От «солнца» к коронавирусу

Читаем Виктора Пелевина

Рубрика в газете: На злобу дня, № 2020 / 36, 01.10.2020, автор: Геннадий МУРИКОВ (г. САНКТ-ПЕТЕРБУРГ)

Новый роман В.Пелевина «Непобедимое солнце» (М.: Эксмо, 2020), как всегда, скандален. Вообще говоря, каждая книга Пелевина рассчитана на скандал. Но скандал особого рода: для тех, кто понимает суть дела, для тех, кто «посвящён», а не для слушателей радио «Эхо Москвы». Автор устами одного из героев говорит: «Я путешествую. Иду туда, не знаю куда, ищу то, не знаю что. Направляюсь к богу в гости» (стр. 96). Как писал и пел покойный В.Высоцкий – «Мы успели. В гости к богу не бывает опозданий» – можно сказать, что и у В.Пелевина замах и очень сильный, и весьма серьёзный. Это не какая-то «ананасная вода» (роман В. Пелевина «Ананасная вода для прекрасной дамы» – ред.) , о которой мне уже приходилось писать девять лет назад.


Не знаю, как у кого, а у меня название романа «Непобедимое солнце» вызвало ассоциации с творчеством футуристов 1912–13 гг. Я опираюсь на мемуары Бенедикта Лившица: «Это была живописная заумь, предварявшая исступлённую беспредметность супрематизма, но как разительно отличалась она от той зауми, которую декламировали и пели люди в треуголках и панцирях! Здесь – высокая организованность материала, напряжение, воля, ничего случайного, там – хаос, расхлябанность, произвол, эпилептические судороги…». Хотя, конечно, есть и другие источники, подтверждающие то же самое.
Два спектакля «первых в мире футуристов театра» состоялись 3 и 5 декабря 1913 года в петербургском Луна-парке на Офицерской улице. Автор эскизов Казимир Малевич, текст – Алексея Кручёных и Велимира Хлебникова, музыка – Михаила Матюшина. Кстати, стоит упомянуть, что «победу над солнцем» футуристы понимали – как ниспровержение всего существующего миропорядка. Солнце – круглое, сделаем его квадратным, оно сверкает, сделаем его чёрным. Так родился знаменитый «Чёрный квадрат» К.Малевича в качестве декорации к спектаклю, но споры о котором не стихают до сих пор. Ещё необходимо вспомнить поэму А.Кручёных и В.Хлебникова «Игра в аду» (1914 г.), которая буквально предвосхищала и даже прогнозировала события Первой мировой войны и надвигающуюся революцию.
Назвав свой роман «Непобедимое солнце», В. Пелевин как бы стремится опровергнуть мечты и чаяния футуристов, которые впоследствии обернулись большевистским переворотом. Никаким чёрным квадратом солнце победить нельзя. И какую бы чепуху не несли тогдашние футуристы, предшественники и оправдатели большевизма, солнце «победить» нельзя. Видимо, так и думает Виктор Пелевин, хотя весь его роман, думаю, с полным правом можно назвать сатирическим, и сравнивать его можно разве что с произведениями Н.В. Гоголя, перенесёнными в XXI век. О том, что Пелевин самый выдающийся сатирик нашего времени, я писал неоднократно. Что касается оккультной орнаментации многих его произведений, нужно отметить, что и Гоголь увлекался такого рода изысканиями (тут и «Вий», и «Страшная месть» и т.д.). Вспомним слова классика: «Умом Россию не понять, аршином общим не измерить…».

Но, между прочим, сатира В.Пелевина не только о современной России, он смотрит шире: «Современная американская культура – это корпоративный хамелеон, для которого не то что нет ничего святого, для него святым на пятнадцать минут может стать кто угодно. (…) Весь идеологический символизм украден, апроприирован и доступен в любых смесях» (стр. 114). И что же представляет собой этот идеологический символизм? Ответ очень прост: переместите буковки в словах «GOOGLE» и получится «GOOLAG», то есть информационная лагерная система увы –захватывает власть над миром.
Во второй части романа, которая, как и всё произведение называется «SOL invictus», т.е. «Непобедимое солнце», автор, постоянно ссылаясь на разные оккультные источники, что вообще свойственно сочинениям Пелевина, и одновременно иронизируя над ними, пытается сделать вид, будто бы солнце воплощено в Чёрном Камне. И дальше Пелевин как бы поясняет, что этот Камень – своего рода воплощение философского камня: «шарнир реальности». Считают, что этот объект создаёт как бы разрывы в истории» (стр. 367). Если широко взглянуть на вещи, то, конечно, можно отождествить чёрный Камень, другой камень – священную для мусульман Каабу и «Солнце» с философским камнем, который тысячелетиями искали алхимики – это весьма смелый философско-исторический ход. В романе есть интересные намёки на этот счёт. «Есть такая народная примета: когда здоровые бородатые мужики начинают быстро повторять «Аллаху акбар», жди неприятностей» (стр. 668). Вот и дождались. Но роман на этом не заканчивается. Есть ли тут намёк на теперешнее влияние радикального ислама, – или мы можем только это предположить?
Судя по всему, автор не останавливает свои сатирические удары только на нашей печальной действительности. Размышляя о современной психологии западного мира, Пелевин приходит к такому заключению: «Западная культура универсальна и обслуживает все человеческие потребности. Она порождает и карательные удары дронов, и протест по их поводу. Точно так же и отдельная душа способна совместить радость от убийства, условно говоря, плохого парня с возмущением по поводу очередной внесудебной расправы спецслужб» (стр. 425). Отчасти это похоже на оруэлловское «двоемыслие», но на самом деле гораздо глубже – «та колониальная интеллигенция, внедряющая заклинания и ритуалы левых американских активистов среди работающих за доллары студентов – и называющая это борьбой за прогресс» (там же). Но куда она (колониальная интеллигенция) девалась? Не существует ли она и поныне? По крайней мере, в нашей стране.
Очень интересны размышления автора о структуре западного современного сознания. Оно, по его мысли, как бы состоит из двух частей: «Наверху возвышался солидный приличный особняк с распахнутыми дверями и окнами, открытый для всех и обставленный по последнему мейнстримному каталогу – стесняться там можно было только самого американского мейнстрима. В этом верхнем строении не имелось ни червоточин, ни тайн.
Но под домом была лестница, чёрными зигзагами уходящая вниз – и, даже побывав на нескольких подземных площадках, я не знала, куда она ведёт» (стр. 448). Так рассуждает главная героиня романа, а нам сразу же вспоминаются знаменитые образы Р.Л. Стивенсона из готической повести «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» и особенно «Портрет Дориана Грея» Оскара Уайльда. В них ясно и отчётливо, может быть, впервые в англоязычной культуре было представлено её двойное дно или двойная мораль.
Постоянная тема В.Пелевина – это параллели между западной римской культурой и современностью. Здесь многое оправдано. Обратим внимание на некоторые мысли автора: «Всё-таки в современном прогрессивном американце русофобия – это одна из биологических жидкостей. Даже если он воук и трансгендер. Особенно, если он воук и трансгендер, кстати. (Что такое воук, я не знаю и предлагаю узнать это самим читателям, которые заинтересуются особенностями новояза В.Пелевина. – Г.М.) Потому что всем этим корпоративным анархистам и имперским сварщикам много лет объясняют по Си-эн-эн, что их фашизм – это не их фашизм, а коварно заброшенный к ним русский» (стр. 610–611).
Вот тут мы вновь переходим к вопросу о так называемом русском фашизме, которым беспрерывно морочат голову и в нашей стране, и за рубежом, по крайней мере, последние 75 лет. Пелевин намекает на эту тему, но воздерживается от прямого объяснения. Одной из особенностей романа, как, впрочем, и многих предыдущих, является система намёков, которые как бы отсылают читателя отчасти к предыдущим произведениям писателя, а отчасти предполагают обратить внимание на возможные будущие произведения автора.
Конечно, можно считать некоторые суждения В.Пелевина чрезмерно ироническими и даже циничными: «Стоит взлететь одному комару, как на его место садится другой. Это и называется «жизнь». Мы сделаны из этих комаров точно так же, как мир сделан из нас» (стр. 692). Но это только подход к конечным выводам, а они, как всегда, связаны с самой наболевшей сегодняшней ситуацией, а именно с так называемой борьбой с коронавирусом. По мысли автора романа это не просто «борьба», и не просто «пандемия», – это нечто более серьёзное: «Коронавирус во время чумы» (вспомним Пушкина). И дальше: «Сейчас весь мир закрывается, и когда откроется, никто не знает. Такая, можно сказать, перезагрузка всего. (…)
– Что это за вирус?
– Пока мало информации. Но, похоже, отличается от плохого гриппа в основном хорошим пиаром. Под который всех обдерут как липку и спишут всё, что украли. Серьёзные люди сжигают бухгалтерию в мировом масштабе» (стр. 695). Так это или не так? В романе герои называют это предположение «конспирологической гипотезой». Мы тоже не знаем.
Как всегда, В.Пелевин – это не лучшее его качество – размазывает какими-то слюнявыми оборотами банальную в рамках буддийской философии мысль, что якобы наш мир – это всего лишь видение каких-то «буддийских» откровений, которые явлены только избранным. Нелегко спорить с человеком, который исповедует мировоззрени такого рода. Но зададим вопрос, с какой целью В.Пелевин каждый год пишет по роману такого содержания вместо того, чтобы уйти в астрал? Значит, тут что-то не то. Я уже говорил, что общий склад этого писателя сходен с творчеством знаменитого фантаста-сатирика Н.В. Гоголя. Тут и Хома Брут с его панёнкой-ведьмой, тут и полёт Вакулы с ведьмой на метле, а рядом – «мёртвые души». Индийская мифология и теософия, к которым часто прибегает В.Пелевин, эти сюжеты не охватывает.
Этот роман, как и предыдущие, оказывается неоконченным, но как бы включённым в своеобразную романную эпопею о жизни и смерти, которую предлагает В.Пелевин, наподобие, – рискнём предположить – «Человеческой комедии» – Бальзака, охватывающей период конца XX – начала ХХI века. Пожелаем автору новых удач.

 

9 комментариев на «“От «солнца» к коронавирусу”»

  1. “…Переместите буковки в словах «GOOGLE» и получится «GOOLAG»”. На кого такое перемещение рассчитано? На тех, кто Е от А отличить не может? Выпендрежа-то сколько!

  2. Пелевин не заслуживает такой похвалы. Несмотря на то, что он умеет захватывать актуальные темы (Generation P -мир пепси и рекламы, Snuff – роботы-любовницы и т.д.), он зачастую ограничивается выстреливанием реприз/мыслишек, замаскированных в сюжете, или красивыми постмодернистскими приемчиками.

  3. Пытался я читать вашего Пелевина.
    Ну, мысли есть. И даже образы.
    Но языка нет. А без языка – какой писатель?
    Так себе автор.
    Проходной.

  4. Строго говоря,с научной точки зрения,если говорить о Солнце,то величины запаса ядерной энергии “хватит для поддержания излучения/Солнца/на сто миллиардов лет!Конечно,отсюда не следует,что Солнце будет излучать в течение столь огромного промежутка времени на современном уровне”/И.С.Шкловский-“Звёзды:их рождение,жизнь и смерть”,М,Наука,1984 г,стр 120/.В н-ф.романах,как мы знаем,жители сверхдалёкого будущего лицезрели на небе искусственные солнца-источники термоядерной энергии/нечто вроде”Токамаков”/…

  5. “И какую бы чепуху нИ несли тогдашние…”.
    Надо “И”, не “Е”.
    Дальше читать расхотелось.

  6. Анатолию Хомякову. Вы случайно не перепутали роман В. Пелевина с журналом по теоретической физике? На семистах страницах романа вообще ни разу не упоминается токамак. Роман совсем о другом.
    Николаю. “Дальше читать расхотелось”. Роман тоже не захотели прочитать? И правильно! “Букварь” интереснее, а главное – понятнее.

  7. Пользуюсь случаем рассказать о коронавирусе. Он очень опасный. Те, кто переболел, в частности, Анна Нетребко и Надежда Бабкина (боюсьь, что и Ю.Поляков), считают, что они больше не заразятся этим вирусом, ошибаются: вирус дает короткий иммунитет (до полугода), антитела быстро исчезают, а выздоровевшие могут еще некоторое время быть источниками инфекции.

  8. Вот уже и Чубайс заболел…
    Видно, маску носить не хотел.
    Иль таков его грустный удел?
    Иль взаправду у нас беспредел?

  9. Начала читать этот роман Пелевина и сразу же обнаружила один недостаток в рецензии уважаемого критика Г. Мурикова. Роман – стрпроцентно реалистический! То есть там нет пост-модернистских полётов между мирами и прочей фантасмагории, которые присутствуют в большинстве романов Пелевина. А “Солнце” – это реалистические картины сегодняшней России и заграницы, глазами девушки – дочери крупного бизнесмена (уровень жизни, сравнимый с уровнем жизни самого Пелевина, т.е. автор знает, о чём пишет). Давненько не доводилось читать о современной России без трюков фэнтези! (Надеюсь, что до конца роман будет выдержан в том же духе…) Но спасибо Г. Мурикову за рецензию: за роман взялась после его отзыва о книге!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.