Не правильное добро Станислава Куняева

Рубрика в газете: Мир мой неуютный, № 2020 / 6, 20.02.2020, автор: Александр БАЛТИН

Для поэта стать автором строки, ушедшей в народ – честь; но вот куняевское «Добро должно быть с кулаками» вызывает сильные сомнения…
И дело не в том, что всё, что в народ пошло – пОшло, а в искажении самого понятия: добро.
Великая световая основа, позволяющая людям оставаться людьми, не допускающая превращения социума в клоаку, тем и сильна, что никаких кулаков у него быть не может: иная форма защиты присуща добру.
Добро должно быть с умом – прежде всего; оно должно защищать себя умным словом, правильным вектором поведения, и терпением, благодаря которому вполне способно вовлекать в собственные поля всё больше и больше понимающих его правоту людей.
Тогда оно – подлинное добро.
Кулакастое добро – такая же нелепость, как мягкий палач.
Или – ласковая пуля.
Ставшая знаменитой строчка Куняева неверна в принципе, а поскольку других знаменитых строк у него нет, то и формула этой вызывает эмоции: лучше бы не было бы написано этой кривой, заносчивой, ложной…

 

6 комментариев на «“Не правильное добро Станислава Куняева”»

  1. Всё-таки неправильно сводить творчество С.Ю.Куняева к одной этой строчке. Кстати, в поздние году у этого поэта было стихотворение, опровергающее смысл первого. С.Ю. Куняев – еще и автор замечательной биографии С.Есенина, и справедливости ради у него есть много интересных публикаций. И стихи есть замечательные.

  2. Человек, позиционирующий себя литературным всезнайкой, должен был бы знать, что поэт Станислав Куняев еще 55 лет назад (!) написал стихотворение, в котором оппонировал к своим же написанным в молодости строкам о том, что «добро должно быть с кулаками».
    Стихотворение, которое начиналось так:
    Постой. Неужто? Правда ли должно?
    Возмездье, справедливость – это верно.
    Пожалуйста. Но только не добро,
    которое бесцельно и безмерно.
    Недопустима путаница слов,
    Подмена силлогизмов и понятий,
    Когда итогом служит смерть и кровь,
    Число скорбей, количество проклятий.
    А заканчивалось следующими словами:
    Неграмотные формулы свои
    Я помню. И тем горше сожаленье,
    Что не одни лишь термины ввели
    Меня тогда в такое заблужденье.
    Если критик А.Балтин не знал данного стихотворения – это плохо, а если умышленно замалчивает его, плохо вдвойне!
    Надо, наверно, различать пожилого литературного функционера С.Ю.Куняева от поэта блистательной плеяды «тихих лириков» (пусть даже вымышленной Кожиновым, но устоявшейся в сознании читателей). И если есть какие-то претензии к функционеру, то надо их озвучивать, а не топтаться по стихам замечательного русского поэта.
    Поэта, который чуть ли не единственный в поколении при жизни русского гения написал:
    Если жизнь начать сначала,
    В тот же день уеду я
    С Ярославского вокзала
    В вологодские края.
    Перееду через реку,
    Через тысячу ручьев
    Прямо в гости к человеку
    По фамилии Рубцов…
    А после его нелепой смерти в другом стихотворении писал:
    Он выглядел
    как захудалый сын
    своих отцов…
    Как самый младший,
    третий…
    Но все-таки звучал высокий смысл
    в наборе слов его
    и междометий.
    И далее:
    Лишь иногда
    в своих родных местах
    он обретал подобие покоя
    и вспоминал
    о прожитых летах,
    как ангел,
    никого не беспокоя…
    Станислав Куняев автор многих прекрасных стихов, а не только одной строчки, как утверждает «румяный критик мой». Здесь можно было бы вспомнить такие памятные читателям стихи, как «Россия – ты смешанный лес…», «Если час удавалось урвать…», «Швеция. Стокгольм. Начало мая.», «Люблю эту милую станцию…» и десятки других.

    P.S. Журнал «Наш современник» читаю эпизодически, лично с Куняевым-старшим не знаком, а антологию В.Кожинова «Страницы современной лирики» перелистываю довольно регулярно.

  3. Думаю не о Куняеве и не об его “строке”…
    Притча Будды сидит в сознании.”Разорвал себе сердце,чтобы накормить голодную тигрицу”.Не Будда,разумеется,а его последователь.
    И Христос в том же ключе-“подставьте другую щеку,когда вас бьют по щеке”…
    А Альберт Швейцер мог бы находиться в сытой Европе,но поехал в Африку,к прокажённым…
    Есть над чем подумать…

  4. Стихи у них хорошие, а вот название отвратное. Зачем такое придумано?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.