Вечно моё имя вспоминайте

И завет Тюштянский мой храните.

Как от века жили, так живите

С благословением моим, Эрзяне!

С благословением моим, народ мой!

Пазчангот тебе жить, Масторава!

(2 с. 240–241).

2. «Калевала» создана Э.Леннротом в одном в основном типе размера – небольшие поэмы в размере восьмисложного силлабического стиха типа четырёхстопного хорея. «Калевала» имеет один центр – Вяйнямейнен и Ильмариненен, а «Масторова» – 7, это её 5 циклов плюс современность и будущее (идеальное эрзянское царство), то есть 7 центров в метанарративе и в презентизме из практопии, осуществляя самоорганизующийся прогноз желаемого и нежелаемого будущего. В «Калевале» и «Мастораве» старые герои сталкиваются с молодостью, которая разрушает этнос. В «Мастораве» это мальчик с железными пятками и каменным затылком (современные тюштяны), а в Калевале это мальчик, который изгоняет Вяйнямейнена. Оба эпоса моделируют столкновение поколений. В «Мастораве» А.М. Шаронов сохранил в поэмах размеры, которые присущи каждой поэме в творчестве эрзи. В Кудадее и Медной трубе используется свободный хореический стих, пиррихии; в строчке 10 слогов. В Медной трубе строчки заканчиваются двухсложными ударными и безударными слогами. В Кудадее строчки заканчиваются ударными слогами, но их число – 10. Основной размер – свободный хореический размер без употребления рифм. Г.Е. Горланов: «Свободный стих, мастерски используемый А.М. Шароновым, чудесным образом создаёт иллюзию древнего строения пиитической речи, которым может создаваться героический эпос». Язык «Масторавы» с его аллитерациями, консонансами, метафорами, рифмоидами, вообще тропеической системой совершенен и глубоко передаёт мысль, чувство, действие героев (иранская структура), заставляя читателя сопереживать развёртыванию событий: сострадать, сорадовать и смеяться, надеяться и испытывать горе вместе с героями эпоса! «Мастораву» можно читать только для формального наслаждения мелодией стиха! Эта её формалистичность – индивидуальный стиль неофольклора и постфольклора.

3. «Всюду Масторава горько плачет,

Слёзы льёт, безутешно горюет.

Кто увидел – Масторава плачет?

Кто заметил, что она горюет?»

(2, с. 189) .

«Как надежду для души и сердца…

Ой, дождём из глаз теките слёзы!

Ой, сердца печальные, рыдайте!

Пробудите силы Масторавы,

Разбудите Инешкая в небе!..

(2, с. 195) .

Этого плача Масторавы никто не видит, никто не слышит, Россия не слышит, не хотят слышать, а люди-эрзя – счастливы, имея корыто отрубей и иномарку.

4. Проблема спасения этноса эрзи. Никакой этнос в Евразии в модели частной собственности спастись не может. Недостаток эпоса состоит в том, что не воспроизведена поэзия отношений мокши и эрзи, и в том, что автор думает, что один какой-то народ, который найдёт себе царя, в Евразии , народ, который погружён в собственность и рынок, эффективен, народ, который сосредоточится на семье, жене, муже, родственниках и детях, может спастись, выжить, сохранится в своём государстве! Нет, умная мордовская и русская сказки, легенда о уходе Тюштяна (нереализуемость и вред идеи национального государства в Евразии; это иранская идея Заратустры как часть борьбы со злом силой) показывают, что спастись можно только в целом вместе с этим целым (Сабан), естественно, отрицая царя, государство и находя здравый смысл в самом себе вне и помимо власти. По частям и в поиске умных царей, тюштянов, Петров Первых, мы все умрём. Каждый тонкий прутик – этнос – легко переломить, но их пучок – непобедим и несокрушим!

«Веточку одну сломает ветер,

Птица унесёт в своё гнездовье.

Если ж вместе веточки мы свяжем,

Их любая буря не сломает» (2, с. 161)

.

Судьба нам – всем этносам определила – жить и побеждать всех, пока мы – тюрки, ирано-аланы, угро-финны, евразийцы, славяне – русские – вместе и имеем общее самосознание идентификации и идентичности! А если как сейчас мы все спасаемся сами по себе, или действуем в модели предопределённости формализма, невежества и глупости, разрушая школу и образование, то это означает, что мы уже мертвы.

«И не пощадит тебя око Моё, и не помилую. По путям твоим воздам тебе, и мерзости твои с тобою будут; и узнаете, что Я – Господь каратель» (Иез. 7:9).

Андрей и Павел ГАГАЕВЫ,
САРАНСК – ПЕНЗА

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *